Booba feat. Damso - 113 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Booba feat. Damso - 113




113
113
On a l'klawi juice
We got the klawi juice
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Y'en a pas bésef qui font le million, toi non plus
Not many make a million, you neither
Donne-leur c'qu'ils veulent, ils reviendront plus
Give them what they want, they won't come back
Tu cuisines, tu bibi rien du tout, tu n'as pas de klawi juice
You cook, you sip nothing, you have no klawi juice
Zarma, tu cuisines, tu bibi rien du tout, tu n'as pas de klawi juice
Zarma, you cook, you sip nothing, you have no klawi juice
On débarque à 113 sur vous, bang, comme à Camille Groult
We're coming at you like 113, bang, like on Camille Groult
Le niquage de mère, c'est tout droit négro, y'a pas 1000 routes
Fucking with mothers, that's straight-up ghetto, there's no other way
J'n'ai jamais cru qu'ils étaient chavauds, ils m'ont même pas mis l'doute
I never believed they were hot, they didn't even give me a doubt
J'suis 92i, produit du hall, diplômé des meilleures firmes
I'm 92i, product of the hall, graduated from the best firms
J'ai toujours le mauvais rôle mais j'joue que les meilleurs films
I always play the bad guy but I'm only in the best films
Pirates, pirates, pirates, sale secret je l'révèle pas
Pirates, pirates, pirates, dirty secret I won't reveal
J'préfère ne pas dormir, imagine j'me réveille pas
I prefer not to sleep, imagine I don't wake up
J'vais t'mettre un coup d'pare-choc, tu vas prendre le taureau par les cornes
I'll bump you with the bumper, you'll take the bull by the horns
Le Lambo' a tellement de chevaux, coup d'première, j'tombe dans les pommes
The Lambo' has so many horses, first gear, I'm knocked out
Vingts hippodromes sous le capot, la concurrence ge-man comme jamais
Twenty racetracks under the hood, the competition froze like never before
La concurrence ge-man comme jamais, j'fais des claquettes dans un braco
The competition froze like never before, I'm tap dancing in a braco
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Zarma tu baises, tu bibi rien du tout, tu n'as pas de klawi juice
Zarma you fuck, you sip nothing, you have no klawi juice
On débarque à 113 sur toi, bang, comme à Camille Groult
We're coming at you like 113, bang, like on Camille Groult
Laisse un peu d'baggy dans ton slim
Leave some baggy in your slim jeans
Gros, tu dis qu'elle est bonne, j'dis qu'elle est mineure, aïe aïe aïe
Dude, you say she's good, I say she's underage, ouch ouch ouch
Si j'étais dans Fugees, j'aurais déjà ken Lauryn Hill
If I were in Fugees, I would have already fucked Lauryn Hill
Mal à l'aise comme sein de putain qui allaite entre deux clients
Uncomfortable like a whore's breast that breastfeeds between two clients
'Teille de Duc sur fils de pute, ça commence bien
Bottle of Duc on son of a bitch, that's a good start
Tu rappes dans l'tieks en vain, t'as pas d'flow donc tu fais l'ancien
You rap in the tieks in vain, you have no flow so you act like an old-timer
Pure bitch, j'veux t'ken, discrètement, brusquement
Pure bitch, I wanna fuck you, discreetly, abruptly
Vite fait, j'bande, bouge sur l'gland, j'gicle d'dans
Quick, I'm hard, move on the dick, I cum inside
Glisse tout l'blanc, sur téton, sans pression, sans raison
Slide all the white, on nipple, without pressure, without reason
Dans l'ivresse du désir, plus d'weed
In the intoxication of desire, no more weed
Fume tout l'pax en pers, marche dans l'tieks
Smoke all the pax in pers, walk in the tieks
Rappe sans def', Damso, Dem's, c'est le blaze
Rap without def', Damso, Dem's, that's the blaze
Plane sur une trompette de jazz, cœur fragile qu'elle écrase avec rage
Glide on a jazz trumpet, fragile heart she crushes with rage
Majeur en l'air, sans commentaire, elle m'tourne le dos, j'ai tourné la page
Middle finger in the air, no comment, she turns her back on me, I turned the page
Parle de rue, mais rue n't'a pas crédité
Talk about the streets, but the streets didn't give you credit
J't'ai baisé, j't'ai quitté, je n'sais même pas qui t'es
I fucked you, I left you, I don't even know who you are
De-De-De-Dem's
De-De-De-Dem's
Zarma tu cuisines, tu bibi rien du tout, tu n'as pas de klawi juice
Zarma you cook, you sip nothing, you have no klawi juice
On débarque à 113 sur vous comme à Camille Groult
We're coming at you like 113, bang, like on Camille Groult
Le niquage de mère, c'est tout droit négro, y'a pas mille routes
Fucking with mothers, that's straight-up ghetto, there's no other way
J'n'ai jamais cru qu'ils étaient chavauds ils m'ont même pas mis le doute
I never believed they were hot, they didn't even give me a doubt
J'suis 92i, produit du hall, diplômé des meilleures firmes
I'm 92i, product of the hall, graduated from the best firms





Авторы: ELIE THITIA YAFFA, PIERRE FARADE, DAMSO, NADEEM ROZE, PIERRE JULIAN FARADE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.