Текст и перевод песни Booba feat. Damso - 113
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
l'klawi
juice
We
got
the
klawi
juice
Y'en
a
pas
bésef
qui
font
le
million,
toi
non
plus
Not
many
make
a
million,
you
neither
Donne-leur
c'qu'ils
veulent,
ils
reviendront
plus
Give
them
what
they
want,
they
won't
come
back
Tu
cuisines,
tu
bibi
rien
du
tout,
tu
n'as
pas
de
klawi
juice
You
cook,
you
sip
nothing,
you
have
no
klawi
juice
Zarma,
tu
cuisines,
tu
bibi
rien
du
tout,
tu
n'as
pas
de
klawi
juice
Zarma,
you
cook,
you
sip
nothing,
you
have
no
klawi
juice
On
débarque
à
113
sur
vous,
bang,
comme
à
Camille
Groult
We're
coming
at
you
like
113,
bang,
like
on
Camille
Groult
Le
niquage
de
mère,
c'est
tout
droit
négro,
y'a
pas
1000
routes
Fucking
with
mothers,
that's
straight-up
ghetto,
there's
no
other
way
J'n'ai
jamais
cru
qu'ils
étaient
chavauds,
ils
m'ont
même
pas
mis
l'doute
I
never
believed
they
were
hot,
they
didn't
even
give
me
a
doubt
J'suis
92i,
produit
du
hall,
diplômé
des
meilleures
firmes
I'm
92i,
product
of
the
hall,
graduated
from
the
best
firms
J'ai
toujours
le
mauvais
rôle
mais
j'joue
que
les
meilleurs
films
I
always
play
the
bad
guy
but
I'm
only
in
the
best
films
Pirates,
pirates,
pirates,
sale
secret
je
l'révèle
pas
Pirates,
pirates,
pirates,
dirty
secret
I
won't
reveal
J'préfère
ne
pas
dormir,
imagine
j'me
réveille
pas
I
prefer
not
to
sleep,
imagine
I
don't
wake
up
J'vais
t'mettre
un
coup
d'pare-choc,
tu
vas
prendre
le
taureau
par
les
cornes
I'll
bump
you
with
the
bumper,
you'll
take
the
bull
by
the
horns
Le
Lambo'
a
tellement
de
chevaux,
coup
d'première,
j'tombe
dans
les
pommes
The
Lambo'
has
so
many
horses,
first
gear,
I'm
knocked
out
Vingts
hippodromes
sous
le
capot,
la
concurrence
ge-man
comme
jamais
Twenty
racetracks
under
the
hood,
the
competition
froze
like
never
before
La
concurrence
ge-man
comme
jamais,
j'fais
des
claquettes
dans
un
braco
The
competition
froze
like
never
before,
I'm
tap
dancing
in
a
braco
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Zarma
tu
baises,
tu
bibi
rien
du
tout,
tu
n'as
pas
de
klawi
juice
Zarma
you
fuck,
you
sip
nothing,
you
have
no
klawi
juice
On
débarque
à
113
sur
toi,
bang,
comme
à
Camille
Groult
We're
coming
at
you
like
113,
bang,
like
on
Camille
Groult
Laisse
un
peu
d'baggy
dans
ton
slim
Leave
some
baggy
in
your
slim
jeans
Gros,
tu
dis
qu'elle
est
bonne,
j'dis
qu'elle
est
mineure,
aïe
aïe
aïe
Dude,
you
say
she's
good,
I
say
she's
underage,
ouch
ouch
ouch
Si
j'étais
dans
Fugees,
j'aurais
déjà
ken
Lauryn
Hill
If
I
were
in
Fugees,
I
would
have
already
fucked
Lauryn
Hill
Mal
à
l'aise
comme
sein
de
putain
qui
allaite
entre
deux
clients
Uncomfortable
like
a
whore's
breast
that
breastfeeds
between
two
clients
'Teille
de
Duc
sur
fils
de
pute,
ça
commence
bien
Bottle
of
Duc
on
son
of
a
bitch,
that's
a
good
start
Tu
rappes
dans
l'tieks
en
vain,
t'as
pas
d'flow
donc
tu
fais
l'ancien
You
rap
in
the
tieks
in
vain,
you
have
no
flow
so
you
act
like
an
old-timer
Pure
bitch,
j'veux
t'ken,
discrètement,
brusquement
Pure
bitch,
I
wanna
fuck
you,
discreetly,
abruptly
Vite
fait,
j'bande,
bouge
sur
l'gland,
j'gicle
d'dans
Quick,
I'm
hard,
move
on
the
dick,
I
cum
inside
Glisse
tout
l'blanc,
sur
téton,
sans
pression,
sans
raison
Slide
all
the
white,
on
nipple,
without
pressure,
without
reason
Dans
l'ivresse
du
désir,
plus
d'weed
In
the
intoxication
of
desire,
no
more
weed
Fume
tout
l'pax
en
pers,
marche
dans
l'tieks
Smoke
all
the
pax
in
pers,
walk
in
the
tieks
Rappe
sans
def',
Damso,
Dem's,
c'est
le
blaze
Rap
without
def',
Damso,
Dem's,
that's
the
blaze
Plane
sur
une
trompette
de
jazz,
cœur
fragile
qu'elle
écrase
avec
rage
Glide
on
a
jazz
trumpet,
fragile
heart
she
crushes
with
rage
Majeur
en
l'air,
sans
commentaire,
elle
m'tourne
le
dos,
j'ai
tourné
la
page
Middle
finger
in
the
air,
no
comment,
she
turns
her
back
on
me,
I
turned
the
page
Parle
de
rue,
mais
rue
n't'a
pas
crédité
Talk
about
the
streets,
but
the
streets
didn't
give
you
credit
J't'ai
baisé,
j't'ai
quitté,
je
n'sais
même
pas
qui
t'es
I
fucked
you,
I
left
you,
I
don't
even
know
who
you
are
De-De-De-Dem's
De-De-De-Dem's
Zarma
tu
cuisines,
tu
bibi
rien
du
tout,
tu
n'as
pas
de
klawi
juice
Zarma
you
cook,
you
sip
nothing,
you
have
no
klawi
juice
On
débarque
à
113
sur
vous
comme
à
Camille
Groult
We're
coming
at
you
like
113,
bang,
like
on
Camille
Groult
Le
niquage
de
mère,
c'est
tout
droit
négro,
y'a
pas
mille
routes
Fucking
with
mothers,
that's
straight-up
ghetto,
there's
no
other
way
J'n'ai
jamais
cru
qu'ils
étaient
chavauds
ils
m'ont
même
pas
mis
le
doute
I
never
believed
they
were
hot,
they
didn't
even
give
me
a
doubt
J'suis
92i,
produit
du
hall,
diplômé
des
meilleures
firmes
I'm
92i,
product
of
the
hall,
graduated
from
the
best
firms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELIE THITIA YAFFA, PIERRE FARADE, DAMSO, NADEEM ROZE, PIERRE JULIAN FARADE
Альбом
Trône
дата релиза
01-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.