Текст и перевод песни Bonzo - Esqueleto
Vives
pidiendo
perdón,
y
no
sirve
de
nada
You
live
begging
for
forgiveness,
and
it's
no
use
Esto
se
pone
peor,
no
te
creemos
nada
This
gets
worse,
we
don't
believe
anything
you
say
Estás
envejeciendo,
estás
envejeciendo
You're
getting
old,
you're
getting
old
Aquí
el
idiota,
y
sí
lo
sé,
lo
pude
ver
Here's
the
idiot,
and
yes,
I
know,
I
could
see
it
Mi
instinto
lo
dijo
fuerte
y
claro
My
instinct
said
it
loud
and
clear
Pero
quise
creerte
y
tengo
tanto
odio
que
ofrecer
But
I
wanted
to
believe
you,
and
I
have
so
much
hate
to
offer
Estás
envejeciendo,
contigo
tus
mentiras
You're
getting
old,
your
lies
are
too
Estás
envejeciendo,
contigo
tus
mentiras
You're
getting
old,
your
lies
are
too
Estás
envejeciendo,
contigo
tus
mentiras
You're
getting
old,
your
lies
are
too
Estamos
resistiendo,
estamos
tan
vigentes
hoy
We're
holding
out,
we're
so
relevant
today
No
hay
nada
que
tú
puedas
hacer
There's
nothing
you
can
do
Salimos
ilesos,
se
acabó
la
pena
y
el
dolor
We
came
out
unscathed,
there's
no
more
room
for
sorrow
and
pain
No
hay
nada
que
tú
puedas
hacer
There's
nothing
you
can
do
Salimos
ilesos,
se
acabó
la
pena
y
el
dolor
We
came
out
unscathed,
there's
no
more
room
for
sorrow
and
pain
No
hay
nada
que
tú
puedas
hacer
There's
nothing
you
can
do
Pierdes
el
juego
You
lose
the
game
Siente
el
dolor
Feel
the
pain
Pierdes
el
juego
You
lose
the
game
Siente
el
dolor
Feel
the
pain
Estás
envejeciendo,
contigo
tus
mentiras
You're
getting
old,
your
lies
are
too
Estás
envejeciendo,
estamos
tan
vigentes
hoy
You're
getting
old,
we're
so
relevant
today
Salimos
ilesos,
se
acabó
la
pena
y
el
dolor
We
came
out
unscathed,
there's
no
more
room
for
sorrow
and
pain
No
hay
nada
que
tu
puedas
hacer
There's
nothing
you
can
do
Salimos
ilesos,
se
acabó
la
pena
y
el
dolor
We
came
out
unscathed,
there's
no
more
room
for
sorrow
and
pain
No
hay
nada
que
tu
puedas
hacer
There's
nothing
you
can
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.