Текст и перевод песни Bonus RPK - Dobry Człowiek
Dobry Człowiek
Добрый Человек
Jeśli
posiadasz
serce,
nie
jest
obca
Ci
pomoc
Если
у
тебя
есть
сердце,
тебе
не
чужда
помощь,
Dajesz
z
siebie
coś
więcej
Ты
отдаешь
что-то
большее,
Sam
nic
nie
chcąc
od
kogoś
Сам
ничего
не
требуя
ни
от
кого,
W
zgodzie
z
własnym
sumieniem
В
согласии
с
собственной
совестью,
Słońcem
przykrywasz
cień
Солнцем
закрываешь
тень,
I
z
zupełnie
innym
nastawieniem
zaczynasz
dzień
И
с
совершенно
другим
настроем
начинаешь
день.
Dobrym
człowiekiem
być,
to
niełatwe
zadanie
Быть
добрым
человеком
— непростая
задача,
Dużo
hien
tylko
czeka,
aż
ten
gatunek
upadnie
Много
гиен
только
и
ждут,
когда
этот
вид
падёт.
Tym
bardziej,
że
procent
dobrych
ludzi
jest
niewielki
Тем
более,
что
процент
добрых
людей
невелик,
Tych
uczciwych,
lojalnych,
nie
tych
mętnych
jak
ścierki
Тех
честных,
преданных,
не
мутных,
как
тряпки.
Ja
szukam
spokoju
w
życiu,
bo
już
mam
dosyć
perypetii
Я
ищу
покоя
в
жизни,
потому
что
устал
от
перипетий,
Co
białe
zamieniają
w
czarne
włosy
Которые
белые
волосы
превращают
в
чёрные.
To
jest
stan
umysłu
odpowiedni
Это
правильное
состояние
ума.
Jeśli
też
to
czujesz,
witam
w
klubie
dobrych
chęci,
ta
Если
ты
тоже
это
чувствуешь,
добро
пожаловать
в
клуб
добрых
намерений,
да.
Nie
mówię
jestem
święty,
bo
w
głowie
miałem
mętlik
Не
говорю,
что
я
святой,
ведь
в
голове
был
сумбур,
Jak
każdy
młody
chłopak
żyjący
na
krawędzi
Как
у
любого
молодого
парня,
живущего
на
грани.
Stąd
mam
wiele
tajemnic
i
bagaż
własny
na
barkach
Отсюда
у
меня
много
тайн
и
собственный
багаж
на
плечах,
Jazdy,
taki
życia
styl,
takie
czasy
Поездки,
такой
стиль
жизни,
такие
времена.
Przechodzę
etapy,
coraz
bardziej
kumaty
Прохожу
этапы,
становлюсь
всё
более
смышлёным,
Lecą
lata,
poza
tym
w
myślach
inne
schematy
Летят
года,
кроме
того,
в
мыслях
другие
схемы.
Nie
przekreślam
nikogo,
cenię
honor,
nie
szaty
Не
перечеркиваю
никого,
ценю
честь,
а
не
наряды,
Wszystkie
wartości
ludzkie,
co
nie
zwiędną
jak
kwiaty
Все
человеческие
ценности,
которые
не
завянут,
как
цветы.
Idę
za
tym
co
ma
wpływ
na
rozwój
młodych
umysłów
Следую
за
тем,
что
влияет
на
развитие
молодых
умов,
To
przekaz
szczery
jak
złoto,
zbiór
pięciu
zmysłów
Это
послание
искреннее,
как
золото,
набор
пяти
чувств.
To
serce
ciepło
bijące,
stąd
prawdę
sączę
Это
тепло
бьющееся
сердце,
отсюда
я
черпаю
правду,
Na
przekór
kłamstwu,
co
w
życie
wpuściło
pnącze
Наперекор
лжи,
которая
в
жизнь
впустила
плети.
Daj
bit
mi,
a
z
przyjemnością
kurestwo
wykończę
Дай
мне
бит,
и
я
с
удовольствием
уничтожу
подлость.
Mam
siłę,
czuje,
że
żyje
i
światło
niosę
У
меня
есть
сила,
чувствую,
что
живу
и
несу
свет.
Bonus
dobry
człowiek,
nie
bezduszny
sknera
Бонус
— добрый
человек,
а
не
бездушный
скряга,
Co
nic
nie
da,
a
zabiera,
w
drugą
stronę
to
odbieram
Который
ничего
не
даст,
а
забирает,
я
воспринимаю
это
наоборот.
Więc
pomocą
służę,
tak
przepędzam
burze
Поэтому
служу
помощью,
так
разгоняю
бури,
Dla
niektórych
stałem
się
aniołem
stróżem
Для
некоторых
я
стал
ангелом-хранителем.
Wiem,
że
to
co
mówię
wielu
skłoni
do
przemyśleń
Знаю,
что
то,
что
я
говорю,
многих
заставит
задуматься,
Może
wreszcie
znajdą
wyjście
w
labiryncie,
czego
im
życzę
Может,
наконец,
найдут
выход
в
лабиринте,
чего
им
желаю.
Życie,
smak
potyczek,
ciągłej
goryczy
Жизнь,
вкус
схваток,
постоянной
горечи,
Sztuką,
nauczyć
się
cieszyć
nawet
niczym
Искусство
— научиться
радоваться
даже
ничему,
Jak
bezdomny
zgred,
wolność
to
wszystko
co
ma
Как
бездомный
старик,
свобода
— это
всё,
что
у
него
есть.
Nienamacalny
dar
wart
jest
więcej,
niż
namacalny
skarb
Нематериальный
дар
стоит
больше,
чем
материальное
богатство.
Doceń
to
co
masz,
jak
i
ja
doceniam
Цени
то,
что
имеешь,
как
и
я
ценю.
Spójrz,
jak
pogląd
swój
na
pozytywny
zmieniam
Посмотри,
как
меняю
свой
взгляд
на
позитивный.
Z
racji
doświadczenia,
w
inne
cele
mierzę
В
силу
опыта,
целюсь
в
другие
цели,
Chce
tu
żyć
jak
dobry
człowiek,
a
nie
jak
zwierze
(a
nie
jak
zwierze)
Хочу
жить
здесь
как
добрый
человек,
а
не
как
животное
(а
не
как
животное).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wrotas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.