Bonus RPK - Zakochani W Rapie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bonus RPK - Zakochani W Rapie




Zakochani W Rapie
In Love With Rap
Zacznę od początku, jak to kiedyś było
I'll start from the beginning, how it used to be
Jeszcze będąc dzieciakiem poczułem prawdziwą miłość
As a kid, I felt true love
To hip-hop, coś jakby droga, którą do dziś podążam
It's hip-hop, something like a road that I follow to this day
Lecz gdzie bym nie był zawsze w moim sercu Polska
But wherever I am, Poland is always in my heart
Mierzę w tysiącach kilometry przebyte
I measure in thousands of kilometers traveled
Cztery kierunki świata już po części odkryte
The four corners of the world have already been partially discovered
O tym pisze, z myśli pobieram siłę
I write about this, I take strength from my thoughts
W studio przerywam ciszę, byś to życie mógł słyszeć
In the studio, I break the silence so you can hear this life
Dzisiaj, nie to co wczoraj, coraz większe ambicje
Today, not like yesterday, more and more ambitions
Plany na lepsze zmiany, poważniejsze decyzje
Plans for better changes, more serious decisions
Co do Rapu mam wizję, widze go bez fuszery
As for Rap, I have a vision, I see it without bullshit
Parcia na telewizję sezonowej kariery
Pushing for television, a seasonal career
Ja od kiedy pamiętam Rap ten w sercu mym gościł
As long as I can remember, Rap has been a guest in my heart
Wiele w życiu namieszał, jednocześnie uprościł
He messed up a lot in life, at the same time simplified
Co bym bez niego robił? pewnie dawno bym siedział
What would I do without him? I'd probably be in jail
A o ksywie Bonus RPK nikt by nie wiedział
And no one would know about the nickname Bonus RPK
Jednak Bóg chciał inaczej, dał mi wielki potencjał
However, God wanted otherwise, He gave me great potential
Bo zajawka to jedno, drugie kwestia zawzięcia
Because the idea is one thing, the second is a matter of undertaking
Jeśli kochasz to co robisz, nie daj sobie odebrać tego
If you love what you do, don't let anyone take it away from you
Walcz o marzenia spróbuj zrobić coś z niczego
Fight for your dreams, try to make something out of nothing
Ja tak zrobiłem, nie żałuję ani trochę
I did it, I don't regret it one bit
Hołd składam muzyce, z którą stałem pod blokiem
I pay tribute to the music I stood with under the block
Co nuciłem w głowie, szukając sensu istnienia
Which I hummed in my head, looking for the meaning of existence
Masz podobnie dzieciaku? życzę Ci powodzenia
Do you have the same kid? I wish you good luck
Hip-hop mnie opętał, pozwoliłem mu się porwać
Hip-hop possessed me, I let it kidnap me
Choć to droga kręta bywa i przewrotna
Although this road is winding and perverse
Na schodach nie jesteś pewien następnego stopnia
On the stairs you are not sure of the next step
Pamiętam dobrze Rap, który mnie wychował
I remember well the Rap that raised me
Był rok ′97 jak zacząłem tagować
It was '97 when I started tagging
Osiedlowe ławki, ściany, mury, klatki w blokach
Neighborhood benches, walls, walls, cages in blocks
Trzy lata później mogłeś już oglądać
Three years later, you could already watch
Moje pierwsze style śmigające na pociągach
My first styles gliding on trains
To wciąga dzieciaku, to trzyma mnie do dzisiaj
This sucks kid, this keeps me to this day
W między czasie doszła do tego muzyka
In the meantime, music was added to this
I nie próbuję wnikać jak mogło się ułożyć
And I don't try to delve into how it could have turned out
Cieszę się chwilą, której dane było dożyć
I enjoy this moment that I was given to live
Udało mi się złożyć te puzzle w jedną całość
I managed to put these puzzles together
Dziś tworzę z kulturą, duszę i ciało
Today I create with this culture, soul and body
I śmiało patrzę w przyszłość, chociaż jest mi obca
And I boldly look to the future, although it is foreign to me
Z podniesionym czołem wiodę żywot hip-hopowca
With my head held high, I lead the life of a hip-hop artist
Zakochani w Rapie, w Rapie zakochani
In love with Rap, in love with Rap
Poznasz te uczucie, kiedy świat cię zrani
You will know this feeling when the world hurts you
Jak się zapalisz, iskra cię pochłonie
As you light up, the spark will consume you
I płoniesz jak pierdolona pochodnia w Babilonie
And you're burning like a fucking torch in Babylon
To nie koniec dźwięki dzięki, dzięki gra muzyka
This is not the end, the sounds are thanks, thanks the music is playing
Tempo jest w porządku, słuchaj nie połykaj
The pace is fine, listen, don't swallow
Nie bądź jak pelikan, co wkłada se w łeb kapustę
Don't be like a pelican putting cabbage in your head
Głowa tłusta, mózgu noć i słowa puste
Fat head, night brain and empty words
Jakiś czas gdzieś, temu, lat kilka, pare
Sometime somewhere, a few years ago, a couple
Usłyszałem, spróbowałem, złapałem falę
I heard it, I tried it, I caught the wave
Nadaje na niej stale, obdarzam Cię tym towarem
I broadcast on it constantly, I endow you with this commodity
Naszkicowałem skalę i podkręcam na pełną parę
I sketched the scale and turned it up to full steam
Nie za karę piszę balet, trwale opętany
I'm not writing ballet for punishment, I'm permanently possessed
Nie leczę, a zaszywam rozharatane rany
I don't heal, but I sew up torn wounds
Czas, ja lekko pijany i wokół mnie mnóstwo dźwięków
Time, I'm slightly drunk and there are a lot of sounds around me
I tak od początku, bez pedalskich wdzięków
And so from the beginning, without any pedal graces
W miłości nie ma lęku, podziękuj jak to znajdziesz
There is no fear in love, thank you if you find it
Warszawski styl RPK, treści rzeka, znalazłem
Warsaw RPK style, a river of content, I found
Wszystko na poważnie w 0 13 roku
Everything seriously in 2013
Nas trzech, nie ma pech
The three of us, no bad luck
Zakochani w Rapie, pokój
In love with Rap, peace
Może do tego stworzony jestem nie wiem.
Maybe I was made for this, I don't know.
Od początku po dziś dzień, to dla Ciebie
From the beginning to this day, it's for you
Tak myślałem i tak myśle, chociaż bywają dni gorsze
I thought so and I think so, although there are worse days
Wierzę, że pasuje tu jak Carrera do Porsche,
I believe it fits here like Carrera to Porsche,
No proste.
Well, simple.





Авторы: Wrotas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.