Bonson feat. Matek - Pierwszy Krzyk (cuty Dj Noriz) - перевод текста песни на немецкий

Pierwszy Krzyk (cuty Dj Noriz) - Bonson feat. Matekперевод на немецкий




Pierwszy Krzyk (cuty Dj Noriz)
Erster Schrei (Cuts von Dj Noriz)
Piąty maj, 2014 wiem o tobie od 3 dni,
Fünfter Mai, 201 4, ich weiß von dir seit 3 Tagen,
Twoje serce bije w niej, ja uczę się jak ojcem być.
Dein Herz schlägt in ihr, ich lerne, wie man Vater wird.
Jesteś częścią mnie, ja jestem częścią gry
Du bist ein Teil von mir, ich bin ein Teil des Spiels
I cieszę się, że jesteś i cieszę się, że to my.
Und ich freue mich, dass es dich gibt, und ich freue mich, dass wir es sind.
Koncerty gram a żyć z nich to kiepski plan,
Ich spiele Konzerte, aber davon zu leben ist ein schlechter Plan,
Bo chcę dać ci dużo więcej nić kiedyś ojciec mi dał.
Denn ich will dir viel mehr geben, als mein Vater mir einst gab.
I wiesz, że zrobię to, bo ona wierzy w nas,
Und du weißt, dass ich es tun werde, denn sie glaubt an uns,
A ja wierzę, że jeżeli zechcesz możesz zmienić świat.
Und ich glaube, dass du, wenn du willst, die Welt verändern kannst.
Miałem plan i dziś zamieniam je na cele,
Ich hatte einen Plan und heute verwandle ich ihn in Ziele,
Mama martwi się o cerę, a ja zmieniam się dla Ciebie.
Mama macht sich Sorgen um ihre Haut, und ich verändere mich für dich.
Jakiś czas temu nie myślałem, że tak będzie,
Vor einiger Zeit hätte ich nicht gedacht, dass es so sein würde,
Mogłem chlać bez celu, nie myśl nawet, że tak będzie.
Ich konnte ziellos saufen, denk nicht mal, dass es so sein wird.
Jest nas troje już, liczy się tylko to,
Wir sind jetzt zu dritt, nur das zählt,
Wyjeżdżam w weekend zarobić i zaraz do niej wracam.
Ich fahre am Wochenende weg, um Geld zu verdienen, und komme gleich zu ihr zurück.
Nie byłem dobrym człowiekiem, a wtedy był to błąd,
Ich war kein guter Mensch, und das war damals ein Fehler,
A jestem tu dla ciebie, kiedy tylko powiesz: "Tata".
Aber ich bin für dich da, wann immer du sagst: "Papa".
Twój pierwszy krzyk to moja krew,
Dein erster Schrei ist mein Blut,
Pierwszy krok, pierwsza łza, pierwszy wdech.
Erster Schritt, erste Träne, erster Atemzug.
Jesteś mną, jestem Tobą, na zawsze!
Du bist ich, ich bin du, für immer!
Jestem z Nią, jestem z Tobą, na zawsze!
Ich bin mit Ihr, ich bin mit Dir, für immer!
Twoje pierwsze słowo, każdy uśmiech,
Dein erstes Wort, jedes Lächeln,
Pcham je do przodu, by dla ciebie walczyć z jutrem.
Ich treibe es voran, um für dich mit dem Morgen zu kämpfen.
Twój pierwszy krzyk, to coś w nas zmienia,
Dein erster Schrei, das verändert etwas in uns,
Jesteś mną, jestem tobą, do zobaczenia!
Du bist ich, ich bin du, auf Wiedersehen!
Ty usłyszysz to nie raz, będąc jeszcze w brzuchu mamy,
Du wirst das mehr als einmal hören, noch in Mamas Bauch,
Mój głos będzie prowadził cię przez świat,
Meine Stimme wird dich durch die Welt führen,
Który nie jest przyjazny, lecz nie kochany
Die nicht freundlich ist, aber auch nicht ungeliebt,
I co by nie było, pamiętaj, że jestem ja.
Und was auch passiert, denk daran, dass ich da bin.
Mama marudzi coś, że włosy, kilogramy
Mama nörgelt etwas, wegen Haaren, Kilogramm,
Że śpiąca jest i głodna, ma humory i obawy ma,
Dass sie müde und hungrig ist, Launen und Ängste hat,
Ale czeka tak jak ja, się spotkamy
Aber sie wartet genau wie ich, wir werden uns treffen,
I już w komplecie bez słowa ruszymy w świat.
Und schon komplett, ohne Worte, werden wir in die Welt aufbrechen.
Kilka miesięcy, usłyszę twój pierwszy krzyk,
Ein paar Monate, ich werde deinen ersten Schrei hören,
Nie było ojca, dlatego chyba tak chcę nim być,
Ich hatte keinen Vater, deshalb will ich wohl so sehr einer sein,
I od tej pory będziemy już dzielić my na 3- ja, Ona, Ty.
Und von diesem Moment an werden wir alles durch 3 teilen - ich, Sie, Du.
Ocieram łzę, nieważne czy ktoś widzi mnie,
Ich wische mir eine Träne weg, egal ob mich jemand sieht,
Bo momenty, kiedy facet się nie wstydzi łez,
Denn es gibt Momente, in denen ein Mann sich seiner Tränen nicht schämt,
I momenty, kiedy facet ma grać jak facet,
Und es gibt Momente, in denen ein Mann sich wie ein Mann verhalten muss,
I teraz nadszedł ten dzień.
Und jetzt ist dieser Tag gekommen.
Twój pierwszy krzyk to moja krew,
Dein erster Schrei ist mein Blut,
Pierwszy krok, pierwsza łza, pierwszy wdech.
Erster Schritt, erste Träne, erster Atemzug.
Jesteś mną, jestem Tobą, na zawsze!
Du bist ich, ich bin du, für immer!
Jestem z Nią, jestem z Tobą, na zawsze!
Ich bin mit Ihr, ich bin mit Dir, für immer!
Twoje pierwsze słowo, każdy uśmiech,
Dein erstes Wort, jedes Lächeln,
Pcham je do przodu, by dla ciebie walczyć z jutrem.
Ich treibe es voran, um für dich mit dem Morgen zu kämpfen.
Twój pierwszy krzyk, to coś w nas zmienia,
Dein erster Schrei, das verändert etwas in uns,
Jesteś mną, jestem tobą, do zobaczenia!
Du bist ich, ich bin du, auf Wiedersehen!
Twój pierwszy krzyk to moja krew,
Dein erster Schrei ist mein Blut,
Pierwszy krok, pierwsza łza, pierwszy wdech.
Erster Schritt, erste Träne, erster Atemzug.
Jesteś mną, jestem Tobą, na zawsze!
Du bist ich, ich bin du, für immer!
Jestem z Nią, jestem z Tobą, na zawsze!
Ich bin mit Ihr, ich bin mit Dir, für immer!
Twoje pierwsze słowo, każdy uśmiech,
Dein erstes Wort, jedes Lächeln,
Pcham je do przodu, by dla ciebie walczyć z jutrem.
Ich treibe es voran, um für dich mit dem Morgen zu kämpfen.
Twój pierwszy krzyk, to coś w nas zmienia,
Dein erster Schrei, das verändert etwas in uns,
Jesteś mną, jestem tobą, do zobaczenia!
Du bist ich, ich bin du, auf Wiedersehen!





Авторы: Damian Pawel Kowalski, Mateusz Pospieszynski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.