Booba feat. Lino - Temps mort 2.0 - перевод текста песни на английский

Temps mort 2.0 - Booba feat. Linoперевод на английский




Temps mort 2.0
Dead time 2.0
J'parle de botanique, de crime et d'arnaque
I'm talking about botany, crime and scam
Nègre complet, noire faucheuse comme le Dark Knight
Complete negro, black grim reaper like the Dark Knight
sale, violent jusqu'à la moelle osseuse
dirty, violent to the bone marrow
Nos vers c'est la grande versus la p'tite bosseuse
Our verses are the big one versus the little boss
Picasso sous crack, image défigurée
Picasso under crack, disfigured image
Gros Kamasutra, le cul du rap est fissuré
Big Kamasutra, rap's ass is cracked
J'ai l'arme en rut cette pute a envie de tirer
I have the horny gun this whore wants to shoot
J'ai perdu l'âme en route, par le vide attiré
I lost my soul on the way, by the emptiness attracted
Musique émasculée prise dans la masse de tubes
Emasculated music caught in the mass of tubes
Comme quand Edward aux mains d'argent s'masturbe
Like when Edward with silver hands masturbates
J'suis miraculé, j'rappe, j'sais d'où j'viens, j'vais
I'm miraculous, I rap, I know where I'm from, where I'm going
Le soleil pionce, la lune devient ma lampe de chevet
The sun is shining, the moon is becoming my bedside lamp
Jaune, violet, vert: mon côté militant est sceptique
Yellow, purple, green: my militant side is skeptical
Dans ma tête c'est les Lakers contre les Celtics
In my head it's the Lakers vs. the Celtics
Toujours personne après nous, j'm'écarte d'la norme
Still no one after us, there I'm deviating from the norm
J'fais le contrôle des naissances au .44 Magnum
I do birth control at the .44 Magnum
Compris le message? On est de la même race
Got the message? We're the same race
Fusée noire, Jesse Owens face au troisième Reich
Black Rocket, Jesse Owens facing the Third Reich
Donc rangez l'étoffe, j'ai le cran aux appels d'offre
So put away the stuff, I have the guts to tenders
En réponse j't'écrase le verre sur le crâne #MazelTov
In reply I'm crushing the glass on the skull #MazelTov
J'chante tu crames la masse proteste
I sing you cry the mass protests
J'ai foiré tous mes examens j'réussis l'alcootest
I messed up all my exams I pass the breathalyzer test
Le monde est déjà mien, t'es sur une fausse piste
The world is already mine, you're on a false trail
Tu veux que j'passe la main mais y a plus que des puceaux avec la chaude pisse
You want me to pass the hand but there are more than just virgins with the hot piss
Sont personnes au quartier, j'ai fait le tour de leur tess
Are people in the neighborhood, I went around their tess
J'arrive chez eux, six heures du mat, avec la tête de leur chef
I arrive at their house, six in the morning, with the head of their leader
Même pour acheter du plaqué t'attends que le cour de l'or baisse
Even to buy plated you wait for the price of gold to drop
Ils veulent rivaliser négros, ils font, ils font de leur best
They want to compete niggas, they do, they do their best
Rien à gratter sauf maladie, j'ai fait le tour de leurs fesses
Nothing to scratch except illness, I went around their asses
S.E.G.P.A for life, j'ai fait le tour de leurs textes
S.E.G.P.A for life, I went through their texts
Si je les mets pas à poils ils vont retourner leur veste
If I don't get them hairy they'll turn their jackets inside out
Les ratpis vont t'allumer, n'vont pas regretter leur geste
The rats will turn you on, won't regret their gesture
J'vais tellement t'enculer tu vas détester le sexe
I'm going to fuck you so much you're going to hate sex
Le négro nous a quitté je me suis fait tatouer le 7
The nigga left us I got a tattoo on the 7th
Je suis sur OKLM pendant que vous lisez l'Express
I'm on OKLM while you're reading the Express
J'tire sur les fils de pute, toi tu veux sauver l'espèce
I shoot the sons of bitches, you want to save the species
Il en restait beaucoup trop la dernière fois que j'ai check
There was way too much left over the last time I checked
Fuck être un lyriciste négro, j'suis qu'pour ramener les chèques
Fuck being a nigga lyricist, I'm only here to bring back the checks
On s'attaque pas aux convoyeurs avec un 504 break
We don't attack conveyors with a 504 station wagon
Dans The Wire t'es Method Man, j'suis le grec
In The Wire you are Method Man, I am the Greek
Glock dans la bouche, j'm'en vais pas sans la malette
Glock in the mouth, I'm not leaving without the briefcase
J'suis dans les "nique ta mère" t'es dans les "salamalecs"
I'm in the "fuck your mother" you're in the "salamalecs"
Petit coup d'crosse derrière la tête quand t'arrives pas à iep
Little butt shot behind the head when you can't get to iep
Tu peux pas me mettre à sec même si t'es Salma Hayek
You can't make me dry even if you're Salma Hayek
J'parle wolof touti rek, j'appellerai pas à l'aide
I'm talking wolof touti rek, I won't call for help
Diokhma khaliss ou handek, je tire quand j'ai pas XXX
Diokhma khaliss or handek, I shoot when I don't have XXX
J'suis secteur Ä, j'suis Time Bomb, c'est Athéna qui m'allaite
I'm a nurse, I'm a Time Bomb, it's Athena who's nursing me
Je vais les baiser E-R c'est pas Omar qui m'a ué-t
I'm going to fuck them E-R it wasn't Omar who scared me-t





Авторы: BOOBA, LINO, MEM'S


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.