Текст и перевод песни Booba feat. Wayne Wonder - Alter ego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
commencé
ma
carriere
en
chien,
sans
aucun
but
I
started
my
career
like
a
stray,
with
no
aim,
Reconnu
derriere
la
vitre
sans
teint,
sans
aucun
doute
Recognized
behind
the
glass,
pale
and
without
a
doubt,
Le
grand
black
en
vete-sur
qui
m'a
visé
The
big
black
guy
in
the
bulletproof
vest
who
targeted
me,
Dès
qu'j'en
vois
un
comme
lui
j'me
chie
dessus
j'suis
traumatisé
Every
time
I
see
one
like
him,
I
shit
myself,
I'm
traumatized.
J'demande
une
minute
de
dancehall
I
ask
for
a
minute
of
dancehall,
Pour
toutes
nos
victimes
For
all
our
victims,
J'adoucis
les
moeurs
au
C4
I
soften
the
manners
at
C4,
Pour
les
cains-fri
les
big
team
For
the
homies,
the
big
teams.
Bienvenue
dans
ma
zone
Welcome
to
my
zone,
Où
les
khos
s'entretuent
Where
the
brothers
kill
each
other,
Pour
des
thunes
des
chiennes
For
money,
for
women,
Les
mauvais
roles
s'entretiennent
The
bad
guys
take
care
of
themselves.
Quand
j'déchaine
les
enfers
comme
Maximus
When
I
unleash
hell
like
Maximus,
J'distribue
la
haine
I
distribute
the
hate,
La
colombienne
dans
chaque
sinus
Colombian
[cocaine]
in
every
sinus,
Flippe
car
on
ne
mache
pas
nos
mots
Freak
out
because
we
don't
mince
words,
On
met
les
pitts
avant
la
charrette
We
put
the
guns
before
the
carriage.
Mon
son
ne
marche
pas
My
sound
doesn't
walk,
Il
court
ou
il
s'arrete
It
runs
or
it
stops.
S'tu
kiffes
pas
tu
remballes
vite
If
you
don't
like
it,
pack
it
up
quickly,
Ta
voix
sans
danger
Your
harmless
voice.
Et
moi
tu
sais
And
me,
you
know,
J'comprends
pas
l'beat
I
don't
understand
the
beat,
De
ceux
qu'ils
n'respectaient
aucunes
regles
Of
those
who
respected
no
rules,
Explose
comme
à
Gaza
ou
Tel-Aviv
Explode
like
in
Gaza
or
Tel
Aviv,
A
part
Attila
aucun
modele
à
suivre
Except
for
Attila,
no
role
model
to
follow.
Des
mc's
comme
nous
MCs
like
us,
Y'en
aura
pas
d'aussi
tot
There
won't
be
any
anytime
soon.
J'débite
si
violemment
I
spit
so
violently,
Qu'j'pourrais
en
perdre
une
chicot
That
I
could
lose
a
tooth.
Passe
moi
l'magot
Pass
me
the
loot,
L'argent
les
rends
coquines
Money
makes
them
naughty.
J'ai
tué
Caliméro
d'une
bastos
dans
la
coquille
I
killed
Calimero
with
a
bullet
in
the
shell,
Le
crime
est
vocal
radical
The
crime
is
vocal,
radical,
Rempli
l'jerrican
d'essence
Fill
the
jerrycan
with
gasoline,
Envoie
la
concurrence
au
médical
Send
the
competition
to
the
hospital.
Du
mal
à
contrôler
mes
pulsions
comme
Doum's
Hard
to
control
my
impulses
like
Doum's,
Quand
le
chien
frappe
la
culasse
When
the
gun
hits
the
breech,
Brah'
pas
l'temps
d'dire
ouf
Girl,
no
time
to
say
oops.
Comme
Nino
Brown
et
G-Money
Like
Nino
Brown
and
G-Money,
Je
ne
reve
que
d'assassinat
I
only
dream
of
murder,
De
ceremonie
Of
ceremony,
à
tout
moment
le
reve
détalle
At
any
moment,
the
dream
takes
off.
Demande
à
mickael
Ask
Michael,
L'appetit
vient
en
mangeant
Appetite
comes
with
eating,
Ou
en
crevant
la
dalle
ma
gueule
Or
by
starving,
girl.
En
pleine
exercice
de
mes
fonctions
In
full
exercise
of
my
functions,
9.2
I
l'armée
des
6
9.2,
the
army
of
6,
J'te
parle
de
larmes
et
de
chiffres
I
tell
you
about
tears
and
numbers,
De
gros
chiffres
Big
numbers.
J'te
parle
de
nous
du
quartier
I
tell
you
about
us,
the
neighborhood,
D'nos
hyeroglyphes
Our
hieroglyphics,
Si
y'a
fautes
personne
ne
siffle
If
there
are
mistakes,
nobody
whistles.
Wayne
Wonder
Wayne
Wonder,
Dakar
ou
Marrakech
Dakar
or
Marrakech,
Mc
de
la
pire
espece
MC
of
the
worst
kind,
A.k.a
le
flow
qui
surine
A.k.a
the
flow
that
mocks,
Ceux
à
qui
le
mal
sourit
Those
to
whom
evil
smiles,
Frappe
j'ai
lu
chez
elle
Hit,
I
read
at
her
place,
C'est
9.2i
qui
débarque
ou
le
G.I.G.N?
Is
it
9.2i
or
the
G.I.G.N
that's
coming?
Tu
t'demandes
encore
qui
déflore
les
Genelec
You're
still
wondering
who
deflowers
the
Genelec,
Sur
scene
avec
DJ
Kore
ou
DJ
Belleck
On
stage
with
DJ
Kore
or
DJ
Belleck,
On
les
fait
monter
et
descendre
We
make
them
go
up
and
down,
Un
peu
comme
Otis
A
bit
like
Otis.
Ça
fait
nos
peines
sur
une
jambe
We
do
our
time
on
one
leg,
On
sort
en
4 roues
motrices
We
go
out
in
4-wheel
drives.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clément DUMOULIN, Marc JOUANNEAUX, BOOBA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.