Текст и перевод песни Booba feat. La Fouine - Reste en chien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reste en chien
Stay as a dog
Si
on
t'a
rotte-ca
ton
shit,
negro
on
s'en
bat
les
couilles
If
we
turned
your
shit
on
you,
negro,
we're
fighting
for
your
balls
Quand
les
keufs
sont
trop
speeds,
negro
on
s'en
bat
les
couilles
When
the
cocks
are
too
fast,
negro
we
fight
for
the
balls
Pose
la
'teille
au
coin
VIP,
negro
on
s'en
bat
les
couilles
Put
the
trash
in
the
VIP
corner,
negro
we're
fighting
for
the
balls
Laisse-la
donc
finir
son
strip,
negro
on
s'en
bat
les
couilles
So
let
her
finish
her
strip,
negro
we're
fighting
for
the
balls
On
l'a
gérée
devant
son
keum,
negro
on
s'en
bat
les
couilles
We
managed
it
in
front
of
his
keum,
negro
we
fight
the
balls
Coupe
le
son
j'veux
mon
cut,
je
m'en
bats
les
couilles-couilles-couilles
Cut
the
sound
I
want
my
cut,
I'm
fighting
the
balls-balls-balls
Yeah,
Paris,
La
Fouine,
bande
d'enfoirés,
78
(la
west
side,
la
west
side)
Yeah,
Paris,
The
Weasel,
bunch
of
motherfuckers,
78
(the
west
side,
the
west
side)
Mixtape
rap
français,
on
gère
le
bord,
c'est
ça
l'instinct
French
rap
mixtape,
we
manage
the
edge,
that's
the
instinct
La
Fouine,
La
Fouine
The
Weasel,
The
Weasel
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
If
you
don't
catch
it
when
DJ
Cut
Killer
mixes
(stay
in
dog)
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
If
you
don't
catch
it
when
DJ
Cut
Killer
mixes
(stay
in
dog)
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
If
you
don't
catch
it
when
DJ
Cut
Killer
mixes
(stay
in
dog)
Reste
en
chien,
reste
en
chien,
reste
en
ch...
Stay
in
dog,
stay
in
dog,
stay
in
ch...
Yeah,
Paris,
La
Fouine,
bande
d'enfoirés,
78
(la
west
side,
la
west
side)
Yeah,
Paris,
The
Weasel,
bunch
of
motherfuckers,
78
(the
west
side,
the
west
side)
(Reste
en
chien)
(Stays
in
dog)
Tu
veux
nous
faire
un
crew
mais
tu
connais
personne
You
want
to
make
us
a
crew
but
you
don't
know
anyone
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
Tu
veux
sortir
le
gamos,
ta
tass'
n'est
pas
bonne
You
want
to
take
out
the
game,
your
tass
is
not
good
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
Tu
veux
rentrer
au
QIN,
au
VIP
et
au
Duplex
You
want
to
go
back
to
the
QIN,
the
VIP
and
the
Duplex
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
T'as
pécho
cette
crasseuse
elle
a
ken
sans
latex
You
have
sinned
this
filthy
she
has
ken
without
latex
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
Bas
les
tass'
bas
étages,
pas
de
mandat,
rarement
en
promenade
Down
the
tass'
low
floors,
no
warrant,
rarely
on
a
walk
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
Quand
j'allume
au
Gomm-Cogne
l'ah
comme
héritage
When
I
turn
on
at
the
Gomm-Knock
the
ah
as
a
legacy
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
B2OBA,
Fouine-La
si
t'as
pas
l'son
dans
ta
gov'
B2OBA,
Snoop
on
her
if
you
don't
have
the
audio
in
your
gov'
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
Sur
le
fond
d'écran
d'ta
tass',
ma
gueule,
il
y
a
ma
tof
On
the
wallpaper
of
ta
tass',
my
face,
there
is
my
tof
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
Quoi
tu
veux
siffler
ma
teille,
t'asseoir
à
ma
table
What
do
you
want
to
blow
my
whistle,
sit
at
my
table
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
Sniffer
ma
no,
no,
t'es
pas
un
mec
de
Trappes
Sniff
my
no,
no,
you're
not
a
Trapdoor
guy
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
T'as
poucave
touts
tes
potes,
tous
tes
reufs,
la
taule
t'as
marqué
You
killed
all
your
friends,
all
your
friends,
the
prison
marked
you
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
Tu
veux
que
j'décroche,
t'appelles
toujours
en
masqué
You
want
me
to
pick
up,
you
always
call
in
a
mask
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
T'as
pas
le
palmarès
de
Samuel
Eto'o
You
don't
have
