Текст и перевод песни Boo-Yaa T.R.I.B.E. - Riot Pump
(Ganxsta
R?
dd)
(Ганхста
Р?
дд)
So
how
you
figure
we
gon'
pump
this
crowd
up,
homeboy?
Так
как,
по-твоему,
мы
собираемся
накачать
эту
толпу,
приятель?
Just
pass
me
the
riot
pump
Просто
передай
мне
помпу
для
борьбы
с
беспорядками
I'll
pump
this
crowd
up
Я
накачаю
эту
толпу
Everybody
step
back
Все
отойдите
назад
A
riot
pump,
y'all
Насос
для
подавления
беспорядков,
вы
все
Pump
it
up,
y'all
Подкачайте
его,
вы
все
A
pump
it
up,
y'all
Подкачайте
его,
вы
все
A
riot
pump,
y'all
Насос
для
подавления
беспорядков,
вы
все
Pump
it
up,
y'all
Подкачайте
его,
вы
все
The
riot
pump,
y'all
Насос
для
подавления
беспорядков,
вы
все
Pump,
pump,
pump,
pump
me
up
Накачивай,
накачивай,
накачай,
накачай
меня
(Simultaneously
with
the
Trouble
Funk
sample)
(Одновременно
с
сэмплом
Trouble
Funk)
(Pump,
pump,
pump,
pump
me
up)
(Накачивай,
накачивай,
накачай,
накачай
меня)
(VERSE
1:
Ganxsta
R?
dd)
(КУПЛЕТ
1:
Ganxsta
R?
dd)
Quick
like
a
reflex,
written
like
a
schooltext
Быстро,
как
рефлекс,
написано,
как
школьный
текст
O.M.B.,
slap
the
bass,
Rosco,
bust
the
flex
О.М.Б.,
вруби
бас,
Роско,
сломай
флекс
All
you
posses,
come
on
and
give
it
up
Все,
что
у
тебя
есть,
давай,
сдавайся
T.R.I.B.E.
rollin?
you
know
what's
up
Т.Р.И.Б.Э.
роллин?
ты
знаешь,
в
чем
дело
Put
down
the
pencil,
pick
up
a
pistol
Положи
карандаш,
возьми
пистолет
You
turn
around
again,
we
won't
miss
you
Ты
снова
обернешься,
мы
не
будем
скучать
по
тебе
The
m-i-c
to
the
T.R.I.B.E.
От
m-i-c
до
T.R.I.B.E.
Is
a
gat
to
a
sucker
MC
Это
оружие
для
лоха.
Close
range,
got
the
aim
С
близкого
расстояния,
попал
в
цель
And
you're
to
blame
И
ты
во
всем
виноват
And
to
your
syndicate*,
nothin
changed,
you're
still
the
same
И
для
твоего
синдиката*
ничего
не
изменилось,
ты
все
тот
же
This
bassline's
kickin
up
real
dust
Эта
басовая
линия
поднимает
настоящую
пыль
You
down
with
it,
you
gonna
have
to
get
with
us
Если
ты
смирился
с
этим,
тебе
придется
присоединиться
к
нам
Livin
a
life
of
a
villain
Живешь
жизнью
злодея
You
keep
buyin,
we
keep
sellin
Вы
продолжаете
покупать,
мы
продолжаем
продавать
Time
for
you
to
surrender,
it's
just
a
character
Тебе
пора
сдаться,
это
всего
лишь
характер
Don't
try
to
run,
we'll
hunt
you
like
a
predator
Не
пытайся
убежать,
мы
будем
охотиться
на
тебя,
как
хищник.
Prey
like
a
vulture,
you
make
a
Boo-Yaa
sculpture
Охотясь,
как
стервятник,
ты
создаешь
скульптуру
Бу-Яа
Did
you
know
we're
doin
it
for
the
culture?
Знаете
ли
вы,
что
мы
делаем
это
ради
культуры?
Down
from
the
big
brown
Boo-Yaa
town
Приехал
из
большого
коричневого
города
Бу-Яа
Forget
the
ounce,
instead
try
to
slap
a
pound
Забудьте
об
унции,
вместо
этого
попробуйте
набрать
фунт
(Not
sure
if
this
is
a
Rhyme
Syndicate
dis)
(Не
уверен,
что
это
рифмованный
синдикат.)
Pump,
y'all
Качайте,
вы
все
A
riot
pump,
y'all
Насос
для
подавления
беспорядков,
вы
все
Riot
pump,
y'all
Бунтующий
насос,
вы
все
Pump
it
up,
y'all
Подкачайте
его,
вы
все
A
riot
pump,
y'all
Насос
для
подавления
беспорядков,
вы
все
Pump
it
up,
y'all
Подкачайте
его,
вы
все
Pass
me
my
riot
pump
Передай
мне
мой
помпу
для
борьбы
с
беспорядками
(Trouble
Funk)
(Pump,
pump,
pump,
pump
me
up)
(Трабл-фанк)
(Накачай,
накачай,
накачай,
накачай
меня)
Can
anyone
feel
the
fuckin
funk?
