Booba feat. SDM - Bonne journée - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Booba feat. SDM - Bonne journée




Bonne journée
Have a Nice Day
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
This is a OG call, OG
This is an OG call, OG
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Un garçon, une fille, j'sais même pas comment j'ai fait
A boy, a girl, I don't even know how I did it
Enfin si, mais tu m'comprends, à 25 j'me voyais fait
Well, yes, but you understand, at 25 I saw myself done
Calibré rue d'la Paix, c'est devenu très mal frequenté (très mal frequenté)
Calibrated rue de la Paix, it's become very poorly frequented (very poorly frequented)
Started from banc d'la G.A.V, j'ai les lacets défaits
Started from the bench of the G.A.V, my shoelaces are untied
En Ferrari tellement flashé, je frôle la crise d'épilepsie
In a Ferrari so flashy, I'm bordering on a seizure
Avec des scies on coupe du bois, avec des Omar Sy aussi
With saws we cut wood, with Omar Sy too
Plus besoin d'faire couler d'encre, sauf quand la connexion est lente
No need to make ink flow anymore, except when the connection is slow
J'aime bien avoir mon gant, y a une bagarrе j'suis jamais entre
I like to have my glove, there's a fight I'm never in
Elle m'a dit "j'sucе, j'fais le ménage, j'suis jamais chiante"
She told me "I suck, I clean, I'm never annoying"
Ton Uber est déjà dehors, tu t'es cru dans les années 30
Your Uber is already outside, you thought you were in the 1930s
Je n'comprends pas non plus toute cette haine qui m'alimente (qui m'alimente)
I don't understand all this hate that fuels me either (that fuels me)
25 ans d'carrière, personne n'm'a eu mais vas-y tente (vas-y)
25 years of career, nobody got me but go ahead and try (go ahead)
Je n'ai qu'un seul gang, j'suis très mal entouré
I only have one gang, I'm very badly surrounded
Dès le soleil levant, je commence à rouler
From sunrise, I start rolling
Ils sont beaucoup plus nombreux mais j'dois y retourner
They are much more numerous but I have to go back
Sur ce, sur ce, sur ce, nique ta mère, bonne journée (vas-y)
So, so, so, fuck your mother, have a nice day (go ahead)
Je n'ai qu'un seul gang, j'suis très mal entouré
I only have one gang, I'm very badly surrounded
Dès le soleil levant, je commence à rouler
From sunrise, I start rolling
Ils sont beaucoup plus nombreux mais j'dois y retourner
They are much more numerous but I have to go back
Sur ce, sur ce, sur ce, nique ta mère, bonne journée
So, so, so, fuck your mother, have a nice day
Ouais, ouais (bonjour), j'suis l'dernier d'la classe dans un Classe C (woo)
Yeah, yeah (hello), I'm the last in class in a Class C (woo)
J'connais leurs vies, j'connais leurs passés (woo)
I know their lives, I know their pasts (woo)
J'les butte comme au O'dog, j'repars avec la cassette (j'repars avec la cassette)
I kill them like at the O'dog, I leave with the cassette (I leave with the cassette)
Eh, la haine dans l'miroir, j'suis comme Cassel (woo)
Hey, hate in the mirror, I'm like Cassel (woo)
Elle vient, elle repart le cul cassé
She comes, she goes back with a broken ass
Moi j'sors juste ma bite, mon ze-bla fais la causette (arriba, arriba)
I just pull out my dick, my ze-bla chatters (arriba, arriba)
C'est comment, c'est nous la on reprend les commandes (ouais, ouais)
It's how it is, it's us, we're taking back control (yeah, yeah)
Mon Glock et mes couilles sur la commode, si faya te touche, minimum, c'est le coma (brah)
My Glock and my balls on the dresser, if a faya touches you, minimum, it's a coma (brah)
Dans le 92i nga nakomi (woo), je n'ai qu'un seul gang donc tu connais (Ocho)
In the 92i nga nakomi (woo), I only have one gang so you know (Ocho)
Intouchables Ocho, gros, tu connais
Untouchable Ocho, big guy, you know
J'ai mis peine de cœur au fond d'un verre de Cognac (ouais, ouais)
I put heartache at the bottom of a glass of Cognac (yeah, yeah)
Et c'est bizarre, bourré (woo), j'veux leur faire du pourri (woo)
And it's weird, drunk (woo), I want to do them dirty (woo)
J'suis en haut d'la tourelle, missile pour eux (woo)
I'm at the top of the turret, missile for them (woo)
Gros, j'suis très mal entouré (woo), Moha et Vegas touré, ouais, ouais
Big guy, I'm very badly surrounded (woo), Moha and Vegas toured, yeah, yeah
(Intouchable est le gang gros), minimum mille euros la journée (ouais, ouais)
(Intouchable is the gang, big guy), minimum a thousand euros a day (yeah, yeah)
Dans l'camp d'en face, y a des mecs jnounés
In the camp opposite, there are crazy guys
Allez niquer vos mères et bonne journée (Ocho) (vas-y)
Go fuck your mothers and have a nice day (Ocho) (go ahead)
Je n'ai qu'un seul gang, j'suis très mal entouré
I only have one gang, I'm very badly surrounded
Dès le soleil levant, je commence à rouler
From sunrise, I start rolling
Ils sont beaucoup plus nombreux mais j'dois y retourner
They are much more numerous but I have to go back
Sur ce, sur ce, sur ce, nique ta mère, bonne journée (vas-y)
So, so, so, fuck your mother, have a nice day (go ahead)
Je n'ai qu'un seul gang, j'suis très mal entouré
I only have one gang, I'm very badly surrounded
Dès le soleil levant, je commence à rouler
From sunrise, I start rolling
Ils sont beaucoup plus nombreux mais j'dois y retourner
They are much more numerous but I have to go back
Sur ce, sur ce, sur ce, nique ta mère, bonne journée
So, so, so, fuck your mother, have a nice day





Авторы: Booba, Onema Olangi, Leonard Manzambi

Booba feat. SDM - ULTRA
Альбом
ULTRA
дата релиза
04-03-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.