Текст и перевод песни Bonus RPK - Nigdy Mało
Artysta
Kombinator,
nigdy
mało,
nigdy
mało
Художник-комбинатор,
никогда
мало,
никогда
мало
Nigdy
mało
zbytu
szczytu,
godnego
bytu,
kwitu
Никогда
мало
продаж
вершины,
достойного
бытия,
квитанции
Rozkwitów
bitów,
podwórkowych
hitów,
głośników
Биты,
хиты
на
заднем
дворе,
громкоговорители
Kolejnych
zwrotek,
progres
moich
wyników
to
jest
Следующие
строфы,
прогресс
моих
результатов
это
Treściwy
rap,
nie
jebany
nonsens
- proste
Содержательный
рэп,
а
не
ебаная
чепуха-просто
Łykasz
ten
przekaz,
jak
ja
fanty
gorące
Ты
глотаешь
это
сообщение,
как
я
фанты
горячие
Jak
ulica
pieniądze,
sprawy
bloków
dotyczące
Как
улица
деньги,
блоки
дела
о
Nigdy
mało
(nigdy
mało),
to
zasady
bardzo
się
liczące
Никогда
мало
(никогда
мало),
это
правила,
которые
очень
важны
Kto
się
do
nich
nie
stosuje
ten
sam
się
smaruje
stolcem
Кто
к
ним
не
относится
тот
же
смазывает
табуретом
Jeśli
chodzi
o
Polskę,
nigdy
mało
hardcoru
Что
касается
польского,
то
никогда
не
бывает
достаточно
хардкора
Ciemna
Strefa
to
postęp
bez
żadnego
oporu
Темная
зона-это
прогресс
без
какого-либо
сопротивления
Trzymaj
fason,
lub
szoruj
pokład
- wypierdalaj
stąd
Держи
форму,
или
вычисти
палубу-убирайся
отсюда.
Wchodząc
tam,
gdzie
nie
potrzeba
popełniłeś
wielki
błąd
Идя
туда,
где
нет
необходимости
вы
сделали
большую
ошибку
Teraz
nielegalny
sort
- Razem
Ponad
Kilo
krąg
Теперь
нелегальная
сортировка-всего
более
килограмма
круга
Nigdy
mało
tego,
jak
pod
sceną
lasu
rąk
Никогда
мало,
как
под
сценой
леса
рук
Prawdziwość
wybija
gong,
co
podkreśla
werbel,
stopa
Правдивость
выбивает
гонг,
что
подчеркивает
малый
барабан,
нога
Głowa
pisze
słowa
i
nie
daje
zbastować
mi,
bo
Голова
пишет
слова
и
не
дает
мне
побагроветь,
потому
что
Nigdy
mało
floty,
nigdy
mało
zioła
Никогда
мало
флота,
никогда
мало
травы
Nigdy
mało
tego,
co
potrzebne
dookoła
Никогда
мало
того,
что
нужно
вокруг
Nigdy
mało
zdrowia,
nigdy
mało
pasji
Никогда
мало
здоровья,
никогда
мало
страсти
Nigdy
nie
odbierzesz
mi
tej
racji
(nie)
Ты
никогда
не
отнимешь
у
меня
это
право
(нет)
Nigdy
mało
floty,
nigdy
mało
zioła
Никогда
мало
флота,
никогда
мало
травы
Nigdy
mało
tego,
co
potrzebne
dookoła
Никогда
мало
того,
что
нужно
вокруг
Nigdy
mało
zdrowia,
nigdy
mało
pasji
Никогда
мало
здоровья,
никогда
мало
страсти
Nigdy
nie
odbierzesz
mi
tej
racji
(nie)
Ты
никогда
не
отнимешь
у
меня
это
право
(нет)
Nigdy
mało
tego,
co
potrzebne
Twojej
duszy
Никогда
мало
того,
что
нужно
вашей
душе
Wiara,
siła
i
nadzieja
- o
tym
się
na
blokach
uczysz
Вера,
сила
и
Надежда-об
этом
на
блоках
вы
узнаете
Tak
jak
uczysz
się
na
błędach,
trampolina
życia
wkręta
Так
же,
как
вы
учитесь
на
своих
ошибках,
батут
жизни
ввинчивается
Raz
upadasz,
a
raz
latasz,
zmierzasz
się
z
ciężarem
piekła
Один
раз
ты
падаешь,
а
один
раз
летаешь,
ты
сталкиваешься
с
тяжестью
ада
Jaki
dostarcza
ulica,
ziomek,
orient
na
zakrętach
Что
обеспечивает
улица,
чувак,
ориентироваться
на
поворотах
Los
to
pierdolone
puzzle,
które
składasz
w
elementach
Судьба-это
гребаная
головоломка,
которую
вы
складываете
в
элементы
Jak
podkładasz
Twoja
głowa
w
tym
ma
wkurwienie
opęta
Как
ты
в
это
вляпался,
у
тебя
голова
раскалывается.
