Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout c'qu'on connait
Alles, was wir kennen
Les
gens
t'parlent
d'amour
Leute
reden
von
Liebe
Moi,
j'te
parle
de
c'que
j'connais
Ich
rede
von
dem,
was
ich
kenne
92i
kho
(check)
92i
kho
(check)
Voici
le
métisse
café
crème,
l'emcee
cappuccino
Hier
ist
der
Mischling
Café
Crème,
der
MC
Cappuccino
Criminel
au
M.I.C.,
si
t'es
pas
d'chez
nous
Kriminell
am
M.I.C.,
wenn
du
nicht
von
hier
bist
C'est
dead,
y
a
rien
à
tter-gra,
j'suis
disque
d'béton
Ist
es
vorbei,
nichts
zu
holen,
ich
bin
Betonplatte
Re-noi
sans
coup
d'main,
ni
coup
d'chatte,
boum
tchak
Wieder
Schwarz
ohne
Hilfe,
ohne
Catcall,
boom
tschak
Touche
pas
dans
mes
affaires,
touche
pas
dans
mon
flow
Fass
nicht
meine
Sachen
an,
fass
nicht
meinen
Flow
an
Bizarre
est
ton
son,
vaut
pas
une
paye
d'livreur
de
pizzas
Dein
Sound
ist
komisch,
nicht
mal
einen
Pizzaausliefer-Lohn
wert
Arrête
de
m'tcheck,
j'suis
pas
ton
sosse
Hör
auf
mich
zu
checken,
ich
bin
nicht
dein
Soco
Génération
t'inquiète
rien
qu'tu
prends
des
pépètes,
mais
rien
qu'tu
suces
Generation,
die
sich
sorgt,
nur
Geld
nimmt,
aber
nur
lutscht
Hausse
pas
l'ton
quand
j'ouvre
le
bal
Heb
nicht
die
Stimme,
wenn
ich
den
Ball
eröffne
Des
boites
de
stos-ba,
les
portes
du
bal
dans
ton
trou
d'balle
Von
Stos-Boxen,
die
Tür
zum
Ball
in
deinem
Arschloch
Arrête
de
t'taper,
prends
des
euros
Hör
auf
dich
zu
schlagen,
nimm
Euros
C'qui
ne
tue
pas
rend
plus
fort
ou
handicapé
Was
dich
nicht
umbringt,
macht
dich
stärker
oder
behindert
C'est
92
comme
d'hab',
I
comme
d'hab'
Es
ist
92
wie
immer,
I
wie
immer
Vénère,
j'attire
la
foudre,
j'fais
pas
trop
d'concerts
en
plein
air
Wütend,
ziehe
ich
Blitze
an,
mache
nicht
zu
viele
Open-Air-Konzerte
C'est
racailleux,
y
a
des
skeuds,
des
scuds
dans
mon
cahier
hameçon
Es
ist
kriminell,
da
sind
Skeuds,
Scuds
in
meinem
Heft
als
Köder
Canon
scié
dans
mon
caleçon,
c'est
mort
ça
y
est,
premier
round
Abgesägtes
Gewehr
in
meiner
Unterhose,
es
ist
vorbei,
erster
Round
Kore
& Skalp
escapade
joue
dans
les
saloons,
pas
dans
les
boums
Kore
& Skalp
Abenteuer
spielen
in
Saloons,
nicht
auf
Parties
Les
gens
parlent
d'amour,
j'te
parle
de
c'que
je
connais
Leute
reden
von
Liebe,
ich
rede
von
dem,
was
ich
kenne
Les
gens
parlent
d'amour,
moi
j'te
parle
de
c'que
j'connais
Leute
reden
von
Liebe,
ich
rede
von
dem,
was
ich
kenne
Les
rues
d'ma
ville,
de
c'que
j'connais
Die
Straßen
meiner
Stadt,
von
dem,
was
ich
kenne
Moi,
j'sais
où
j'vais,
d'où
j'pars,
m'touche
pas
Ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
woher
ich
komme,
fass
mich
nicht
an
Engagés
sur
l'bateau,
les
rats
savent
nager,
négro
Engagiert
auf
dem
Boot,
Ratten
können
schwimmen,
Nigga
Eh
bad
boy
évite
la
cellule,
les
filles,
évitez
la
cellulite
Eh
Bad
Boy,
vermeide
die
Zelle,
Mädels,
vermeidet
Cellulite
D'affront
au
crépuscule,
