Текст и перевод песни Bonson - Głupie rzeczy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Głupie rzeczy
Stupid Things
Piętnaście
lat
mam,
nie
istnieje
Face,
czy
GlamRap
I
was
fifteen,
no
Face,
no
GlamRap
Seks
w
gimnazjach,
na
głośnikach
był
Eis
i
"Skandal"
Sex
in
the
gym,
Eis
and
"Scandal"
on
the
speakers
Wtedy
wiesz
gimnazja,
to
nie
były
te
zjeby
w
Najkach
Then
the
gyms,
those
weren't
the
losers
in
Nikes
A
jak
wtedy
rap
grał,
małolatki
miały
pełny
kaftan
And
when
rap
played
then,
the
kids
were
going
crazy
Miałem
kumpla,
który
miał
kumpla,
który
miał
majka
w
domu
I
had
a
buddy,
who
had
a
buddy,
who
had
a
mic
at
home
Ale
matka
w
domu,
to
chuj,
nie
rap,
lepiej
stać
na
rogu
But
Mom
at
home,
that's
shit,
no
rap,
better
stand
on
the
corner
Osiedle
- masa
wrogów,
prosiłem
mamę
o
hajs
na
rozruch
The
neighborhood
- lots
of
enemies,
I
asked
Mom
for
money
to
get
started
I
zamiast
paragonu
przyniosłem
do
domu
mandat
znowu
And
instead
of
a
receipt,
I
brought
home
a
ticket
again
I
siema,
i
nie
mam
gdzie
nagrać
And
hello,
and
I
have
nowhere
to
record
I
nie
miałem
wsparcia,
a
starsi
się
śmiali
z
nas
And
I
had
no
support,
and
the
old
guys
laughed
at
us
Młody
jest
raper,
"chodź
tutaj,
coś
nawiń"
The
rapper
is
young,
"come
here,
rap
something"
I
kurwa
trochę
nas
przestawił
czas,
co?
And
damn,
time
changed
us
a
bit,
huh?
Bo
miałem
taki
plan,
że
wszystkim
stanie
w
gardle
Because
I
had
a
plan
to
choke
everyone
A
im
więcej
jest
skarg
na
mnie,
tym
kurwa
chciałem
bardziej
And
the
more
people
complained
about
me,
the
more
I
fucking
wanted
it
Głupie,
głupie
rzeczy
Dumb,
dumb
things
Głupie,
głupie
rzeczy
w
głowach
Dumb,
dumb
things
in
your
head
Głupie,
głupie
rzeczy
(robiliśmy)
Dumb,
dumb
things
(we
did)
Głupie,
głupie
rzeczy
Dumb,
dumb
things
Osiemnaście
lat
mam
I'm
eighteen
Orzeu
mówił:
"może
wpadniesz
nagrać?"
Orzeu
said:
"maybe
you'll
come
in
to
record?"
Ale
jazda,
teraz
to
dopiero
pan
jest
ważniak
But
damn,
now
you're
really
important
I
robię,
co
lubię
i
piję,
rucham,
fajnie
rap
gram
And
I
do
what
I
love,
and
I
drink,
I
fuck,
I
rap
great
Ale
zła
jest
karma,
ten
rynek
to
na
mnie
nasrał
But
karma's
a
bitch,
this
market
shit
on
me
Byłem
o
krok
od
bagna
I
was
one
step
away
from
a
swamp
Ale
wszedłem
głębiej,
wszystko
dobrze,
bo
But
I
went
deeper,
everything's
fine,
because
Nawinąłem
o
tym
milion
wersów
I
rapped
about
it
a
million
times
Chyba
po
których
już
mogłem
się
tylko
podnieść
After
which
I
could
only
rise
up
I
jakieś
kwity
łapię,
dzwonią
wilki
jakieś
And
I
catch
some
receipts,
some
wolves
are
calling
Ponoć
coś
tam
rozjebałem
They
say
I
fucked
something
up
Ale
nie
wiem
w
sumie,
to
ich
pytajcie
But
I
don't
really
know,
you
should
ask
them
Pezet
dzwoni,
mówi
coś,
że
bierze
do
nich
Pezet
calls,
says
something
about
taking
me
in
with
them
Telefony,
każdy
teraz
przyjacielem
moim
Phones,
now
everyone's
my
friend
Jedzie
bolid,
pytają,
czy
się
nie
boisz
A
car
races
by,
asking
if
you're
not
afraid
Dzięki,
Kamil
za
wszystko
wtedy
i
jeszcze
raz
szczere
sorry
Thanks,
Kamil
for
everything
back
then
and
sorry
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damian Kowalski, Dariusz Chynek, Marcin Szuster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.