Booba feat. Dosseh - 45 Scientific - перевод текста песни на русский

45 Scientific - Dosseh , Booba перевод на русский




45 Scientific
45 Scientific
Tanpis si les mains sont sales
Жаль, если руки грязные,
Pour que les nike air sont propres
Зато мои Nike Air чистые.
Chaque jour c'est pour faire du biff, mettre a l'abri la miff
Каждый день я делаю бабки, чтобы защитить свою семью,
C'est la mienne que tu sniff, 9.2 izi fait la diff
Это мой кокс ты нюхаешь, 9.2 izi делает разницу.
45 scientific, creer grace au hachiche
45 scientific, создан благодаря гашишу.
A chaque ceaux mor, c'est a un crime que tu assistes
Каждый раз, когда умирает кто-то, ты становишься свидетелем преступления.
Je viens pas au practice, je suis la pour les finales
Я не прихожу на тренировки, я здесь ради финала.
Calibrer comme le kheiye, tu testes tu finis si mal
Откалиброванный, как чувак, попробуешь плохо кончишь.
T'as juste a tendre l'oreille pour savoir qui est le meilleur
Тебе просто нужно прислушаться, чтобы узнать, кто лучший.
Kalashnikov, b.2.o mayweather
Калашников, B2O Мэйвезер.
Yeah! m.c a 10 heures dans le viseur
Да! MC в 10 часах в прицеле.
Le glock sous l'oreiller, la coke est dans le freezer
Глок под подушкой, кокаин в морозилке.
Je vais me faire peter comme un kholot.
Я взорвусь, как псих.
Tu crois que t'es auch, ferme ta gueule, t'es qu'un boloss
Ты думаешь, ты крутой? Заткнись, ты просто лох.
M.c de gwada m'a dit que j'etais schizophrenique
МС из Гваделупы сказал мне, что я шизофреник.
Aussitot il me cherche, aussitot je les nique
Как только они меня ищут, я их сразу же уничтожаю.
Droit au but, pas de tminiks
Прямо к делу, без глупостей.
Enfin debarasses de pokora, diam's et sinik
Наконец-то избавились от Pokora, Diam's и Sinik.
T'es fou ou quoi? t'es sourd ou quoi?
Ты что, с ума сошел? Ты что, глухой?
9.2, 9.3, boulbi, aulnay sous bois
9.2, 9.3, Булби, Ольнэ-су-Буа.
45 scientific
45 scientific.
Un flic... est un gentil flic
Хороший коп... это мертвый коп.
Parabellum charger, j'anticipe
Parabellum заряжен, я готов.
Viens au parloir avec du shit si tu me rends visite
Приходи на свидание с травкой, если навестишь меня.
Laisse moi rouler ma bosse
Дай мне идти своим путем.
Je te laisse rouler ta bille
Я позволю тебе катиться своим шаром.
Je les prends dans tous les sens
Я беру их во всех смыслах.
Priez pour que je me berce parce que dans le cas contraire les fin de carrieres seront nombreuses
Молись, чтобы я успокоился, потому что в противном случае конец карьеры ждет многих.
T'auras plus qu'a lancer des rumeurs sur ta propre mort pour te recuperer ton buzz
Тебе останется только пускать слухи о своей смерти, чтобы вернуть себе популярность.
Sur la vie ta mere, je n'ai jamais voulu faire de mal a qui que ce soit
Клянусь жизнью твоей матери, я никогда не хотел никому причинять зла.
Si certains m'aiment, d'autres me haissent mais tous connaissent mes rimes mieux que moi
Если некоторые меня любят, другие ненавидят, но все знают мои рифмы лучше, чем я сам.
Tu me verras pas... faire de courbet pour ceux faire bien voir
Ты не увидишь, как я... пресмыкаюсь перед кем-то, чтобы понравиться.
Ils ont tuer le christ, combattu le prophete donc moi combien de fois
Они убили Христа, боролись с пророком, а сколько раз меня?
Je les vois tous prets a changer de sexe comme rude boy pour remplir playlist
Я вижу, как все они готовы сменить пол, как Rudeboy, чтобы попасть в плейлисты.
Mais leur derniere vision sera qu'un petit blakos et un grand tisse me
Но последнее, что они увидят, это маленький черный и большой ствол,
Abordent de caisses et peut etre de banquiers, honnetement encaisse
Которые направлены на них из тачек и, возможно, от банкиров, честно получаю наличные.
Que tu penses qu'avec mon rap, je vais changer
Ты думаешь, что с моим рэпом я изменюсь?
Mes freres deboulonneront toujours des travelos dans les bois
