Boo-Yaa T.R.I.B.E. - New Funky Nation - перевод текста песни на немецкий

New Funky Nation - Boo-Yaa T.R.I.B.E.перевод на немецкий




New Funky Nation
Neue Funky Nation
[ VERSE 1: Ganxta Ridd ]
[ STROPHE 1: Ganxta Ridd ]
This rhyme is mine and I lived it to give it
Dieser Reim ist meiner und ich habe ihn erlebt, um ihn weiterzugeben
So that the New Funky Nation can get with it
Damit die Neue Funky Nation etwas damit anfangen kann
Understand the plan that's programmed
Verstehe den Plan, der programmiert ist
For all nations to slam this jam
Für alle Nationen, um diesen Jam zu slammen
'One Nation Under a Groove' was the first move
'One Nation Under a Groove' war der erste Schritt
So now it's time to get with the New
Also ist es jetzt Zeit, sich mit der Neuen anzufreunden
Funky Nation, the new formation
Funky Nation, die neue Formation
Turn up that bass for more connection
Dreh den Bass auf für mehr Verbindung
We must get along in order to live long
Wir müssen miteinander auskommen, um lange zu leben
So keep bumpin that Boo-Yaa song
Also lass diesen Boo-Yaa Song weiterlaufen
So maybe then you can understand the game
Vielleicht kannst du dann das Spiel verstehen
The Gangsta draws out the picture to frame
Der Gangsta zeichnet das Bild, um es einzurahmen
In your mind you think, understand and learn
In deinem Kopf denkst du, verstehst und lernst
You play with fire, you're gonna burn
Du spielst mit dem Feuer, du wirst dich verbrennen
Gangsta know cause I been through
Gangsta weiß es, weil ich es durchgemacht habe
Always lookin for somethin to get into
Immer auf der Suche nach etwas, in das ich mich stürzen kann
This, into that
In dieses, in jenes
Into my pocket, I pulls out a gat
In meine Tasche, ich ziehe eine Knarre heraus
Cause I'm a hardhead, and I'm down
Weil ich ein Dickkopf bin, und ich bin dabei
This is one MC that don't be f**kin around
Dieser eine MC macht keinen Scheiß
Takin care of the issue is what I get into
Mich um die Sache zu kümmern, ist das, worauf ich mich einlasse
So now it's your time to step to
Also ist es jetzt deine Zeit, dich zu stellen
This jam to be craved for the new generation
Diesem Jam, der für die neue Generation begehrt wird
Here, this is for the New Funky Nation
Hier, das ist für die Neue Funky Nation
And it could be better
Und es könnte besser sein
(It could be better)
(Es könnte besser sein)
The New Funky Nation
Die Neue Funky Nation
(New Funky Nation)
(Neue Funky Nation)
It could be better
Es könnte besser sein
(It could be better)
(Es könnte besser sein)
[ VERSE 2: Ganxsta R'dd ]
[ STROPHE 2: Ganxsta R'dd ]
Another nation I'm pimpin, lyric clip clippin
Eine andere Nation, die ich pimpe, Lyric-Clip-Clipping
The bomb is tickin while the hour glass is drippin
Die Bombe tickt, während die Sanduhr tropft
Wastin time at the scene of a crime
Zeitverschwendung am Tatort
It was your rhyme that put MC's in line
Es war dein Reim, der MCs in die Reihe brachte
Or on queue, I can rock a cue in pool
Oder in die Warteschlange, ich kann eine Queue im Billard spielen
Put yo ass on quiet, send yo ass back to old school
Bring dich zum Schweigen, schick dich zurück zur alten Schule
Step back while I reach for the rack
Tritt zurück, während ich nach dem Rack greife
Grab my brim and tilt it back
Schnapp mir meinen Hut und kippe ihn nach hinten
I gots to funk this cause I invented it
Ich muss das funken, weil ich es erfunden habe
Another message from the Gangsta who's sendin it
Eine weitere Nachricht von dem Gangsta, der sie sendet
Let it be a lesson for those who don't know
Lass es eine Lektion für diejenigen sein, die es nicht wissen
Boo-Yaa soliders packs the O
Boo-Yaa-Soldaten packen das O
(Tell them who's O)
(Sag ihnen, wessen O)
One Mobsta Bass who can funk a show
Ein Mobsta-Bass, der eine Show funken kann
Hang a MC off the cliff and let him go
Hänge einen MC von der Klippe und lass ihn los