j'ai
vu
l'sang
couler
en
litres
Konfrontation
in
der
Dämmerung,
sah
Blut
in
Litern
fließen
Nessbeal
marocain,
c'est
l'filtre
Nessbeal
marokkanisch,
das
ist
der
Filter
Nos
mères
atteignent
la
retraite
avec
l'arthrite
Unsere
Mütter
erreichen
die
Rente
mit
Arthritis
L'avis
qu'il
faut
s'battre
comme
un
fauve
dans
la
faune
Die
Meinung,
dass
man
kämpfen
muss
wie
ein
Raubtier
in
der
Wildnis
Réussir
avec
des
casiers
troués
comme
la
couche
d'ozone
Erfolg
haben
mit
durchlöcherten
Akten
wie
die
Ozonschicht
Tu
manges
pas
d'gens,
ça
fornique
fort
les
amazones
Du
isst
keine
Menschen,
die
Amazonen
bumsen
hart
Pas
l'droit
à
l'erreur,
Verbal
Brolik
dans
les
chromosomes
Kein
Recht
auf
Fehler,
Verbal
Brolik
in
den
Chromosomen
Prison
sans
mur
laisse
des
bijoux
à
la
fouille,
issu
d'la
mort
Gefängnis
ohne
Mauern
hinterlässt
Schmuck
bei
der
Durchsuchung,
aus
dem
Tod
Salaire
d'la
peur
un
petit
du
crime
tire
sur
la
foule
Lohn
der
Angst,
ein
Kleiner
des
Verbrechens
schießt
in
die
Menge
C'est
doigt
sur
la
détente
qu'la
BAC
part
en
patrouille
Es
ist
Finger
am
Abzug,
wenn
die
BAC
auf
Streife
geht
Au
pays,
c'est
plombé
par
la
France,
car
on
te
dépouille
Im
Land
ist
es
bleiern
durch
Frankreich,
denn
man
beraubt
dich
Une
balafre,
et
ouais,
staf
ici
y
a
pas
d'shtar
Eine
Narbe,
ja,
Staf
hier
gibt
es
keinen
Star
C'est
pas
les
gnaoua,
mais
les
keufs
qui
nous
font
shtakh
Es
sind
nicht
die
Gnaoua,
sondern
Bullen,
die
uns
shtakh
machen
Ils
sont
pillav'
et
foncent
leur
Cadillac
corbillard
Sie
sind
Pillav'
und
rasen
in
ihrem
Cadillac
Leichenwagen
Phares
éteints
sur
l'périph',
j'décris
mon
destin
d'banlieusard
Lichter
aus
auf
der
Ringstraße,
ich
beschreibe
mein
Schicksal
als
Vorstadtler
Les
gens
parlent
d'amour,
moi
j'te
parle
de
c'que
j'connais
Leute
reden
von
Liebe,
ich
rede
von
dem,
was
ich
kenne
Les
rues
d'ma
ville,
de
c'que
j'connais
Die
Straßen
meiner
Stadt,
von
dem,
was
ich
kenne
Moi,
j'sais
où
j'vais,
d'où
j'pars,
m'touche
pas
Ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
woher
ich
komme,
fass
mich
nicht
an
Engagés
sur
l'bateau,
les
rats
savent
nager,
négro
Engagiert
auf
dem
Boot,
Ratten
können
schwimmen,
Nigga
Les
gens
parlent
d'amour,
moi
j'te
parle
de
c'que
j'connais
Leute
reden
von
Liebe,
ich
rede
von
dem,
was
ich
kenne
Les
rues
d'ma
ville,
de
c'que
j'connais
Die
Straßen
meiner
Stadt,
von
dem,
was
ich
kenne
Moi,
j'sais
où
j'vais,
d'où
j'pars,
m'touche
pas
Ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
woher
ich
komme,
fass
mich
nicht
an
Engagés
sur
l'bateau,
les
rats
savent
nager,
négro
Engagiert
auf
dem
Boot,
Ratten
können
schwimmen,
Nigga
Un
verre
de
Jack,
boom-tchak,
toujours
opé'
Ein
Glas
Jack,
boom-tschak,
immer
operativ
Instinct
animal
trop
développé,
pourquoi
vouloir
tester
B.2o.B.?
Tierischer
Instinkt
zu
stark
entwickelt,
warum
B.2o.B.
testen
wollen?
