Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Funky Nation
Neue Funky Nation
[ VERSE
1:
Ganxta
Ridd
]
[ STROPHE
1:
Ganxta
Ridd
]
This
rhyme
is
mine
and
I
lived
it
to
give
it
Dieser
Reim
ist
meiner
und
ich
habe
ihn
erlebt,
um
ihn
weiterzugeben
So
that
the
New
Funky
Nation
can
get
with
it
Damit
die
Neue
Funky
Nation
etwas
damit
anfangen
kann
Understand
the
plan
that's
programmed
Verstehe
den
Plan,
der
programmiert
ist
For
all
nations
to
slam
this
jam
Für
alle
Nationen,
um
diesen
Jam
zu
slammen
'One
Nation
Under
a
Groove'
was
the
first
move
'One
Nation
Under
a
Groove'
war
der
erste
Schritt
So
now
it's
time
to
get
with
the
New
Also
ist
es
jetzt
Zeit,
sich
mit
der
Neuen
anzufreunden
Funky
Nation,
the
new
formation
Funky
Nation,
die
neue
Formation
Turn
up
that
bass
for
more
connection
Dreh
den
Bass
auf
für
mehr
Verbindung
We
must
get
along
in
order
to
live
long
Wir
müssen
miteinander
auskommen,
um
lange
zu
leben
So
keep
bumpin
that
Boo-Yaa
song
Also
lass
diesen
Boo-Yaa
Song
weiterlaufen
So
maybe
then
you
can
understand
the
game
Vielleicht
kannst
du
dann
das
Spiel
verstehen
The
Gangsta
draws
out
the
picture
to
frame
Der
Gangsta
zeichnet
das
Bild,
um
es
einzurahmen
In
your
mind
you
think,
understand
and
learn
In
deinem
Kopf
denkst
du,
verstehst
und
lernst
You
play
with
fire,
you're
gonna
burn
Du
spielst
mit
dem
Feuer,
du
wirst
dich
verbrennen
Gangsta
know
cause
I
been
through
Gangsta
weiß
es,
weil
ich
es
durchgemacht
habe
Always
lookin
for
somethin
to
get
into
Immer
auf
der
Suche
nach
etwas,
in
das
ich
mich
stürzen
kann
This,
into
that
In
dieses,
in
jenes
Into
my
pocket,
I
pulls
out
a
gat
In
meine
Tasche,
ich
ziehe
eine
Knarre
heraus
Cause
I'm
a
hardhead,
and
I'm
down
Weil
ich
ein
Dickkopf
bin,
und
ich
bin
dabei
This
is
one
MC
that
don't
be
f**kin
around
Dieser
eine
MC
macht
keinen
Scheiß
Takin
care
of
the
issue
is
what
I
get
into
Mich
um
die
Sache
zu
kümmern,
ist
das,
worauf
ich
mich
einlasse
So
now
it's
your
time
to
step
to
Also
ist
es
jetzt
deine
Zeit,
dich
zu
stellen
This
jam
to
be
craved
for
the
new
generation
Diesem
Jam,
der
für
die
neue
Generation
begehrt
wird
Here,
this
is
for
the
New
Funky
Nation
Hier,
das
ist
für
die
Neue
Funky
Nation
And
it
could
be
better
Und
es
könnte
besser
sein
(It
could
be
better)
(Es
könnte
besser
sein)
The
New
Funky
Nation
Die
Neue
Funky
Nation
(New
Funky
Nation)
(Neue
Funky
Nation)
It
could
be
better
Es
könnte
besser
sein
(It
could
be
better)
(Es
könnte
besser
sein)
[ VERSE
2:
Ganxsta
R'dd
]
[ STROPHE
2:
Ganxsta
R'dd
]
Another
nation
I'm
pimpin,
lyric
clip
clippin
Eine
andere
Nation,
die
ich
pimpe,
Lyric-Clip-Clipping
The
bomb
is
tickin
while
the
hour
glass
is
drippin
Die
Bombe
tickt,
während
die
Sanduhr
tropft
Wastin
time
at
the
scene
of
a
crime
Zeitverschwendung
am
Tatort
It
was
your
rhyme
that
put
MC's
in
line
Es
war
dein
Reim,
der
MCs
in
die
Reihe
brachte
Or
on
queue,
I
can
rock
a
cue
in
pool
Oder
in
die
Warteschlange,
ich
kann
eine
Queue
im
Billard
spielen
Put
yo
ass
on
quiet,
send
yo
ass
back
to
old
school
Bring
dich
zum
Schweigen,
schick
dich
zurück
zur
alten
Schule
Step
back
while
I
reach
for
the
rack
Tritt
zurück,
während
ich
nach
dem
Rack
greife
Grab
my
brim
and
tilt
it
back
Schnapp
mir
meinen
Hut
und
kippe
ihn
nach
hinten
I
gots
to
funk
this
cause
I
invented
it
Ich
muss
das
funken,
weil
ich
es
erfunden
habe
Another
message
from
the
Gangsta
who's
sendin
it
Eine
weitere
Nachricht
von
dem
Gangsta,
der
sie
sendet
Let
it
be
a
lesson
for
those
who
don't
know
Lass
es
eine
Lektion
für
diejenigen
sein,
die
es
nicht
wissen
Boo-Yaa
soliders
packs
the
O
Boo-Yaa-Soldaten
packen
das
O
(Tell
them
who's
O)
(Sag
ihnen,
wessen
O)
One
Mobsta
Bass
who
can
funk
a
show
Ein
Mobsta-Bass,
der
eine
Show
funken
kann
Hang
a
MC
off
the
cliff
and
let
him
go
Hänge
einen
MC
von
der
Klippe
und
lass
ihn
los
We
can
get
to
it,
do
it,
play
Russian
Roulette
Wir
können
uns
darum
kümmern,
es
tun,
Russisches
Roulette
spielen
Show
us
a
trigger
and
we'll
pull
it
Zeig
uns
einen
Abzug
und
wir
ziehen
ihn
No
time
to
waste
once
upon
the
mic
Keine
Zeit
zu
verlieren,
einmal
am
Mikrofon
(So
what
you
think,
Ridd?)