We can get to it, do it, play Russian Roulette
Wir können uns darum kümmern, es tun, Russisches Roulette spielen
Show us a trigger and we'll pull it
Zeig uns einen Abzug und wir ziehen ihn
No time to waste once upon the mic
Keine Zeit zu verlieren, einmal am Mikrofon
(So what you think, Ridd?)
(Also, was denkst du, Ridd?)
This is for is the Nation's delight
Das ist für die Freude der Nation
All together, we must come as one
Alle zusammen, wir müssen eins werden
Turn up the drums, jealous can't get none
Dreh die Drums auf, Eifersüchtige kriegen nichts ab
Of Godfather, K.O.D., E.K.A.
Von Godfather, K.O.D., E.K.A.
Roscoe, the Ridd, and the O makes the other trey
Roscoe, dem Ridd, und das O macht den anderen Dreier
So here's your invitation
Also hier ist deine Einladung
This is for the New Funky Nation
Das ist für die Neue Funky Nation
And it could be better
Und es könnte besser sein
(It could be better)
(Es könnte besser sein)
The New Funky Nation
Die Neue Funky Nation
(New Funky Nation)
(Neue Funky Nation)
It could be better
Es könnte besser sein
(It could be better)
(Es könnte besser sein)
[ VERSE 3: Ganxsta R'dd ]
[ STROPHE 3: Ganxsta R'dd ]
We must go on
Wir müssen weitermachen
Cause the New Funky Nation is ready and armed
Denn die Neue Funky Nation ist bereit und bewaffnet
Straight from the Funk Farm
Direkt von der Funk Farm
Yes, we know you can't get with it
Ja, wir wissen, dass du nicht mithalten kannst
But I see your head can move to it
Aber ich sehe, dein Kopf kann sich dazu bewegen
So let's face it
Also sieh es ein
This is for the nation to taste
Das ist für die Nation zum Probieren
O, bring in the New Funky Bass
O, bring den Neuen Funky Bass
Lights - camera - murder
Licht - Kamera - Mord
It was the Riddler who put it together
Es war der Riddler, der es zusammengestellt hat
Understand my demands, another funk band
Verstehe meine Forderungen, eine weitere Funk-Band
Pulled you down like quicksand
Zog dich runter wie Treibsand
Don't let it fool you - damn!
Lass dich nicht täuschen - verdammt!
Another goddamn preview
Noch eine gottverdammte Vorschau
I have the message to give to the people
Ich habe die Nachricht, die ich den Leuten geben muss
And it's about this New Funky Tempo
Und es geht um dieses Neue Funky Tempo
They gots to have it, break the old habits
Sie müssen es haben, die alten Gewohnheiten brechen
Or another nation will sneak up and grab it
Oder eine andere Nation wird sich anschleichen und es sich schnappen
Realizing the nation I'm facin, but we must go on
Ich erkenne die Nation, der ich gegenüberstehe, aber wir müssen weitermachen
The New Funky Nation has just been reborn
Die Neue Funky Nation ist gerade wiedergeboren
Bring on the funky horns, we're ready to go
Bringt die funky Bläser, wir sind bereit
Is the New Funky Nation ready to go?
Ist die Neue Funky Nation bereit?
Yes, we're ready to roll, so now you know
Ja, wir sind bereit, also weißt du es jetzt
Life has their limitations
Das Leben hat seine Grenzen
Here, this is for the New Funky Nation
Hier, das ist für die Neue Funky Nation
And it could be better
Und es könnte besser sein
(It could be better)
(Es könnte besser sein)
The New Funky Nation
Die Neue Funky Nation
(New Funky Nation)
(Neue Funky Nation)
It could be better
Es könnte besser sein
(It could be better)
(Es könnte besser sein)
[ OUTRO: all ]
[ OUTRO: alle ]
I pledge allegiance to the Funk
Ich schwöre dem Funk die Treue
Of the United Funky Nations
Der Vereinigten Funky Nationen
And to the public for which it stands
Und der Öffentlichkeit, für die er steht
The New Nation is now in our hands
Die Neue Nation ist jetzt in unseren Händen
Individuals with liberty and funk for all
Individuen mit Freiheit und Funk für alle





Авторы: Danny V. Devoux, Paul Devoux, Myles John O'brien, Ted Devoux, Roscoe Devoux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.