Samuel
Eto'o's
track
record
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
Tu
t'es
fait
griller
comme
Tunis
et
Aketo
You
got
grilled
like
Tunis
and
Aketo
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
T'as
voulu
clasher,
j'ai
brisé
ta
carrière
You
wanted
to
clash,
I
broke
your
career
Reste
en
chienne
Stay
in
bitch
Pas
d'DeLorean,
pas
d'retour
en
arrière
No
DeLorean,
no
turning
back
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
T'as
pas
d'contrat
d'embauche,
tu
veux
faire
d'la
semi
You
don't
have
a
job
contract,
you
want
to
do
semi
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
Et
tu
fais
plus
de
bruit
qu'un
putain
d'2
et
1/2
And
you
make
more
noise
than
a
fucking
2 and
1/2
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
T'as
jamais
cru
en
moi
et
maintenant
tu
m'suces
You
never
believed
in
me
and
now
you
suck
me
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
Tu
change
de
potes,
comme
de
phone,
comme
de
pute
You
change
your
friends,
like
a
phone,
like
a
whore
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
If
you
don't
catch
it
when
DJ
Cut
Killer
mixes
(stay
in
dog)
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
If
you
don't
catch
it
when
DJ
Cut
Killer
mixes
(stay
in
dog)
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
If
you
don't
catch
it
when
DJ
Cut
Killer
mixes
(stay
in
dog)
Reste
en
chien,
reste
en
chien
(reste
en
chien)
Stay
like
a
dog,
stay
like
a
dog
(stay
like
a
dog)
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
If
you
don't
catch
it
when
DJ
Cut
Killer
mixes
(stay
in
dog)
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
If
you
don't
catch
it
when
DJ
Cut
Killer
mixes
(stay
in
dog)
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
If
you
don't
catch
it
when
DJ
Cut
Killer
mixes
(stay
in
dog)
Reste
en
chien,
reste
en
chien
(reste
en
chien)
Stay
like
a
dog,
stay
like
a
dog
(stay
like
a
dog)
Banlieue,
tu
dis
La
Fouine,
tu
dis
7-8,
c'est
dangereux
Suburbs,
you
say
The
Weasel,
you
say
7-8,
it's
dangerous
Banlieue,
tu
dis
La
Fouine,
tu
dis
7-8,
dangereux
Suburbs,
you
say
The
Weasel,
you
say
7-8,
dangerous
Banlieue,
tu
dis
La
Fouine,
tu
dis
7-8,
c'est
dangereux
Suburbs,
you
say
The
Weasel,
you
say
7-8,
it's
dangerous
Banlieue,
tu
dis
La
Fouine,
tu
dis
7-8,
dangereux
Suburbs,
you
say
The
Weasel,
you
say
7-8,
dangerous
Trop
d'bouffons
dans
l'industrie
donc
je
ne
me
mélange
pas
Too
many
buffoons
in
the
industry
so
I
don't
mix
Trop
d'bouffons
dans
l'industrie
donc
je
ne
me
mélange
pas
Too
many
buffoons
in
the
industry
so
I
don't
mix
Trop
d'bouffons
dans
l'industrie
Too
many
buffoons
in
the
industry
Trop
d'bouffons
dans
l'industrie
Too
many
buffoons
in
the
industry
Trop
d'bouffons
dans,
trop
d'bouffons
dans
Too
many
buffoons
in,
too
many
buffoons
in
Trop
d'bouffons
dans
l'industrie
donc
je
ne
me
mélange
pas
Too
many
buffoons
in
the
industry
so
I
don't
mix
Après
minuit
je
baise
ne
m'appelle
pas,
ne
me,
me
dérange
pas
After
midnight
I
fuck
don't
call
me,
don't,
don't
bother
me
Tu
veux
m'attraper
dans
tes
chansons,
bonhomme
faut
qu'on
en
parle
You
want
to
catch
me
in
your
songs,
man
we
need
to
talk
about
it
Autour
d'un
3-5-7
Magnum
rempli
de
b-
de
balles
(reste
en
chien)
Around
a
3-5-7
Magnum
filled
with
b-
balls
(stay
in
dog)
B2O
je
m'intitule,
gangster
est
l'attitude
B2O
my
name
is
gangster,
gangster
is
the
attitude
Austère
quand
j'prend
l'mic,
ta
pute
a
tous
mes
posters
Austere
when
I
take
the
mic,
your
whore
has
all
my
posters
Auprès
des
jeunes
j'ai
de
l'impact
(de
l'impact),
j'te
l'dis
franchement
With
young
people
I
have
an
impact
(impact),
I
tell
you
frankly
Si
tu
passes
à
la
barre
prononce
pas
mon
blaze
à
ton
jugement
If
you
take
the
stand
don't
pronounce
my
blaze
to
your
judgment
Bienvenue
à
Boulbi,
on
t'interpelle
sur
un
coup
d'fil
Welcome
to
Boulbi,
we're
calling
you
on
a
phone
call
Chez
