Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Excusas
Keine Ausreden
Muchos
recuerdos
vienen
a
mi
mente
Viele
Erinnerungen
kommen
mir
in
den
Sinn
Todos
juntos
riendo
en
el
andén
Alle
lachend
zusammen
auf
dem
Bahnsteig
Amigos
de
siempre,
todos
presentes
Immer
dieselben
Freunde,
alle
anwesend
Listos
para
pasarla
bien
Bereit,
eine
gute
Zeit
zu
haben
Pero
los
tiempos
han
cambiado
Doch
die
Zeiten
haben
sich
geändert
Las
rutinas
nos
han
alejado
Routinen
haben
uns
auseinandergebracht
Encontremos
el
espacio
Finden
wir
den
Raum
Y
veámonos
por
un
rato
Und
treffen
uns
eine
Weile
No
hay
excusas,
no
hay
excusas
Keine
Ausreden,
keine
Ausreden
Para
no
agarrar
un
whisky
hasta
el
amanecer
Um
keinen
Whisky
bis
zum
Morgengrauen
zu
trinken
No
hay
excusas,
no
hay
excusas
Keine
Ausreden,
keine
Ausreden
Para
no
juntarnos
otra
vez
Um
uns
nicht
wieder
zu
treffen
No
hay
excusas,
no
hay
excusas
Keine
Ausreden,
keine
Ausreden
Para
no
agarrar
un
whisky
hasta
el
amanecer
Um
keinen
Whisky
bis
zum
Morgengrauen
zu
trinken
No
hay
excusas,
no
hay
excusas
Keine
Ausreden,
keine
Ausreden
Para
no
juntarnos
otra
vez
Um
uns
nicht
wieder
zu
treffen
Cuando
había
tiempo
de
sobra
Als
wir
Zeit
im
Überfluss
hatten
Todos
los
planes
salían
bien
Klappten
alle
Pläne
gut
Ningún
billete
era
muy
poco
Kein
Schein
war
zu
wenig
Para
lo
que
queríamos
hacer
Für
das,
was
wir
tun
wollten
Salud
amigos
por
los
buenos
momentos
Prost,
Freunde,
auf
die
guten
Momente
Donde
quiera
que
estén
Wo
immer
ihr
seid
Esta
canción
va
por
ustedes
Dieses
Lied
ist
für
euch
¡Vamos
a
beber!
Lasst
uns
trinken!
No
hay
excusas,
no
hay
excusas
Keine
Ausreden,
keine
Ausreden
Para
no
agarrar
un
whisky
hasta
el
amanecer
Um
keinen
Whisky
bis
zum
Morgengrauen
zu
trinken
No
hay
excusas,
no
hay
excusas
Keine
Ausreden,
keine
Ausreden
Para
no
juntarnos
otra
vez
Um
uns
nicht
wieder
zu
treffen
No
hay
excusas,
no
hay
excusas
Keine
Ausreden,
keine
Ausreden
Para
no
agarrar
un
whisky
hasta
el
amanecer
Um
keinen
Whisky
bis
zum
Morgengrauen
zu
trinken
No
hay
excusas,
no
hay
excusas
Keine
Ausreden,
keine
Ausreden
Para
no
juntarnos
otra
vez
Um
uns
nicht
wieder
zu
treffen
No
hay
excusas,
no
hay
excusas
Keine
Ausreden,
keine
Ausreden
Para
no
agarrar
un
whisky
hasta
el
amanecer
Um
keinen
Whisky
bis
zum
Morgengrauen
zu
trinken
No
hay
excusas,
no
hay
excusas
Keine
Ausreden,
keine
Ausreden
Para
no
juntarnos
otra
vez
Um
uns
nicht
wieder
zu
treffen
Para
no
juntarnos
otra
vez
Um
uns
nicht
wieder
zu
treffen
Para
no
juntarnos
otra
vez
Um
uns
nicht
wieder
zu
treffen
Para
no
juntarnos
otra
vez
Um
uns
nicht
wieder
zu
treffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Triana, Javier Velandia, Julian David Rosero Navarrete, Arturo Mejia Avila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.