Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(The
moral
of
that
story
is
(Die
Moral
von
der
Geschicht'
ist,
Don't
mess
around
and
get
yo
ass
stomped)
leg
dich
nicht
an,
sonst
wirst
du
plattgemacht)
(The
Godfather
Rock)
(The
Godfather
Rock)
(Yeah,
yeah,
yeah-
yeeaaaah)
(Yeah,
yeah,
yeah-
yeeaaaah)
Boo-Yaa
funkin
it
up
Boo-Yaa
bringt
den
Funk
(Don't
mess
with)
(Leg
dich
nicht
an
mit)
Boo-Yaa
funkin
it
up
Boo-Yaa
bringt
den
Funk
(Don't
mess
with)
(Leg
dich
nicht
an
mit)
Boo-Yaa
funkin
it
up
Boo-Yaa
bringt
den
Funk
(Don't
mess
with)
(Leg
dich
nicht
an
mit)
Boooooooo-Yaa!
Boooooooo-Yaa!
(Posses
better
step
back)
(Die
Gangs
sollten
besser
zurücktreten)
Tell
em
what
it
is)
Sag
ihnen,
was
Sache
ist)
(VERSE
1:
Gangsta
R?
dd)
(VERS
1:
Gangsta
R?
dd)
Don't
mess
with
a
riot,
we're
prisoners
of
emotion
Leg
dich
nicht
mit
einem
Aufstand
an,
wir
sind
Gefangene
der
Emotionen
How
politicians
figure
they
have
the
potion?
Wie
kommen
Politiker
darauf,
dass
sie
den
Zaubertrank
haben?
But
I'm
the
witch
doctor,
I
came
to
rock
ya
Aber
ich
bin
der
Hexendoktor,
ich
bin
gekommen,
um
dich
zu
rocken
(And
if
it
don't
work)
Then
I'm
gonna
sock
ya
(Und
wenn
das
nicht
funktioniert)
Dann
verpass
ich
dir
eine
Don't
need
the
violence,
but
violence
is
here
Ich
brauche
keine
Gewalt,
aber
Gewalt
ist
hier
Listen
up
close
and
put
on
a
riot
gear
Hör
genau
zu
und
zieh
dir
Schutzkleidung
an
Cause
Boo
Yaa
T.R.I.B.E.
is
comin
up
hard
Denn
Boo
Yaa
T.R.I.B.E.
kommt
hart
(What
you
think
about
the
posse?)
I
think
we
see
in
a
graveyard
(Was
hältst
du
von
der
Gang?)
Ich
denke,
wir
sehen
uns
auf
einem
Friedhof
wieder
I'm
the
rap
criminal,
comin
from
mym
limo
Ich
bin
der
Rap-Kriminelle,
komm
aus
meiner
Limousine
Every
lyric
I
say,
I
write
it
down
on
my
memo
Jeden
Text,
den
ich
sage,
schreibe
ich
in
mein
Memo
The
MC
in
commandm
my
A.K.?
they
banned?
Der
MC,
der
das
Sagen
hat,
meine
A.K.?
Sie
ist
verboten?
Me
and
you
one
on
one,
Ganxta
R?
dd
still
stand
Ich
und
du,
eins
gegen
eins,
Ganxta
R?
dd
steht
immer
noch
I
never
dirty
my
back,
I
never
ever
get
jacked
Ich
mache
mir
nie
den
Rücken
schmutzig,
ich
werde
nie
übers
Ohr
gehauen
On
stage
(cause
he
carries
a
gat)
Auf
der
Bühne
(denn
er
trägt
eine
Knarre)
.44's
large,
I
got
a
big
bodyguard
.44er,
groß,
ich
habe
einen
großen
Bodyguard
The
rap
mafia
Godfather
Rock
is
in
charge
Der
Rap-Mafia-Godfather
Rock
hat
das
Sagen
You
don't
mess
Du
legst
dich
nicht
an
With
the
Boo-Yaa
funk
mit
dem
Boo-Yaa-Funk
(The
Godfather
Rock)
(The
Godfather
Rock)
(Yeah,
yeah,
yeah-
yeeaaaah)
(Yeah,
yeah,
yeah-
yeeaaaah)
Boo-Yaa
funkin
it
up
Boo-Yaa
bringt
den
Funk
(Don't
mess
with)
(Leg
dich
nicht
an
mit)
Boo-Yaa
funkin
it
up
Boo-Yaa
bringt
den
Funk
(Don't
mess
with)
(Leg
dich
nicht
an
mit)
Boo-Yaa
funkin
it
up
Boo-Yaa
bringt
den
Funk
(Don't
mess
with)
(Leg
dich
nicht
an
mit)
Boooooooo-Yaa!