Кто-нибудь
может
почувствовать
этот
гребаный
фанк?
This
one
goes
out
to
all
you
busters
Эта
песня
адресована
всем
вам,
хулиганы
(VERSE
2:
Ganxsta
R?
dd)
(КУПЛЕТ
2:
Ganxsta
R?
dd)
187
to
the
posse,
a
Boo-Yaa
logo
187
для
отряда
- логотип
Boo-Yaa
Y'all
already
know
(that's
when
it's
loco)
Вы
все
уже
знаете
(вот
когда
все
сходится
с
ума)
Kickin
up
dust,
let
the
dust
remain
Поднимая
пыль,
пусть
пыль
остается
Turn
up
that
bass,
that's
the
crowd's
main
thing
Сделай
погромче
басы,
это
главное
для
толпы
Bass
- that
ultimate
choice
Бас-гитара
- это
идеальный
выбор
Sprayin
MC's
by
the
shot
of
my
voice
Распыляю
Mc's
звуком
своего
голоса
Posses
claim
old
school
and
new
school
Обладатели
утверждают,
что
старая
школа
и
новая
школа
But
like
a
criminal
I
used
to
ditch
school
Но,
как
преступник,
я
раньше
прогуливал
школу
That's
why
you
will
always
be
reminded
Вот
почему
вам
всегда
будут
напоминать
об
этом
? Boo-Yaa,
we're
criminal
minded
? Бу-у-у,
у
нас
криминальные
наклонности
Step
back,
hah,
get
ready
Отойди,
ха,
приготовься
(To
all
you
posses)
187
with
machetes
(Всем,
кто
у
вас
есть)
187
с
мачете
Unload
like
a
.44,
I
got
soul
Стреляю,
как
из
44-го
калибра,
у
меня
есть
душа.
Comin
like
Geronimo
Иду,
как
Джеронимо
Caged
like
a
criminal
Запертый
в
клетке,
как
преступник
And
I
know
from
the
frontdo'
И
я
знаю
это
с
самого
начала.'
Busta,
let
me
go,
I'm
finna
tell
the
Roscoe
Баста,
отпусти
меня,
я
собираюсь
рассказать
Роско
Pump
the
pusher,
I'm
the
criminal
Толкай
толкач,
я
преступник
(To
all
you
posses)
187
from
a
limo
(limo,
limo,
limo)
(Для
всех,
кто
у
вас
есть)
187
из
лимузина
(лимузин,
лимузин,
лимузин)
They
say
we're
gangsters,
so
let
the
stage
be
the
streets
Они
говорят,
что
мы
гангстеры,
так
пусть
сценой
станут
улицы
Our
drive-by's?
I
took
the
posse
with
me
Наши
попутчики?
Я
взял
отряд
с
собой
Renegades
with
braids
finna
unload
the
guage
Ренегаты
с
косичками,
финна,
разгружают
калибр
Boo-Yaa
T.R.I.B.E.,
Boo-Yaa
stage
Бу-Яа
Т.Р.И.Б.Е.,
сцена
Бу-Яа
Riot
pump,
y'all
Бунтующий
насос,
вы
все
Pump
it
up,
y'all
Подкачайте
его,
вы
все
A
pump
it
up,
y'all
Подкачайте
его,
вы
все
A
pump
it
up,
a
pump
it
up,
a
pump
it
up,
y'all
Подкачайте
его,
подкачайте
его,
подкачайте
его,
вы
все
Riot
pump,
y'all
Бунтующий
насос,
вы
все
Pump
it
up,
y'all
Подкачайте
его,
вы
все
(Trouble
Funk)
(Pump,
pump,
pump,
pump
me
up)
(Трабл-фанк)
(Накачай,
накачай,
накачай,
накачай
меня)
This
is
that
time
Это
то
самое
время
When
Ridd
loads
up
another
clip
Когда
Ридд
загружает
другой
клип
(VERSE
3:
Ganxsta
R?
dd)
(КУПЛЕТ
3:
Ganxsta
R?
dd)
I
said
I
was
loced
to
that
posse
I
smoked
Я
сказал,
что
был
связан
с
тем
отрядом,
который
курил
I
told
a
riddle,
they
thought
it
was
a
new
joke
Я
загадал
загадку,
они
подумали,
что
это
новая
шутка
Rap
fiend,
I'm
a
killin
machine
Рэп-изверг,
я
машина
для
убийств
It's
Ganxsta
R?
dd
cuttin
like
a
guillotine
Это
Ganxsta
R?
dd
режет,
как
гильотина
It's
a
passion
being
a
assassin
Быть
наемным
убийцей
- это
страсть
They
think
we're
gangsters,
it's
just
a
fashion
Они
думают,
что
мы
гангстеры,
это
просто
мода
Forget
the
news,
cause
there's
nothin
excitin
Забудь
о
новостях,
потому
что
в
них
нет
ничего
интересного.
