Tous s'que j'ai, je l'ai chier j'ai taffer hard comme a l'usine,
Всё, что у меня есть, я заработал тяжким трудом, как на заводе,
Même au tar-mi j'pète pas un fusible,
Даже в тюрьме я не теряю самообладания,
Dur comme un rocher, difficile a battre comme un gauche,
Твёрдый, как скала, трудно победить, как левша,
Rap de boucher, résidue de crack dans la cuisine.
Рэп мясника, остатки крэка на кухне.
Hotêl de luxe, limou-sine, chez nous y'a pas d'mains aux fesses
Шикарные отели, лимузины, у нас нет этих "ручек к попке"
Ni de "wesh-wesh" cousine,
И никаких "йоу, кузина",
J'parle beaucoup mais j'peux l'assumer, le seul moyen de perdre
Я много говорю, но я могу за это ответить, единственный способ избавиться
Un ennemi est de le fumer.
От врага
— это убрать его.
Le finir au sol, ou bien l'enculer, pour ca qu'jessaye de me retnir,
Прикончить на месте или поиметь, поэтому я пытаюсь сдержаться,
Car lancer j'peux plus reculer,
Потому что, начав, я не могу отступить,
L-u-n-a-t-I-c, albulm ecrit au placard, sa sent la Stan Smith, le trois quart.
L-u-n-a-t-I-c, альбом написан в шкафу, пахнет Stan Smith и трениками.
Rime de hagar, flow de batard, a l'écoute tsais qu'on traine dans les hall
Рифмы головореза, флоу ублюдка, слушая, ты знаешь, что мы тусуемся в подъездах,
Squouate a la gare, on t'effraie tu longe le mur tu fais l'crabe,
Околачиваемся на вокзале, пугаем тебя, ты жмёшься к стене, идёшь крабом,
Au fond tu sais qu'on est frais mais tu fais srhab.
В глубине души ты знаешь, что мы крутые, но строишь из себя скромницу.
Si tu savais, si tu savaiiiiiiiisssss,
Если бы ты знала, если бы ты зна-а-ала,
Si tu savais, savais, savaiiiiiiissss,
Если бы ты знала, знала, зна-а-ала,
Si tu savais, si tu savaiiiiiiiisssss,
Если бы ты знала, если бы ты зна-а-ала,
Si tu savais, savais, savaiiiiiiissss.
Если бы ты знала, знала, зна-а-ала.
Quand mes re-frè sont mis en cause,
Когда мои братья под угрозой,
Oui j'aimrais hérer dans Maison close, distribuer mes doses,
Да, я хотел бы ворваться в бордель, раздавать свои дозы,
Faire le tour de la Coupolle, pour voler comme personnes, a part toi
Облететь весь купол, чтобы летать, как никто другой, кроме тебя,
Qui ne sais personne, ma izi money man, ma vie c'est money man,
Которая ничего не знает, моя жизнь
— деньги, детка, моя жизнь
— деньги, детка,
Cherche pas l'homme j'ai pas l'temps jsuis trop busy man, il valent pas mieux
Не ищи мужика, у меня нет времени, я слишком занят, они не лучше
Qu'Avrel, Jack, Williams, Joe, foireuse, l'équipe Daltons, laisser passer
Чем Аврел, Джек, Уильямс, Джо, банда неудачников, пропустить
Les man Pôo ooohh keyyy, tu r'connais ma zone, rapelle t'es drônes qu'on l'on
Мужиков. Ты узнаёшь мой район, зови своих дронов, пусть они
Converges en One-One man, j'suis l'egotripes passer dans ton clip, le qu'elle je sais pas, avant tu fsais d'ja dans ton slip-bute, jsuis authentique, quand tu jongle avec ta p'tite pute, t'est comme les flics quand tu siffle j'arrive but!,
Слетелись в один-один, детка, я тот эгоист, что появился в твоём клипе, какой именно, я не знаю, раньше ты уже выделывался в своих штанишках, я настоящий, когда ты играешь со своей шлюшкой, ты как коп, когда ты свистишь, я появляюсь
— бум!
C'est outmenik hejé henna ben ta click pue, nous c'est braza B.2.0 maza,
Это безумие, ха-ха, твоя клика воняет, мы
— бразильцы B.2.0, маза,
Dans la zik chhhhh...
В музыке чшшш...
Si tu savais, si tu savaiiiiiiiisssss,
Если бы ты знала, если бы ты зна-а-ала,
Si tu savais, savais, savaiiiiiiissss,
Если бы ты знала, знала, зна-а-ала,
Si tu savais, si tu savaiiiiiiiisssss,
Если бы ты знала, если бы ты зна-а-ала,
Si tu savais, savais, savaiiiiiiissss.
Если бы ты знала, знала, зна-а-ала.
Tellement c'est technique, tellement c'est technique, tellement elle est technique, tu sent meme plus ta (censure) ...
Настолько это технично, настолько это технично, настолько она технична, ты даже не чувствуешь свою (цензура) ...
Gardons de bon rapport j'suis physicien et physique, j'prend les plus fort,
Давай сохраним хорошие отношения, я физик и физически силён, я беру самых сильных,
En corps-a-coprs, les musiciens en musique, quand j'achere, on tlaisse le ter-terre, technqiue de gangster, si jamais tu nous chai-cher, c'est les ministres, c'est militaires, c'est pas la mere qui prend l'homme c'est la guerre...
В рукопашной, музыкантов в музыке, когда я покупаю, мы оставляем землю, гангстерская техника, если ты вдруг начнёшь нас искать, это министры, это военные, это не мать берёт мужчину, это война...
Tu ma vu émécher obliger t'hallucines!, j'garde la pêche par les pêchers,
Ты видела, как я действую, ты должна быть в шоке!, я сохраняю хватку благодаря грехам,
Et n'courbes jamais l'échines, jfais comme en Palestine, comme les frères qu'on assassines, un peut d'neurobatine et c'est d'la dynamite!
И никогда не гну спину, я делаю, как в Палестине, как братьев, которых убивают, немного нейролептика, и это динамит!
Arrete la zik meme si tu n'a pas d'equipes, ton flow est patéthique, MC tu n'a pas d'éthique, on te rennie comme si n'appelle pas les flic, si tu savais, si tu savais...
Бросай музыку, даже если у тебя нет команды, твой флоу жалок, МС, у тебя нет этики, мы отрекаемся от тебя, как будто не вызываем копов, если бы ты знала, если бы ты знала...
Si tu savais, si tu savaiiiiiiiisssss,
Если бы ты знала, если бы ты зна-а-ала,
Si tu savais, savais, savaiiiiiiissss,
Если бы ты знала, знала, зна-а-ала,
Si tu savais, si tu savaiiiiiiiisssss,
Если бы ты знала, если бы ты зна-а-ала,
Si tu savais, savais, savaiiiiiiissss.
Если бы ты знала, знала, зна-а-ала.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.