Boooooooo-Yaa!
I'm
gonna
tell
you
only
once
Ich
sage
dir
das
nur
einmal,
Süße
Pass
me
that
second
clip,
homeboy
Gib
mir
das
zweite
Magazin,
Homeboy
I
can
do
this
Ich
kann
das
machen
(Tell
em
what
we
about)
(Sag
ihnen,
worum
es
uns
geht)
Don't
mess
with
a
dopedealer,
makin
transactions
Leg
dich
nicht
mit
einem
Drogendealer
an,
der
Geschäfte
macht
Cause
makin
money
is
their
satisfaction
Denn
Geld
zu
verdienen
ist
ihre
Befriedigung
Sellin
drugs
is
the
way
they
survive
Drogen
zu
verkaufen
ist
die
Art,
wie
sie
überleben
Smokin
drugs
is
the
way
they
die
Drogen
zu
nehmen
ist
die
Art,
wie
sie
sterben
So
who's
the
main
killer,
the
pusher
or
the
user?
Also,
wer
ist
der
Hauptkiller,
der
Pusher
oder
der
Konsument?
You
figure
it
out,
I'm
not
here
to
accuse
ya
Finde
es
selbst
heraus,
ich
bin
nicht
hier,
um
dich
anzuklagen
Cause
I'm
a
dope
dealer,
slingin
records
Denn
ich
bin
ein
Drogendealer,
der
Platten
verkauft
Makin
records,
breakin
records,
settin
records
Platten
macht,
Platten
bricht,
Platten
aufstellt
So
now
you
know
what
time
it
is
Also
weißt
du
jetzt,
wie
spät
es
ist
You
don't
mess
with
the
stuff,
you
can't
hang
with
this
Du
legst
dich
nicht
mit
dem
Zeug
an,
du
kannst
damit
nicht
mithalten
I'm
a
pusher,
a
killer,
never
to
be
followed
Ich
bin
ein
Pusher,
ein
Killer,
dem
man
niemals
folgen
sollte
(To
all
you
posses)
187
with
a
beer
bottle
(An
alle
Gangs)
187
mit
einer
Bierflasche
SO
how
you
figure,
the
R?
dd
behind
the
trigger
Also,
wie
siehst
du
das,
die
R?
dd
hinter
dem
Abzug
Huh,
you
try
to
run,
I
hunt
you
like
a
ninja
Huh,
du
versuchst
wegzulaufen,
ich
jage
dich
wie
ein
Ninja
Cause
I'm
so
wuick
(how
quick?)
like
lightning
Denn
ich
bin
so
schnell
(wie
schnell?)
wie
ein
Blitz
To
MC's
the
R?
dd
is
so
frightening
Für
MCs
ist
der
R?
dd
so
furchterregend
They
keep
askin
me
(R?
dd
what
you
writing?)
Sie
fragen
mich
immer
wieder
(R?
dd,
was
schreibst
du?)
A
letter
to
the
posse
who
comin
here
fightin
Einen
Brief
an
die
Gang,
die
hierher
kommt,
um
zu
kämpfen
So
like
a
dope
dealer
would
Also,
wie
ein
Drogendealer
es
tun
würde
You
shortstop,
my
customer,
get
sprayed
with
the
A.K.
