Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday
that
I
smoke
weed,
and
reminisce
Jeden
Tag,
an
dem
ich
Gras
rauche
und
in
Erinnerungen
schwelge
How
I
lost
my
dreams
to
be
a
hoop
star
Wie
ich
meine
Träume,
ein
Basketballstar
zu
werden,
verlor
But
the
streets
of
chi
taught
me
to
do
more
Aber
die
Straßen
von
Chi
lehrten
mich,
mehr
zu
tun
I
got
family
and
friends
I
gotta
do
for
Ich
habe
Familie
und
Freunde,
für
die
ich
sorgen
muss
So
ride
wit
me
through
these
cold
ass
street
Also
fahr
mit
mir
durch
diese
eiskalten
Straßen
And
you
know
how
the
winter
get,
you
better
hold
heat
Und
du
weißt,
wie
der
Winter
wird,
du
trägst
besser
eine
Waffe
We
only
know
muder,
we
don't
know
about
beef
Wir
kennen
nur
Mord,
wir
wissen
nichts
von
Streit
So.
all
that
ricker
ricker
seeis
Also,
all
das
Gerede
The
streets
ain't
only
talking,
but
they
whispering
about
we
Die
Straßen
reden
nicht
nur,
sondern
sie
flüstern
über
uns
(What)gotti
got
a
key,
and
boo
got
alot
of
weed
(Was)
Gotti
hat
ein
Kilo,
und
Boo
hat
'ne
Menge
Gras
Yall
best
to
believe,
either
way
we
gone
eat
Ihr
solltet
besser
glauben,
so
oder
so
werden
wir
unser
Geld
machen
Representing
chi
town
everytime
that
we
speak
Repräsentieren
Chi-Town
jedes
Mal,
wenn
wir
sprechen
You
know
my
city,
my
pity,
my
pain
Du
kennst
meine
Stadt,
mein
Elend,
meinen
Schmerz
We
all
about
paper,
we
ain't
worried
about
fame
Uns
geht
es
nur
um
Geld,
wir
sorgen
uns
nicht
um
Ruhm
And
fuck
all
the
haters
trying
to
shit
on
our
name
Und
fick
all
die
Hasser,
die
versuchen,
unseren
Namen
in
den
Dreck
zu
ziehen
Boo
and
Gotti
still
will
rain,
and
we
still
matain
(MOTHERFUCKER)
Boo
und
Gotti
werden
weiterhin
regieren,
und
wir
halten
durch
(MOTHERFUCKER)
Chicago,
is
the
city
we
will
ride
for
Chicago,
ist
die
Stadt,
für
die
wir
kämpfen
Is
they
city
we
will
die
for
Ist
die
Stadt,
für
die
wir
sterben
werden
What
you
know
about
rivals
Was
weißt
du
über
Rivalen
It's
all
about
survival
in
Chicago
Es
geht
nur
ums
Überleben
in
Chicago
Ima
from
chi
town,
rapping
is
a
important
you
have
brains
at
home
Ich
komme
aus
Chi-Town,
Rappen
ist
wichtig,
du
brauchst
hier
Verstand
I
keep
it
legendary
like
Jordan,
payton
and
compon
Ich
halte
es
legendär
wie
Jordan,
Payton
und
Common
The
street
necessary
so
I
never
leave
them
along
Die
Straße
ist
notwendig,
also
lasse
ich
sie
nie
allein
Sleep
wit
the
chrome,
and
eat
to
yo
song
(you
creep)
Schlafe
mit
der
verchromten
Waffe
und
esse
zu
deinem
Lied
(du
schleichst
dich
an)
You
know
my
status,
I
don't
gotta
go
home
Du
kennst
meinen
Status,
ich
muss
nicht
nach
Hause
gehen
And
if
I
don't
blow,
i'ma
sell
blow
back
home
Und
wenn
ich
nicht
durchstarte,
verkaufe
ich
wieder
Koks
zu
Hause
Face
it,
my
life
been
anything
but
basic
Sieh
es
ein,
mein
Leben
war
alles
andere
als
einfach
I
come
a
long
way
from
chopping
rocks
in
the
basement
Ich
habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
seit
ich
im
Keller
Koks