Jeszcze
nieraz,
jak
Amsterdam
z
dala
od
Heleny
srebra
z
dala
Еще
не
раз,
как
Амстердам
вдали
от
Елены
Od
kurestwa,
które
prowokuje
do
przestępstwa,
nara
От
шлюхи,
которая
провоцирует
на
преступление,
Нара
Kurwo
stara
nie
wpierdalaj
się
w
szeregi
Сука
старая,
не
лезь
в
ряды
Ciemnej
Strefy
gra
gitara,
u
nas
pety
maja
zakaz
wstępu
Темная
зона
играет
гитара,
у
нас
pety
мая
запрет
на
вход
Bez
tandety
te
projekty
nie
dla
konfidentów
Без
дрянной
эти
проекты
не
для
конфидентов
Sterty
słów
i
koncertów,
leci
buch
dla
mych
ludzi
Кучи
слов
и
концертов,
летит
бух
для
моих
людей
W
których
nigdy
mało
prawdy,
to
szacunek
budzi
В
которых
никогда
мало
правды,
это
уважение
вызывает
Gram
w
otwarte
karty
z
ludźmi
co
są
tego
warci
Я
играю
в
открытые
карты
с
людьми,
которые
этого
стоят
Farcik
i
pozdrówki,
nie
zatracaj
siebie
dla
gotówki
Удачи
и
приветствий,
не
теряйте
себя
за
наличные
Nigdy
mało,
nigdy
mało
Никогда
мало,
никогда
мало
Nigdy
mało,
właśnie
tak
Никогда
мало,
просто
так
Nigdy
mało
floty,
nigdy
mało
zioła
Никогда
мало
флота,
никогда
мало
травы
Nigdy
mało
tego,
co
potrzebne
dookoła
Никогда
мало
того,
что
нужно
вокруг
Nigdy
mało
zdrowia,
nigdy
mało
pasji
Никогда
мало
здоровья,
никогда
мало
страсти
Nigdy
nie
odbierzesz
mi
tej
racji
(nie)
Ты
никогда
не
отнимешь
у
меня
это
право
(нет)
Nigdy
mało
floty,
nigdy
mało
zioła
Никогда
мало
флота,
никогда
мало
травы
Nigdy
mało
tego,
co
potrzebne
dookoła
Никогда
мало
того,
что
нужно
вокруг
Nigdy
mało
zdrowia,
nigdy
mało
pasji
Никогда
мало
здоровья,
никогда
мало
страсти
Nigdy
nie
odbierzesz
mi
tej
racji
(nie)
Ты
никогда
не
отнимешь
у
меня
это
право
(нет)
Nigdy
mało
floty,
nigdy
mało
zioła
Никогда
мало
флота,
никогда
мало
травы
Nigdy
mało
tego,
co
potrzebne
dookoła
Никогда
мало
того,
что
нужно
вокруг
Nigdy
mało
zdrowia,
nigdy
mało
pasji
Никогда
мало
здоровья,
никогда
мало
страсти
Nigdy
nie
odbierzesz
mi
tej
racji
(nie)
Ты
никогда
не
отнимешь
у
меня
это
право
(нет)
Nigdy
mało
floty,
nigdy
mało
zioła
Никогда
мало
флота,
никогда
мало
травы
Nigdy
mało
tego,
co
potrzebne
dookoła
Никогда
мало
того,
что
нужно
вокруг
Nigdy
mało
zdrowia,
nigdy
mało
pasji
Никогда
мало
здоровья,
никогда
мало
страсти
Nigdy
nie
odbierzesz
mi
tej
racji
(nie)
Ты
никогда
не
отнимешь
у
меня
это
право
(нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N.w.s.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.