Du
schneidest
meinen
Kunden
ab,
wirst
mit
der
A.K.
besprüht
You
don't
mess
Du
legst
dich
nicht
an
(The
Godfather
Rock)
(The
Godfather
Rock)
(Yeah,
yeah,
yeah-
yeeaaaah)
(Yeah,
yeah,
yeah-
yeeaaaah)
Boo-Yaa
funkin
it
up
Boo-Yaa
bringt
den
Funk
(Don't
mess
with)
(Leg
dich
nicht
an
mit)
Boo-Yaa
funkin
it
up
Boo-Yaa
bringt
den
Funk
(Don't
mess
with)
(Leg
dich
nicht
an
mit)
Boo-Yaa
funkin
it
up
Boo-Yaa
bringt
den
Funk
(Don't
mess
with)
(Leg
dich
nicht
an
mit)
Boooooooo-Yaa!
Boooooooo-Yaa!
I'm
gonna
say
it
only
once
Ich
sage
es
nur
einmal,
Kleine.
You
think
they're
ready
for
the
lasy
one?
Glaubst
du,
sie
sind
bereit
für
den
letzten?
(I
don't
know)
(Ich
weiß
nicht)
Bring
on
that
clip
homeboy
Hol
das
Magazin,
Homeboy
(That
one
was
too
funky)
(Der
war
zu
funky)
(Give
it
to
me
anyway)
(Gib
es
mir
trotzdem)
Don't
mess
with
the
boys
in
black
when
your
ass
get
tapped
Leg
dich
nicht
mit
den
Jungs
in
Schwarz
an,
wenn
dein
Arsch
angetippt
wird.
LIfe
of
last
(lane)
never
been
delayed
Das
Leben
auf
der
Überholspur
wurde
nie
verzögert
Commit
a
crime
on
stage
and
still
get
paid
Begehe
ein
Verbrechen
auf
der
Bühne
und
werde
trotzdem
bezahlt
Makin
dollars
to
holler,
your
posse's
to
follow
Mache
Dollars,
um
zu
schreien,
deine
Gang
folgt
The
T.R.I.B.E.
get
bigger,
your
posse
get
smaller
Die
T.R.I.B.E.
wird
größer,
deine
Gang
wird
kleiner
Your
lyrics
is
scratched,
your
record
is
dubbed
Deine
Texte
sind
zerkratzt,
deine
Platte
ist
überspielt
You
ask
what's
the
funk
hypin
up
the
club
Du
fragst,
was
der
Funk
ist,
der
den
Club
aufheizt
Boo-Yaa
funkin
it
up
Boo-Yaa
bringt
den
Funk
The
you
turn
to
your
lady
as
you
say
it
again
Dann
drehst
du
dich
zu
deiner
Lady
um
und
sagst
es
noch
einmal
Boo-Yaa
funkin
it
up
Boo-Yaa
bringt
den
Funk
Don't
mess
with
a
bullet
when
the
trigger
is
pulled
Leg
dich
nicht
mit
einer
Kugel
an,
wenn
der
Abzug
gedrückt
wird
You
don't
mess
with
the
T.R.I.B.E.
when
we
act
a
fool
Du
legst
dich
nicht
mit
der
T.R.I.B.E.
an,
wenn
wir
uns
wie
Narren
aufführen
The
Godfather
Rock
TE,
once
he
starts
snappin
Der
Godfather
Rock
TE,
sobald
er
anfängt
zu
schnappen
O.M.B.
on
the
bass,
he
starts
slappin
O.M.B.
am
Bass,
er
fängt
an
zu
schlagen
R?
dd
starts
rappin,
T.R.I.B.E.
start
cappin
R?
dd
fängt
an
zu
rappen,
T.R.I.B.E.
fängt
an
zu
schießen
Your
posse
plays
it
up,
I
say,
"Yo,
what
happened?"
Deine
Gang
spielt
es
hoch,
ich
sage:
"Yo,
was
ist
passiert?"
Now
they
got
me
in
a
cell,
but
they
fail
Jetzt
haben
sie
mich
in
eine
Zelle
gesteckt,
aber
sie
scheitern
I
still
got
E.K.A.
and
Don-L
raisin
hell
Ich
habe
immer
noch
E.K.A.
und
Don-L,
die
die
Hölle
losbrechen
lassen
(Ooh,
that's
funky
mama)
(Ooh,
das
ist
funky,
Mama)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny "o.m.b." Devoux, M. Simpson, Paul "ganxta Ridd" Devoux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.