Текст и перевод песни Booba feat. Ryan Leslie - Fast Life
Si
je
m'mets
à
g'noux
c'est
pour
prendre
un
coup
d'épée
If
I
get
on
my
knees,
it's
to
take
a
sword
blow
Tu
m'as
mis
un
seul
coup
dans
le
flou,
t'en
as
parlé
tout
l'été
You
put
me
in
a
daze
with
just
one
hit,
you
talked
about
it
all
summer
J'vais
te
retweeter
ta
grand-mère,
boîte
crânienne
sous
Giuseppe
I'm
gonna
retweet
your
grandma,
skull
under
Giuseppe
J'suis
sur
un
transat,
moitié
khabat,
j'pense
à
toi
du
bout
des
pieds
I'm
on
a
deck
chair,
half
baked,
thinking
of
you
with
my
toes
J'mets
des
gants
pour
faire
la
vaisselle,
AK-4.7
sous
l'évier
I
wear
gloves
to
do
the
dishes,
AK-47
under
the
sink
Sénégalo-BC,
geah,
DKR
Noumou
Démé
Senegalese-BC,
geah,
DKR
Noumou
Démé
Faut
être
armé
baraka,
taffer
dur,
c'pas
tout
d'être
doué
You
gotta
be
armed
with
baraka,
work
hard,
it's
not
enough
to
be
gifted
Surinamien,
Balata,
9.7.3,
Félix
Eboué
Surinamese,
Balata,
9.7.3,
Félix
Eboué
Zerma
tu
rentres
seul
dans
les
tess,
sans
aucun
souci
Zerma
you
walk
alone
in
the
projects,
without
any
worries
Mais
t'es
une
dizaine
à
la
boutique,
pends-toi
avec
ma
ceinture
Gucci
But
there's
ten
of
you
at
the
shop,
hang
yourself
with
my
Gucci
belt
Koppbiwan-Kenobi,
j'devrais
pas
combattre
l'être
humain
Koppbiwan-Kenobi,
I
shouldn't
fight
human
beings
Lâche
comme
un
terroriste,
plus
d'dix
ans,
zéro
hit
ou
moins
Cowardly
like
a
terrorist,
more
than
ten
years,
zero
hits
or
less
Nero
Nemesis
sur
le
hiéroglyphe
cousin
Nero
Nemesis
on
the
hieroglyph
cousin
Quand
nous
on
va
te
mêler,
c'sera
pas
l'Stade
Toulousain
When
we
gonna
mix
you
up,
it
won't
be
the
Stade
Toulousain
Frère,
t'es
une
blague,
les
plus
courtes
sont
les
Brother,
you're
a
joke,
the
shortest
ones
are
the
Fuck
la
misère,
thug
d'puis
mineur
Fuck
misery,
thug
since
a
minor
Money
bags
tombent
toutes
les
demi-heure
Money
bags
fall
every
half
hour
On
fume
la
noire,
tu
sniffes
l'albinos
We
smoke
the
black,
you
sniff
the
albino
On
rendra
ni
les
armes,
ni
l'flow
à
Migos,
ouais,
ouais,
ouais
We
won't
give
back
the
weapons,
nor
the
flow
to
Migos,
yeah,
yeah,
yeah
On
fume
la
noire,
tu
sniffes
l'albinos
We
smoke
the
black,
you
sniff
the
albino
On
rendra
ni
les
armes,
ni
l'flow
à
Migos
We
won't
give
back
the
weapons,
nor
the
flow
to
Migos
Un
peu
d'argent
du
trafic
A
little
money
from
trafficking
Le
terrain
n'est
plus
c'qu'il
était,
numéro
1 dans
la
street
The
field
is
not
what
it
used
to
be,
number
1 in
the
street
Trop
d'neige
en
hiver,
je
skie
l'été,
j'achète
ici,
va
louer
là-bas
Too
much
snow
in
winter,
I
ski
in
summer,
I
buy
here,
go
rent
over
there
Piste
bre-som,
chalet
noir,
reine
de
Saba
Bre-som
track,
black
chalet,
Queen
of
Sheba
Slalom
dans
leurs
mères,
ouais
nous
ça
va
Slalom
in
their
mothers,
yeah
we're
good
Ta
carrière
au
fond
d'la
mer
comme
Oussama
Your
career
at
the
bottom
of
the
sea
like
Osama
IG:
@Ibra.BX
IG:
@Ibra.BX
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOOBA, RYAN LESLIE
Альбом
Lunatic
дата релиза
22-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.