nous
le
profit
n'a
pas
de
profil
With
us,
profit
has
no
profile
J'te
l'dis,
j'ai
vendu
coke,
shit,
pas
b'soin
d'lire
entre
les
lignes
I'm
telling
you,
I
sold
coke,
shit,
no
care
to
read
between
the
lines
Je
ne,
ne
compare
pas
mes
délits
et
Medellin
I
do
not,
do
not
compare
my
crimes
and
Medellin
Dans
des
gros
biz'
pour
du
gros
biff',
l'oseille
n'est
que
d'passage
In
big
biz
'for
big
biff',
sorrel
is
only
first
J'en
donne
au
prostituées
au
salon
d'massage
I
give
it
to
the
prostitutes
at
the
massage
parlor
J'arrête
de
fumer
toutes
les
deux
semaines
(ouais
c'est
ça
arrête)
I
quit
smoking
every
two
weeks
(yeah
that's
it
stop)
Tu
veux
ma
chaîne,
ma
liasse,
ma
chie-chienne
You
want
my
chain,
my
bundle,
my
shit-bitch
Reste
en
chien
(reste
en
chien)
Stay
in
dog
(stay
in
dog)
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
If
you
don't
catch
it
when
DJ
Cut
Killer
mixes
(stay
in
dog)
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
If
you
don't
catch
it
when
DJ
Cut
Killer
mixes
(stay
in
dog)
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
If
you
don't
catch
it
when
DJ
Cut
Killer
mixes
(stay
in
dog)
Reste
en
chien,
reste
en
chien
(reste
en
chien)
Stay
like
a
dog,
stay
like
a
dog
(stay
like
a
dog)
Tu
voulais
qu'on
passe
ton
son
chez
Cut
Killer
You
wanted
us
to
play
your
sound
at
Cut
Killer
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
Si
t'es
un
keuf,
un
huissier,
un
inspecteur
If
you're
a
jerk,
a
bailiff,
an
inspector
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
Tu
veux
monter
sur
scène
mais
tu
mets
pas
l'feu
You
want
to
go
on
stage
but
you
don't
set
it
on
fire
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
En
plus
tu
t'es
fait
recaler
chez
couvre-feu
(t'entends
pas
ou
quoi)
Plus
you
got
turned
away
at
curfew
(can't
you
hear
or
what)
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
J'ai
trop
de
flow,
trop
de
tass',
trop
de
keufs,
toute
la
banlieue
ouest
au
cul
I
have
too
much
flow,
too
much
tass,
too
many
cocks,
the
whole
western
suburbs
in
the
ass
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
Tester
mes
no
no,
non
pas
de
ça
chez
nous
Testing
my
no
no,
no
not
that
at
home
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
Tu
veux
des
gifles,
gifles,
man
t'as
pas
d'équipe
You
want
to
slap,
slap,
man
you
don't
have
a
team
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
Tu
veux
serrer,
t'sais
pas
parler,
les
meuf
te
cheap
You
want
to
squeeze,
you
don't
know
how
to
talk,
the
girls
love
you
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
T'es
recherché,
t'as
fait
des
chroms,
t'es
dans
la
merde
You're
wanted,
you've
made
chroms,
you're
in
the
shit
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
T'investis
dans
l'Sud
avec
des
ki-kilos
d'herbe
You
invest
in
the
Future
with
ki-kilos
of
grass
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
Paris
j'arrive,
78
voila
mon
empire
Paris
I'm
coming,
78
here's
my
empire
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
Tu
veux
tester
man,
une
seule
chose
à
dire
You
want
to
test
man,
only
one
thing
to
say
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
Banlieue,
tu
dis
La
Fouine,
tu
dis
7-8,
c'est
dangereux
(reste
en
chien)
Suburbs,
you
say
The
Weasel,
you
say
7-8,
it's
dangerous
(stay
as
a
dog)
Banlieue,
tu
dis
La
Fouine,
tu
dis
7-8,
dangereux
(reste
en
chien)
Suburbs,
you
say
The
Weasel,
you
say
7-8,
dangerous
(stay
as
a
dog)
Banlieue,
tu
dis
La
Fouine,
tu
dis
7-8,
c'est
dangereux
(reste
en
chien)
Suburbs,
you
say
The
Weasel,
you
say
7-8,
it's
dangerous
(stay
as
a
dog)
Banlieue,
tu
dis
9-2,
tu
dis
7-8,
c'est
dangereux
Suburbs,
you
say
9-2,
you
say
7-8,
it's
dangerous
Reste
en
chien
Stay
as
a
dog
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaffa Elie Thitia, Jouanneaux Marc Henry, Laouni Mouhid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.