Мои братья всегда будут грабить трансов в лесу
Et bicraveront toujours de le cess a la clientele des soirees branchees
И всегда будут толкать дурь клиентам на модных вечеринках.
Je suis au loin de rester au block mais en ce qui me concerne, je suis toujours un brave
Я далек от того, чтобы оставаться в гетто, но, что касается меня, я все еще смелый.
Tu me fais goleri quand tu me toises
Ты смешишь меня, когда смотришь на меня свысока.
Ta destinee sera celle d'une groupie de concert de base
Твоя судьба быть обычной фанаткой на концертах.
Tu vas ouvrir tes seuffs, on va te kaine
Ты откроешь свой рот, мы тебя унизим.
Chécra puis wallegen
Проверим, а потом забудем.
Et le jour d'apres, on aura deja oublier ton blaze
И на следующий день мы уже забудем твое имя.
T'es fou ou quoi? t'es sourd ou quoi?
Ты что, с ума сошел? Ты что, глухой?
9.2, 9.3, boulbi, aulnay sous bois
9.2, 9.3, Булби, Ольнэ-су-Буа.
45 scientific
45 scientific.
Un flic... est un gentil flic
Хороший коп... это мертвый коп.
Parabellum charger, j'anticipe
Parabellum заряжен, я готов.
Viens au parloir avec du shit si tu me rends visite
Приходи на свидание с травкой, если навестишь меня.
Laisse moi rouler ma bosse
Дай мне идти своим путем.
Je te laisse rouler ta bille
Я позволю тебе катиться своим шаром.
Je les prends dans tous les sens
Я беру их во всех смыслах.
Comme c'est retourne les vestes, tu leur ouvres les veines
Как переворачиваются куртки, ты вскрываешь им вены.
Negro je suis trop haut, je rappe depuis l'everest
Негр, я слишком высоко, я читаю рэп с Эвереста.
Je rappe depuis l'everest, je rappe depuis tes fesses
Я читаю рэп с Эвереста, я читаю рэп с твоей задницы.
Frais sans faire expres, vrais reconnaissent vrais
Свежий без напряга, настоящие узнают настоящих.
Quand mon heure sonnera, personne ne me sauvera
Когда мой час пробьет, никто меня не спасет.
Prend ce que t'as a prendre car personne te le donneras
Бери, что тебе нужно, потому что никто тебе этого не даст.
Je suis sur le bateau, je rentres bientot
Я на корабле, скоро вернусь.
Tout sur le maillot, mon cul sur le magot
Все на футболке, моя задница на бабле.
J'ai toujours fait ce que ne voulait pas que je fasse
Я всегда делал то, чего они не хотели, чтобы я делал.
Et demain, je ferais ce que ne vous pouvez pas faire
И завтра я сделаю то, что вы не сможете.
Je fanatises les foules comme hitler ou lucifer
Я фанатизирую толпы, как Гитлер или Люцифер.
Il croit connaitre mon vrai visage, bosse comme un nois chi
Он думает, что знает мое истинное лицо, работает как китаец.
Gere le ness biz comme un juif, c'est comme ca qu'on concoit le metissage
Управляет бизнесом, как еврей, вот как мы понимаем смешение рас.
T'as voulu teste a bicrave,. comme la cavale d'un braqueur, mec
Ты хотел попробовать торговать, как побег грабителя, чувак.
Tes attaques sont previsibles comme une overdose de crakers
Твои атаки предсказуемы, как передозировка крэком.
Frerot, je vis dans un game, aucun de vous ne pourrez capter
Братан, я живу в игре, никто из вас не сможет понять.
Si ce n'est pour en sortir, dites moi a quoi sert le quartier
Если не для того, чтобы выбраться, скажите мне, для чего нужен район.
T'es fou ou quoi? t'es sourd ou quoi?
Ты что, с ума сошел? Ты что, глухой?
9.2, 9.3, boulbi, aulnay sous bois
9.2, 9.3, Булби, Ольнэ-су-Буа.
45 scientific
45 scientific.
Un flic... est un gentil flic
Хороший коп... это мертвый коп.
Parabellum charger, j'anticipe
Parabellum заряжен, я готов.
Viens au parloir avec du shit si tu me rends visite
Приходи на свидание с травкой, если навестишь меня.
Laisse moi rouler ma bosse
Дай мне идти своим путем.
Je te laisse rouler ta bille
Я позволю тебе катиться своим шаром.
Je les prends dans tous les sens
Я беру их во всех смыслах.
Comme les rues de ma ville
Как улицы моего города.





Авторы: BOOBA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.