Bonzo - Fuera! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bonzo - Fuera!




Fuera!
Get Out!
Sabes que perdiste,
You know you lost,
Nunca fue real.
It was never real.
Aquí tu ya no existes,
You don't exist here anymore,
No vuelvas por acá.
Don't come back here.
Nadie quiere verte, no solo hablo por mi.
Nobody wants to see you, and I'm not the only one talking.
Solo inspiras pena,
You just inspire pity,
Lo siento es así, ahora sal de aquí.
I'm sorry, that's just how it is, now get out of here.
Ahora ya sabes que perdiste,
Now you know you lost,
Ya te puedes retirar, deja que otros sean felices.
You can leave now, let others be happy.
Ya te puedes retirar.
You can leave now.
Sabes que perdiste,
You know you lost,
No fue tuya jamas.
She was never yours.
Que weón más triste, no vuelvas por acá.
What a sad loser, don't come back here.
Nadie quiere verte, no solo hablo por mi.
Nobody wants to see you, and I'm not the only one talking.
Tan solo les das pena,
You just give them pity,
Lo siento es la verdad, no quieren verte más.
I'm sorry, that's the truth, they don't want to see you anymore.
Este es mi sitio, aquí estoy.
This is my place, I'm here.
Y aquí me quedare.
And I'm going to stay here.
No existe amenaza que me haga dudar.
There is no threat that can make me doubt.
Ya que no te la pudiste, mejor vuelve a tu rincon.
Since you couldn't handle it, you better go back to your corner.
Soy todo lo que no fuiste, mejor vuelve a tu rincon.
I'm everything you weren't, you better go back to your corner.
No estorbes más.
Stop bothering me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.