Tu
ferais
mieux
d'te
détendre,
de
prendre
un
verre
ou
de
gober
Du
solltest
dich
lieber
entspannen,
ein
Glas
nehmen
oder
schlucken
J'pourrais
t'mettre
un
pointard
ou
te
lober
Ich
könnte
dir
einen
Dolch
geben
oder
dich
loben
Mais,
j'suis
venu
niquer
la
France,
pas
l'ambiance
Aber
ich
kam,
um
Frankreich
zu
ficken,
nicht
die
Stimmung
Reste
sur
la
piste
de
danse
Bleib
auf
der
Tanzfläche
J'apporte
un
peu
d'couleur
comme
un
T100
Ich
bringe
etwas
Farbe
wie
ein
T100
Dédicace
à
la
3.30
et
la
dinde
à
la
té-san
(kho)
Gruß
an
die
3.30
und
den
Truthahn
té-san
(kho)
J'suis
dans
les
charts,
les
chars
et
dans
les
chattes,
bâtard
Ich
bin
in
den
Charts,
in
Panzern
und
in
Muschis,
Bastard
On
met
des
lames
de
rasoir
dans
ton
écharpe
Wir
legen
Rasierklingen
in
deinen
Schal
Femelles
et
mâles
dominants,
violence
normale
Weibchen
und
dominante
Männchen,
normale
Gewalt
J'suis
du
parfum
dans
une
grenade,
c'est
Boulogne
tornade
Ich
bin
Parfüm
in
einer
Granate,
das
ist
Boulogne
Tornado
Nique
les
forces
de
l'ordre
Fick
die
Bullen
Écoute,
c'est
l'chant
du
six
cylindres,
elles
passent
la
frontière
Hör
zu,
das
ist
der
Gesang
des
Sechszylinders,
sie
passieren
die
Grenze
Les
plaquettes
planqués
sous
la
calandre
Die
Bremsbeläge
versteckt
unter
der
Kühlerhaube
À
la
gorge
une
corde,
j'ai
vu
la
dalle
c'que
ça
engendre
An
der
Kehle
ein
Seil,
ich
sah
die
Not,
was
sie
bewirkt
Nous
pisse
ma
horde,
ça
baise
pas
sans
gingembre
Meine
Horde
pisst
darauf,
bumst
nicht
ohne
Ingwer
La
rue
sent
l'dingue,
jamais
tourné
l'dos
a
une
seringue
Die
Straße
riecht
verrückt,
nie
einer
Spritze
den
Rücken
zugewandt
Retire
ton
string,
joue
pas
les
baltringues
Zieh
deinen
String
aus,
spiel
nicht
den
Loser
On
aime
les
histoires
d'armes
et
d'flingues
Wir
lieben
Geschichten
über
Waffen
und
Pistolen
On
aime
les
histoires
où
les
balances
s'font
crosser
Wir
lieben
Geschichten,
wo
Verräter
gecrossed
werden
Garder
l'honneur
jusqu'au
décès,
le
rap
n'a
pas
d'succès
Ehre
bewahren
bis
zum
Tod,
Rap
hat
keinen
Erfolg
Couleur
charbon,
c'est
du
goudron
qu'il
y
a
dans
nos
biberons
Farbe
Kohle,
es
ist
Teer
in
unseren
Flaschen
Noué
l'dialogue
impossible
comme
un
CRS
sans
son
litron
Dialog
unmöglich
wie
ein
CRS
ohne
seine
Flasche
À
chaque
époque
ses
pharaons,
trop
bouillant
Jede
Ära
hat
ihre
Pharaonen,
zu
heißblütig
L'crime
un
échantillon,
la
rage
j'l'ai
depuis
qu'j'suis
embryon
Das
Verbrechen
eine
Probe,
den
Zorn
hab
ich
seit
dem
Embryo
Les
gens
parlent
d'amour,
moi
j'te
parle
de
c'que
j'connais
Leute
reden
von
Liebe,
ich
rede
von
dem,
was
ich
kenne
Les
rues
d'ma
ville,
de
c'que
j'connais
Die
Straßen
meiner
Stadt,
von
dem,
was
ich
kenne
Moi,
j'sais
où
j'vais,
d'où
j'pars,
m'touche
pas
Ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
woher
ich
komme,
fass
mich
nicht
an
Engagés
sur
l'bateau,
les
rats
savent
nager,
négro
Engagiert
auf
dem
Boot,
Ratten
können
schwimmen,
Nigga
Dicidens,
Lunatic,
gang
Dicidens,
Lunatic,
gang
Yo,
tout
c'qu'on
connait
Yo,
alles,
was
wir
kennen
Qu'est-ce
que
tu
croyais?
Qu'est-ce
que
tu
croyais?
Was
hast
du
gedacht?
Was
hast
du
gedacht?
Qu'est-ce
que
tu
croyais?
Qu'est-ce
que
tu
croyais?
Was
hast
du
gedacht?
Was
hast
du
gedacht?
9-2
au
mic,
Lunatic,
Dicidens,
c'est
toujours
danger,
danger
9-2
am
Mic,
Lunatic,
Dicidens,
es
ist
immer
noch
danger,
danger
Qu'est-ce
que
tu
croyais?
Qu'est-ce
que
tu
croyais?
Was
hast
du
gedacht?
Was
hast
du
gedacht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nessbeal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.