Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dernière fois
Ein letztes Mal
Laissez-moi
penser
qu'ils
seront
sauvés
Lasst
mich
glauben,
dass
sie
gerettet
werden
Prenez-moi
si
vous
voulez,
refermez
derrière-moi
Nehmt
mich,
wenn
ihr
wollt,
schließt
hinter
mir
ab
Laissez-moi
chanter
"la
liberté"
Lasst
mich
"die
Freiheit"
singen
L'illégalité
une
dernière
fois
Die
Illegalität,
ein
letztes
Mal
320
au
compteur
la
ligne
blanche
est
discontinue
320
auf
dem
Tacho,
die
weiße
Linie
ist
unterbrochen
Trop
rapide
pour
son
cœur,
elle
ne
me
voit
pas,
je
continue
Zu
schnell
für
ihr
Herz,
sie
sieht
mich
nicht,
ich
fahre
weiter
Je
n'distingue
plus
les
couleurs,
j'vois
tout
en
noir
et
blanc
Ich
erkenne
die
Farben
nicht
mehr,
ich
sehe
alles
in
Schwarz
und
Weiß
J'entends
la
voix
du
Fuhrer,
les
rates-pi
dans
les
camps
Ich
höre
die
Stimme
des
Führers,
die
Ratten
in
den
Lagern
Cœur
en
ruines,
comme
une
épave,
han
Herz
in
Trümmern,
wie
ein
Wrack,
han
J'ai
déjà
donné
trop
d'amour,
comprends
que
je
t'aime
peu
Ich
habe
schon
zu
viel
Liebe
gegeben,
verstehe,
dass
ich
dich
wenig
liebe
On
est
plusieurs
dans
ma
tête
mais
on
joue
tous
au
même
jeu
Wir
sind
mehrere
in
meinem
Kopf,
aber
wir
spielen
alle
dasselbe
Spiel
Je
casse
sa
garde
en
deux,
elle
se
dévoile
un
peu
Ich
breche
ihre
Verteidigung
in
zwei,
sie
enthüllt
sich
ein
wenig
Le
cœur
rempli
de
bleus,
des
étoiles
dans
les
yeux
Das
Herz
voller
blauer
Flecken,
Sterne
in
den
Augen
On
a
contrôlé
la
ne-zo,
on
a
cru
toucher
les
cieux
Wir
haben
die
Zone
kontrolliert,
wir
dachten,
wir
berühren
den
Himmel
On
a
fumé
tout
le
ne-jau,
ils
nous
ont
fumé
nos
vieux
Wir
haben
das
ganze
Gras
geraucht,
sie
haben
unsere
Alten
geraucht
Laissez-moi
penser
qu'ils
seront
sauvés
Lasst
mich
glauben,
dass
sie
gerettet
werden
Prenez-moi
si
vous
voulez,
refermez
derrière-moi
Nehmt
mich,
wenn
ihr
wollt,
schließt
hinter
mir
ab
Laissez-moi
chanter
"la
liberté"
Lasst
mich
"die
Freiheit"
singen
L'illégalité
une
dernière
fois
Die
Illegalität,
ein
letztes
Mal
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
une
dernière
fois
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
ein
letztes
Mal
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
une
dernière
fois
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
ein
letztes
Mal
J'm'éloigne
de
la
misère,
plus
de
point
sur
l'mis-per
Ich
entferne
mich
vom
Elend,
kein
Punkt
mehr
auf
dem
Führerschein
J'arriverai
en
retard
car
j'ai
le
cœur
accidenté
Ich
werde
zu
spät
kommen,
denn
mein
Herz
ist
verletzt
On
s'connait
peu
mais
plus
qu'hier,
sentiments
sur
la
civière
Wir
kennen
uns
kaum,
aber
mehr
als
gestern,
Gefühle
auf
der
Bahre
C'est
ton
cœur
que
j'dérobe,
après
minuit,
les
mains
gantées
Es
ist
dein
Herz,
das
ich
stehle,
nach
Mitternacht,
mit
behandschuhten
Händen
J'pense
à
nous
deux,
j'suis
solidaire
Ich
denke
an
uns
zwei,
ich
bin
solidarisch
Elle
veut
entendre
mes
décibels,
savoir
c'que
j'vais
manigancer
Sie
will
meine
Dezibel
hören,
wissen,
was
ich
vorhabe
Si
tu
veux
m'voir,
regarde
le
ciel
Wenn
du
mich
sehen
willst,
schau
in
den
Himmel
J'me
suis
éloigné
des
faux
pour
voir
la
vie
en
vrai
Ich
habe
mich
von
den
Falschen
entfernt,
um
das
Leben
in
echt
zu
sehen
Je
casse
sa
garde
en
deux,
elle
se
dévoile
un
peu
Ich
breche
ihre
Verteidigung
in
zwei,
sie
enthüllt
sich
ein
wenig
Le
cœur
rempli
de
bleus,
des
étoiles
dans
les
yeux
Das
Herz
voller
blauer
Flecken,
Sterne
in
den
Augen
On
a
contrôlé
la
ne-zo,
on
a
cru
toucher
les
cieux
Wir
haben
die
Zone
kontrolliert,
wir
dachten,
wir
berühren
den
Himmel
On
a
fumé
tout
le
ne-jau,
ils
nous
ont
fumé
nos
vieux
Wir
haben
das
ganze
Gras
geraucht,
sie
haben
unsere
Alten
geraucht
Laissez-moi
penser
qu'ils
seront
sauvés
Lasst
mich
glauben,
dass
sie
gerettet
werden
Prenez-moi
si
vous
voulez,
refermez
derrière-moi
Nehmt
mich,
wenn
ihr
wollt,
schließt
hinter
mir
ab
Laissez-moi
chanter
"la
liberté"
Lasst
mich
"die
Freiheit"
singen
L'illégalité
une
dernière
fois
Die
Illegalität,
ein
letztes
Mal
On
a
contrôlé
la
ne-zo
(on
a
contrôlé
la
zone)
Wir
haben
die
Zone
kontrolliert
(wir
haben
die
Zone
kontrolliert)
On
a
cru
toucher
les
cieux
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Wir
dachten,
wir
berühren
den
Himmel
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
On
a
fumé
tout
le
ne-jau
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Wir
haben
das
ganze
Gras
geraucht
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Ils
nous
ont
fumé
nos
vieux
Sie
haben
unsere
Alten
geraucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Booba, Krims, Sam Heaven, Steeve Mad
Альбом
ULTRA
дата релиза
04-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.