(Also,
was
denkst
du,
Ridd?)
This
is
for
is
the
Nation's
delight
Das
ist
für
die
Freude
der
Nation
All
together,
we
must
come
as
one
Alle
zusammen,
wir
müssen
eins
werden
Turn
up
the
drums,
jealous
can't
get
none
Dreh
die
Drums
auf,
Eifersüchtige
kriegen
nichts
ab
Of
Godfather,
K.O.D.,
E.K.A.
Von
Godfather,
K.O.D.,
E.K.A.
Roscoe,
the
Ridd,
and
the
O
makes
the
other
trey
Roscoe,
dem
Ridd,
und
das
O
macht
den
anderen
Dreier
So
here's
your
invitation
Also
hier
ist
deine
Einladung
This
is
for
the
New
Funky
Nation
Das
ist
für
die
Neue
Funky
Nation
And
it
could
be
better
Und
es
könnte
besser
sein
(It
could
be
better)
(Es
könnte
besser
sein)
The
New
Funky
Nation
Die
Neue
Funky
Nation
(New
Funky
Nation)
(Neue
Funky
Nation)
It
could
be
better
Es
könnte
besser
sein
(It
could
be
better)
(Es
könnte
besser
sein)
[ VERSE
3:
Ganxsta
R'dd
]
[ STROPHE
3:
Ganxsta
R'dd
]
We
must
go
on
Wir
müssen
weitermachen
Cause
the
New
Funky
Nation
is
ready
and
armed
Denn
die
Neue
Funky
Nation
ist
bereit
und
bewaffnet
Straight
from
the
Funk
Farm
Direkt
von
der
Funk
Farm
Yes,
we
know
you
can't
get
with
it
Ja,
wir
wissen,
dass
du
nicht
mithalten
kannst
But
I
see
your
head
can
move
to
it
Aber
ich
sehe,
dein
Kopf
kann
sich
dazu
bewegen
So
let's
face
it
Also
sieh
es
ein
This
is
for
the
nation
to
taste
Das
ist
für
die
Nation
zum
Probieren
O,
bring
in
the
New
Funky
Bass
O,
bring
den
Neuen
Funky
Bass
Lights
- camera
- murder
Licht
- Kamera
- Mord
It
was
the
Riddler
who
put
it
together
Es
war
der
Riddler,
der
es
zusammengestellt
hat
Understand
my
demands,
another
funk
band
Verstehe
meine
Forderungen,
eine
weitere
Funk-Band
Pulled
you
down
like
quicksand
Zog
dich
runter
wie
Treibsand
Don't
let
it
fool
you
- damn!
Lass
dich
nicht
täuschen
- verdammt!
Another
goddamn
preview
Noch
eine
gottverdammte
Vorschau
I
have
the
message
to
give
to
the
people
Ich
habe
die
Nachricht,
die
ich
den
Leuten
geben
muss
And
it's
about
this
New
Funky
Tempo
Und
es
geht
um
dieses
Neue
Funky
Tempo
They
gots
to
have
it,
break
the
old
habits
Sie
müssen
es
haben,
die
alten
Gewohnheiten
brechen
Or
another
nation
will
sneak
up
and
grab
it
Oder
eine
andere
Nation
wird
sich
anschleichen
und
es
sich
schnappen
Realizing
the
nation
I'm
facin,
but
we
must
go
on
Ich
erkenne
die
Nation,
der
ich
gegenüberstehe,
aber
wir
müssen
weitermachen
The
New
Funky
Nation
has
just
been
reborn
Die
Neue
Funky
Nation
ist
gerade
wiedergeboren
Bring
on
the
funky
horns,
we're
ready
to
go
Bringt
die
funky
Bläser,
wir
sind
bereit
Is
the
New
Funky
Nation
ready
to
go?
Ist
die
Neue
Funky
Nation
bereit?
Yes,
we're
ready
to
roll,
so
now
you
know
Ja,
wir
sind
bereit,
also
weißt
du
es
jetzt
Life
has
their
limitations
Das
Leben
hat
seine
Grenzen
Here,
this
is
for
the
New
Funky
Nation
Hier,
das
ist
für
die
Neue
Funky
Nation
And
it
could
be
better
Und
es
könnte
besser
sein
(It
could
be
better)
(Es
könnte
besser
sein)
The
New
Funky
Nation
Die
Neue
Funky
Nation
(New
Funky
Nation)
(Neue
Funky
Nation)
It
could
be
better
Es
könnte
besser
sein
(It
could
be
better)
(Es
könnte
besser
sein)
[ OUTRO:
all
]
[ OUTRO:
alle
]
I
pledge
allegiance
to
the
Funk
Ich
schwöre
dem
Funk
die
Treue
Of
the
United
Funky
Nations
Der
Vereinigten
Funky
Nationen
And
to
the
public
for
which
it
stands
Und
der
Öffentlichkeit,
für
die
er
steht
The
New
Nation
is
now
in
our
hands
Die
Neue
Nation
ist
jetzt
in
unseren
Händen
Individuals
with
liberty
and
funk
for
all
Individuen
mit
Freiheit
und
Funk
für
alle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny V. Devoux, Paul Devoux, Myles John O'brien, Ted Devoux, Roscoe Devoux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.