Bonson feat. Matek - Mama I Did It (gitara Marek Dulewicz) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bonson feat. Matek - Mama I Did It (gitara Marek Dulewicz)




Mama I Did It (gitara Marek Dulewicz)
Mama I Did It (Marek Dulewicz guitar)
Może chciałbym coś jeszcze od życia
Maybe I'd like something else from life
Mam dwie ręce, mam serce - oddycham!
I have two hands, a heart - I breathe!
Umiem pisać, gdzieś na głośnikach
I can write, somewhere on the speakers
Znów mnie słychać, siema, witam
You can hear me again, hello, welcome
Mam gdzie mieszkać, kogo kochać
I have a place to live, someone to love
Ktoś mnie kocha - spoko opcja
Someone loves me - a cool option
tacy, którzy co noc w blokach
There are those who every night in the blocks
Jedzą sami kolacje i nie mogą się spotkać
Eat dinner alone and can't meet up
Chyba miałem szczęście
I guess I was lucky
I może nie doceniam tego co mi dał los
And maybe I don't appreciate what fate gave me
Chyba tak jest lepiej
I think it's better that way
Wzloty i upadki przeżywam z nią
I go through ups and downs with her
I kiedy mam dość
And when I've had enough
I wylewam litry potu na kolejnym koncercie
And I'm pouring liters of sweat at another concert
Wtedy las rąk pod sceną przypomina mi po co tu jestem
Then the forest of hands under the stage reminds me why I'm here
Orzeł mi podał rękę
The eagle gave me a hand
Matek mi podał rękę i Rudy tak samo
Matek gave me a hand and Rudy too
Trafić nie można lepiej
You can't get better
I wiem, że dziękuje to jednak za mało
And I know that thank you is not enough
Pamiętasz gościa, który nie mógł się pozbierać
Remember the guy who couldn't pull himself together
I darł japę, że umierać chce?
And yelled that he wanted to die?
Ich już nie ma!
They're gone!
Byłem w miejscach, o których marzyłem
I've been to places I've dreamt of
A ponoć rap miał się znudzić za chwilę nam
And supposedly rap was supposed to get boring for us in a moment
Z kimś biłem się i z kimś się napiłem
I fought with someone and had a drink with someone
I poznałem branżę i wiem co za ile
And I got to know this industry and I know what for how much
Niby gówniarz, a niezły mam bagaż
I'm a brat, but I have pretty good baggage
Grałem w barach i na festiwalach
I've played in bars and at festivals
Dla pustych sali i dla tysięcy krajan
For empty halls and for thousands of countrymen
Gdzie tysiące gardeł robi wielki hałas
Where thousands of throats make a big noise
Przeżyłem to czaisz?
You get it?
Chociaż nie raz się biłem z myślami, bo
Although I've often fought with my thoughts, because
Przecież kurwa nic z tego nie mamy
Because dammit we don't have anything from this
Poza kacem i zdrowiem od tego zjebanym
Apart from a hangover and health screwed from it
Wstaje rano i patrze za okno
I get up in the morning and look out the window
I nie wiem gdzie jestem i czasem mam dość
And I don't know where I am and sometimes I've had enough
Bo nie czuje się wzorem, idolem, gdy pragniesz nas dotknąć
Because I don't feel like a role model, an idol, when you want to touch us
Jebana samotność!
Fucking loneliness!
Czasem nie chcę odpisać na maile
Sometimes I don't want to reply to emails
Czasem zdjęcie to dla mnie za wiele
Sometimes a photo is too much for me
Zmęczony, spocony i głodny jak nie wiem
Tired, sweaty and hungry, I don't know what
Sam chleje pod hotelem
I drink alone under the hotel
Pale szluga, patrze w niebo i pytam
I smoke a cigarette, look at the sky and ask
I się śmieją ze mnie te demony w myślach
And these demons in my thoughts laugh at me
Czasem chciałbym coś jeszcze od życia
Sometimes I'd like something else from life
Mam dwie ręce, mam serce - oddycham!
I have two hands, a heart - I breathe!
To dla moich ludzi z całej Polski
This is for my people from all over Poland
Lepszych czy gorszych
Better or worse
Jeśli walczysz to nie spocznij
If you fight, don't rest
Za moich braci kieliszek w górę wznieś
For my brothers, raise a toast
Projekt Nasłuch, Matek, za to wszystko co musieliśmy przejść
Project Nasłuch, Matek, for everything we've had to go through
Nikt nam tego nie dał, więc nie zabierze nikt
No one gave it to us, so no one will take it
I tylko my wiemy ile trzeba sił
And only we know how much strength it takes
Od zera do teraz, Mama i did it
From zero to now, Mama i did it
Moi ludzie stoją za mną, tak jak ja stoję za nimi
My people stand behind me, just as I stand behind them





Авторы: Damian Pawel Kowalski, Mateusz Pospieszynski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.