Текст и перевод песни Bonson feat. Matek - Mama I Did It (gitara Marek Dulewicz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama I Did It (gitara Marek Dulewicz)
Mama I Did It (Marek Dulewicz guitar)
Może
chciałbym
coś
jeszcze
od
życia
Maybe
I'd
like
something
else
from
life
Mam
dwie
ręce,
mam
serce
- oddycham!
I
have
two
hands,
a
heart
- I
breathe!
Umiem
pisać,
gdzieś
na
głośnikach
I
can
write,
somewhere
on
the
speakers
Znów
mnie
słychać,
siema,
witam
You
can
hear
me
again,
hello,
welcome
Mam
gdzie
mieszkać,
kogo
kochać
I
have
a
place
to
live,
someone
to
love
Ktoś
mnie
kocha
- spoko
opcja
Someone
loves
me
- a
cool
option
Są
tacy,
którzy
co
noc
w
blokach
There
are
those
who
every
night
in
the
blocks
Jedzą
sami
kolacje
i
nie
mogą
się
spotkać
Eat
dinner
alone
and
can't
meet
up
Chyba
miałem
szczęście
I
guess
I
was
lucky
I
może
nie
doceniam
tego
co
mi
dał
los
And
maybe
I
don't
appreciate
what
fate
gave
me
Chyba
tak
jest
lepiej
I
think
it's
better
that
way
Wzloty
i
upadki
przeżywam
z
nią
I
go
through
ups
and
downs
with
her
I
kiedy
mam
dość
And
when
I've
had
enough
I
wylewam
litry
potu
na
kolejnym
koncercie
And
I'm
pouring
liters
of
sweat
at
another
concert
Wtedy
las
rąk
pod
sceną
przypomina
mi
po
co
tu
jestem
Then
the
forest
of
hands
under
the
stage
reminds
me
why
I'm
here
Orzeł
mi
podał
rękę
The
eagle
gave
me
a
hand
Matek
mi
podał
rękę
i
Rudy
tak
samo
Matek
gave
me
a
hand
and
Rudy
too
Trafić
nie
można
lepiej
You
can't
get
better
I
wiem,
że
dziękuje
to
jednak
za
mało
And
I
know
that
thank
you
is
not
enough
Pamiętasz
gościa,
który
nie
mógł
się
pozbierać
Remember
the
guy
who
couldn't
pull
himself
together
I
darł
japę,
że
umierać
chce?
And
yelled
that
he
wanted
to
die?
Ich
już
nie
ma!
They're
gone!
Byłem
w
miejscach,
o
których
marzyłem
I've
been
to
places
I've
dreamt
of
A
ponoć
rap
miał
się
znudzić
za
chwilę
nam
And
supposedly
rap
was
supposed
to
get
boring
for
us
in
a
moment
Z
kimś
biłem
się
i
z
kimś
się
napiłem
I
fought
with
someone
and
had
a
drink
with
someone
I
poznałem
tą
branżę
i
wiem
co
za
ile
And
I
got
to
know
this
industry
and
I
know
what
for
how
much
Niby
gówniarz,
a
niezły
mam
bagaż
I'm
a
brat,
but
I
have
pretty
good
baggage
Grałem
w
barach
i
na
festiwalach
I've
played
in
bars
and
at
festivals
Dla
pustych
sali
i
dla
tysięcy
krajan
For
empty
halls
and
for
thousands
of
countrymen
Gdzie
tysiące
gardeł
robi
wielki
hałas
Where
thousands
of
throats
make
a
big
noise
Przeżyłem
to
czaisz?
You
get
it?
Chociaż
nie
raz
się
biłem
z
myślami,
bo
Although
I've
often
fought
with
my
thoughts,
because
Przecież
kurwa
nic
z
tego
nie
mamy
Because
dammit
we
don't
have
anything
from
this
Poza
kacem
i
zdrowiem
od
tego
zjebanym
Apart
from
a
hangover
and
health
screwed
from
it
Wstaje
rano
i
patrze
za
okno
I
get
up
in
the
morning
and
look
out
the
window
I
nie
wiem
gdzie
jestem
i
czasem
mam
dość
And
I
don't
know
where
I
am
and
sometimes
I've
had
enough
Bo
nie
czuje
się
wzorem,
idolem,
gdy
pragniesz
nas
dotknąć
Because
I
don't
feel
like
a
role
model,
an
idol,
when
you
want
to
touch
us
Jebana
samotność!
Fucking
loneliness!
Czasem
nie
chcę
odpisać
na
maile
Sometimes
I
don't
want
to
reply
to
emails
Czasem
zdjęcie
to
dla
mnie
za
wiele
Sometimes
a
photo
is
too
much
for
me
Zmęczony,
spocony
i
głodny
jak
nie
wiem
Tired,
sweaty
and
hungry,
I
don't
know
what
Sam
chleje
pod
hotelem
I
drink
alone
under
the
hotel
Pale
szluga,
patrze
w
niebo
i
pytam
I
smoke
a
cigarette,
look
at
the
sky
and
ask
I
się
śmieją
ze
mnie
te
demony
w
myślach
And
these
demons
in
my
thoughts
laugh
at
me
Czasem
chciałbym
coś
jeszcze
od
życia
Sometimes
I'd
like
something
else
from
life
Mam
dwie
ręce,
mam
serce
- oddycham!
I
have
two
hands,
a
heart
- I
breathe!
To
dla
moich
ludzi
z
całej
Polski
This
is
for
my
people
from
all
over
Poland
Lepszych
czy
gorszych
Better
or
worse
Jeśli
walczysz
to
nie
spocznij
If
you
fight,
don't
rest
Za
moich
braci
kieliszek
w
górę
wznieś
For
my
brothers,
raise
a
toast
Projekt
Nasłuch,
Matek,
za
to
wszystko
co
musieliśmy
przejść
Project
Nasłuch,
Matek,
for
everything
we've
had
to
go
through
Nikt
nam
tego
nie
dał,
więc
nie
zabierze
nikt
No
one
gave
it
to
us,
so
no
one
will
take
it
I
tylko
my
wiemy
ile
trzeba
sił
And
only
we
know
how
much
strength
it
takes
Od
zera
do
teraz,
Mama
i
did
it
From
zero
to
now,
Mama
i
did
it
Moi
ludzie
stoją
za
mną,
tak
jak
ja
stoję
za
nimi
My
people
stand
behind
me,
just
as
I
stand
behind
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damian Pawel Kowalski, Mateusz Pospieszynski
Альбом
MVP
дата релиза
16-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.