It's
our
time,
Boo-Yaa's
ridin
Пришло
наше
время,
Бу-Яа
едет
(Boo-Yaa,
Boo-Yaa
hoo-ridin)
(Бу-Яа,
Бу-Яа,
ху-райдин)
(Boo-Yaa,
Boo-Yaa
hoo-ridin)
(Бу-Яа,
Бу-Яа,
ху-райдин)
(Boo-Yaa,
Boo-Yaa
hoo-ridin)
(Бу-Яа,
Бу-Яа,
ху-райдин)
Pass
me
the
remote
Передай
мне
пульт
Turn
to
Godzilla,
pass
me
the
Miller
Повернись
к
Годзилле,
передай
мне
Мельника
Now
you
know
we
some
posse
killers
Теперь
ты
знаешь,
что
мы
несколько
наемных
убийц
The
baby
gangsta
comin
for
the
kingpin
Юный
гангстер
идет
за
главным
вором
It's
a
contract
set
from
the
state
pen
Это
контрактный
набор
из
государственного
пенала
The
baby
gangster,
I'm
the
executioner
Юный
гангстер,
я
- палач
And
everybody
say
(?)
И
все
говорят
(?)
No,
cause
I
know
it's
your
last
show
Нет,
потому
что
я
знаю,
что
это
твое
последнее
шоу
Rush
it
then,
I'm
only
out
on
a
furlough
Тогда
поторопись,
я
всего
лишь
в
отпуске
Time
is
money,
and
money
is
time
Время
- это
деньги,
а
деньги
- это
время
I
see
I
left
you
scared
to
stand
behind
me
Я
вижу,
я
оставил
тебя
напуганной,
чтобы
ты
стояла
позади
меня
Frontline,
stand
all
position
Линия
фронта,
занять
все
позиции
Brown
Berets,
we're
on
a
mission
Коричневые
береты,
мы
на
задании
On
a
mission
to
the
t-o-p
На
задании
в
т-о-п
And
I'm
down
with
T.R.I.B.E.
И
я
согласен
с
Т.Р.И.Б.Е.
The
remains
of
material
in
this
rhyme
Остатки
материала
в
этой
рифме
Is
a
word
for
man,
a
shock
for
mankind
Это
слово,
обозначающее
человека,
шок
для
человечества
We
have
risen
above
trivial
insult
Мы
поднялись
над
тривиальным
оскорблением
But
surprised
by
the
unexpected
results
Но
удивлен
неожиданными
результатами
That's
why
you
be
what
you
wanna
be
Вот
почему
ты
будь
тем,
кем
хочешь
быть
I'm
killin
MC's,
187
to
your
posse
Я
убиваю
MC's,
187
для
вашего
отряда
You
get
the
riddle?
I
ain't
no
joke
Ты
понял
загадку?
Я
не
шучу
Pass
me
my
riot
pump,
we
finna
get
loc'ed
Передай
мне
мой
помпу
для
борьбы
с
беспорядками,
нас
скоро
обнаружат
And
when
we
do
this,
we
want
everybody
to
clap
your
hands
И
когда
мы
это
сделаем,
мы
хотим,
чтобы
все
хлопали
в
ладоши
A
riot
pump,
y'all
Насос
для
подавления
беспорядков,
вы
все
A
Pump
it
up,
y'all
Подкачайте
его,
вы
все
A
pump
it
up,
a
pump
it
up,
a
pump
it
up,
y'all
Подкачайте
его,
подкачайте
его,
подкачайте
его,
вы
все
Riot
pump,
y'all
Бунтующий
насос,
вы
все
A
pump
it
up,
y'all
Подкачайте
его,
вы
все
(Pump,
pump,
pump,
pump
me
up)
(Накачивай,
накачивай,
накачай,
накачай
меня)
EZ
Mike
with
it,
homeboys
Эйз
Майк
с
этим,
кореши
TNT
gettin
funky
ТНТ
становится
обалденным
You
want
us
to
leave
the
gat
in
the
back?
Ты
хочешь,
чтобы
мы
оставили
ружье
сзади?
(Boo-Yaa's
in
the
house)
(Бу-Яа
в
доме)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny V. Devoux, Paul Devoux, Michael S. Simpson, John Robert King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.