zerhackt
habe
Half
of
y'all
can't
make
it,
wit
the
shit
I
was
faced
with
Die
Hälfte
von
euch
würde
es
nicht
schaffen,
mit
dem
Scheiß,
dem
ich
ausgesetzt
war
I
done
bodied
niggaz,
left
'em
locked
in
the
basement
Ich
habe
Kerle
umgelegt,
sie
im
Keller
eingesperrt
gelassen
Now
Boo
and
Gotti
wit
tigga
rocking
the
basement
(DAMN)
Jetzt
rocken
Boo
und
Gotti
mit
Tigga
die
Bude
(DAMN)
Homie,
look
it's
hustlers,
thugs,
pimps,
all
type
of
around
Homie,
schau,
es
gibt
Hustler,
Schläger,
Zuhälter,
alle
Arten
hier
herum
City
of
Chicago
where
you
find
that
white
or
brown
Stadt
Chicago,
wo
du
das
Weiße
oder
Braune
findest
Don't
bring
your
kids
or
wife
around
Bring
deine
Kinder
oder
deine
Frau
nicht
hierher
Because
it's
trife
around,
fuck
around
and
loose
your
life
around
Denn
es
ist
gefährlich
hier,
mach
Scheiß
und
verlier
dein
Leben
hier
Chiago,
is
the
city
we
will
ride
for
Chicago,
ist
die
Stadt,
für
die
wir
kämpfen
Is
they
city
we
will
die
for
Ist
die
Stadt,
für
die
wir
sterben
werden
What
you
know
about
rivals
Was
weißt
du
über
Rivalen
It's
all
about
survival
in
Chicago
Es
geht
nur
ums
Überleben
in
Chicago
Peoples
it's
no
lice
lords,
and
no
buster
People
[Nation],
hier
gibt's
keine
schwachen
Vice
Lords
und
keine
Versager
It's
more
vice
lords
and
four
corner
corners
Es
gibt
mehr
Vice
Lords
und
Four
Corner
Hustlers
Mafia
insane,
we
the
mantiana
and
we
insane
Mafia
Insane,
wir
sind
die
Crew
und
wir
sind
wahnsinnig
But
choose
the
game,
and
move
the
caine
Aber
wähle
das
Spiel
und
verkaufe
das
Koks
('Caine)
Follow
the
rules,
and
game
Befolge
die
Regeln
und
das
Spiel
For
where
for
we
never
loose
in
gain
Denn
wir
verlieren
nie,
wir
gewinnen
nur
"Conservative",
"Travlers",
"Undertakers",
"Ciero
Insane"
"Conservative
[Vice
Lords]",
"Travelers",
"Undertakers",
"Cicero
Insane"
"UnKnowns",
"Latin
Kings",
"Stones"
will
remain
"Unknowns",
"Latin
Kings",
"Stones"
werden
bleiben
"GD's",
"BD's"
"Breeds"
needs
the
game
"GD's",
"BD's",
"Breeds"
brauchen
das
Spiel
I
might
roll
down
chicago
ave
Ich
fahre
vielleicht
die
Chicago
Ave
runter
Blow
a
bag
in
the
baby
blue
jag
Verprasse
Geld
im
babyblauen
Jag
Hit
t's
and
b's
on
maddy
and
plask
Hole
mir
T's
und
B's
(?)
bei
Maddy
und
Plask
Get
a
fresh
fit
wit
the
matching
hat
Hole
mir
ein
frisches
Outfit
mit
passendem
Hut
What's
matching
that
Was
passt
dazu
Go
to
the
barber
shop
Gehe
zum
Friseur
Might
blow
10
on
crap
Verzocke
vielleicht
10
Riesen
beim
Craps
We
cash
money
now,
cause
we
got
it
like
that
Wir
sind
jetzt
Cash
Money,
denn
wir
haben
es
so
drauf
Don't
start
acting
funny
if
we
don't
holla
back
Fang
nicht
an,
komisch
zu
werden,
wenn
wir
uns
nicht
zurückmelden
We
repping
yo
city
what's
better
then
that
Wir
repräsentieren
deine
Stadt,
was
ist
besser
als
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mwata Mitchell, Sabrian Sledge, Willie Goodman, B Thomas, Walter Morris, Harry Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.