Текст и перевод песни Bonus RPK - Dobry Człowiek
Dobry Człowiek
Good Person
Jeśli
posiadasz
serce,
nie
jest
obca
Ci
pomoc
If
you
have
a
heart,
helping
others
is
not
foreign
to
you
Dajesz
z
siebie
coś
więcej
You
give
something
more
of
yourself
Sam
nic
nie
chcąc
od
kogoś
Wanting
nothing
from
anybody
yourself
W
zgodzie
z
własnym
sumieniem
In
harmony
with
your
own
conscience
Słońcem
przykrywasz
cień
You
cover
the
shadow
with
sunshine
I
z
zupełnie
innym
nastawieniem
zaczynasz
dzień
And
you
start
the
day
with
a
completely
different
mindset
Dobrym
człowiekiem
być,
to
niełatwe
zadanie
To
be
a
good
person
is
not
an
easy
task
Dużo
hien
tylko
czeka,
aż
ten
gatunek
upadnie
There
are
many
hyenas
just
waiting
for
this
species
to
fall
Tym
bardziej,
że
procent
dobrych
ludzi
jest
niewielki
All
the
more
so
because
the
percentage
of
good
people
is
small
Tych
uczciwych,
lojalnych,
nie
tych
mętnych
jak
ścierki
Those
who
are
honest,
loyal,
not
those
who
are
murky
like
rags
Ja
szukam
spokoju
w
życiu,
bo
już
mam
dosyć
perypetii
I'm
looking
for
peace
in
life,
because
I've
had
enough
of
the
ups
and
downs
Co
białe
zamieniają
w
czarne
włosy
That
turn
white
into
black
hairs
To
jest
stan
umysłu
odpowiedni
This
is
the
right
state
of
mind
Jeśli
też
to
czujesz,
witam
w
klubie
dobrych
chęci,
ta
If
you
feel
it
too,
welcome
to
the
club
of
good
intentions,
yeah
Nie
mówię
jestem
święty,
bo
w
głowie
miałem
mętlik
I'm
not
saying
I'm
a
saint,
because
I
had
chaos
in
my
head
Jak
każdy
młody
chłopak
żyjący
na
krawędzi
Like
every
young
boy
living
on
the
edge
Stąd
mam
wiele
tajemnic
i
bagaż
własny
na
barkach
That's
why
I
have
many
secrets
and
my
own
baggage
on
my
shoulders
Jazdy,
taki
życia
styl,
takie
czasy
The
rides,
such
a
lifestyle,
such
times
Przechodzę
etapy,
coraz
bardziej
kumaty
I'm
going
through
stages,
getting
smarter
all
the
time
Lecą
lata,
poza
tym
w
myślach
inne
schematy
Years
are
passing,
besides
that,
other
patterns
in
my
mind
Nie
przekreślam
nikogo,
cenię
honor,
nie
szaty
I
don't
cross
anyone
out,
I
value
honor,
not
clothes
Wszystkie
wartości
ludzkie,
co
nie
zwiędną
jak
kwiaty
All
the
human
values
that
won't
wither
like
flowers
Idę
za
tym
co
ma
wpływ
na
rozwój
młodych
umysłów
I
follow
what
has
an
impact
on
the
development
of
young
minds
To
przekaz
szczery
jak
złoto,
zbiór
pięciu
zmysłów
It's
a
message
as
pure
as
gold,
a
collection
of
five
senses
To
serce
ciepło
bijące,
stąd
prawdę
sączę
It's
a
heart
beating
warmly,
hence
I'm
filtering
truth
Na
przekór
kłamstwu,
co
w
życie
wpuściło
pnącze
In
defiance
of
the
lie
that
has
insinuated
itself
into
life
Daj
bit
mi,
a
z
przyjemnością
kurestwo
wykończę
Give
me
a
beat
and
I'll
be
happy
to
finish
off
the
whoring
Mam
siłę,
czuje,
że
żyje
i
światło
niosę
I
have
strength,
I
feel
alive
and
I
carry
light
Bonus
dobry
człowiek,
nie
bezduszny
sknera
Bonus
good
man,
not
a
heartless
miser
Co
nic
nie
da,
a
zabiera,
w
drugą
stronę
to
odbieram
Who
gives
nothing
and
takes
away,
I
take
it
the
other
way
around
Więc
pomocą
służę,
tak
przepędzam
burze
So
I
offer
help,
that's
how
I
chase
away
storms
Dla
niektórych
stałem
się
aniołem
stróżem
For
some
I
have
become
a
guardian
angel
Wiem,
że
to
co
mówię
wielu
skłoni
do
przemyśleń
I
know
that
what
I'm
saying
will
lead
many
to
think
Może
wreszcie
znajdą
wyjście
w
labiryncie,
czego
im
życzę
Maybe
they'll
finally
find
their
way
out
of
the
labyrinth,
which
I
wish
them
Życie,
smak
potyczek,
ciągłej
goryczy
Life,
the
taste
of
battles,
the
constant
bitterness
Sztuką,
nauczyć
się
cieszyć
nawet
niczym
The
art
is
to
learn
to
enjoy
even
nothing
Jak
bezdomny
zgred,
wolność
to
wszystko
co
ma
Like
the
homeless
wretch,
freedom
is
all
he
has
Nienamacalny
dar
wart
jest
więcej,
niż
namacalny
skarb
The
intangible
gift
is
worth
more
than
the
tangible
treasure
Doceń
to
co
masz,
jak
i
ja
doceniam
Appreciate
what
you
have,
like
I
appreciate
Spójrz,
jak
pogląd
swój
na
pozytywny
zmieniam
Look
how
I
change
my
perspective
to
the
positive
Z
racji
doświadczenia,
w
inne
cele
mierzę
Due
to
experience,
I
aim
for
different
goals
Chce
tu
żyć
jak
dobry
człowiek,
a
nie
jak
zwierze
(a
nie
jak
zwierze)
I
want
to
live
here
as
a
good
man,
not
like
a
beast
(not
like
a
beast)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wrotas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.