Bonson - Zagubiona Autostrada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bonson - Zagubiona Autostrada




Zagubiona Autostrada
Lost Highway
Czasem się czuję trochę dziwnie
Sometimes I feel a little weird
Jakby David Lynch dał mi rolę w filmie
Like David Lynch gave me a role in a film
Narkotyczne, chaotyczne, chore wizje
Drug-induced, chaotic, sick visions
Czasem tracę głowę i się budzę wciąż gdzie indziej
Sometimes I lose my mind and wake up somewhere else
Moją drogę wskazują proste linie
Straight lines show me the way
Mimo że wciąż jadę sam, to jednak jakby ktoś jest przy mnie
Even though I'm still driving alone, it's like someone is there with me
Siedzę w domu, czekam kiedy do mnie przyjdziesz
I'm sitting at home, waiting for you to come to me
Ale znowu dzwonisz, mówisz mi, że dzisiaj to nie wyjdzie
But you call again and tell me that won't happen today
Bo oni wiedzą o nas, domyślają się od dawna
Because they know about us, they've suspected for a long time
Więc musimy uciec stąd kiedy nadarzy się okazja
So we have to run away when the opportunity arises
He, oni widzą, że to prawda
Hey, they see that it's true
Czasem nie wiem czy to moja twarz i nie ogarniam
Sometimes I don't know if that's my face and I don't get it
Na kasetach mam nagrane nasze filmy
On cassettes, I have our films recorded
Nigdy nie obejrzę pierwszej, nigdy nie zobaczysz innych
I'll never watch the first one, you'll never see the others
Gdy zamykasz drzwi za sobą jakby ktoś mi kradł tożsamość
When you close the door behind you, it's like someone's stealing my identity
Biorę kluczę i uciekam zagubioną autostradą
I take the keys and run away on the lost highway
Wszystko mi jedno
I don't care
Tu gdzie bycie jednym z nich stanowi przykrą konieczność
Here where being one of them is a sad necessity
Gdy brawa milkną, światła gasną, ściany bledną
When the applause stops, the lights go out, the walls fade
Mamy jedno wyjście i szansę mamy jedną, ouu
We have one way out and one chance, ouu
Na zarzuty mówię im "jestem dorosły"
I tell them "I'm an adult" to the accusations
Bóle głowy rano zabierają mi resztkę godności
Morning headaches take away the rest of my dignity
Ocieram usta z krwi, wszystko dobrze
I wipe the blood from my mouth, everything's fine
Chyba chciałem skończyć wszystko zbyt pochopnie
I guess I wanted to end everything too rashly
Chyba jestem tylko elementem wciąż niechcianym
Maybe I'm just an unwanted element after all
Jedną z ról w filmie porno, gdy obnażam swoje wady
One of the roles in a porn movie, when I uncover my shortcomings
Workiem kości, nie wiem chyba co jest z nami
Bag of bones, I don't know what's going on with us
Na tym filmie złej jakości nie poznają swojej twarzy
On this poor quality film, they won't recognize their faces
Wilk z Wall Street - w ciągu kilku tygodni zyskałem i zaraz straciłem za dużo
Wolf of Wall Street - over the course of a few weeks, I gained and immediately lost too much
Zbyt wiele niż mógłbyś sądzić
More than you could imagine
Białe linie prowadzą mnie w ciemność, zaczyna się pościg
White lines lead me into the darkness, the chase begins
A autostrada się nie kończy
And the highway never ends





Авторы: Damian Kowalski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.