Booba - 0.9 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Booba - 0.9




0.9
0.9
C'est quoi?
Что это?
C'est d'la 0.9
Это 0.9
Si si... d'la 0.9
Да, да... это 0.9
D'la re - pu ro (haut - d'seine, bollos, bollos)
Чистейший продукт (Верхняя Сена, парни, парни)
9 decembre j'ai les mains froides,
9 декабря, у меня холодные руки,
La france veut m'embaucher, tenter d'me rechauffer, elle peut se mettre un oi - dt
Франция хочет меня нанять, пытается меня согреть, но может идти куда подальше
Je ferais mon propre chemin
Я проложу свой собственный путь
Non a la npe, oui a la debauche fuck demain
Нет - национальному агентству занятости, да - разврату, к черту завтра
Citations sans felicitations, de drame en drame, je n'fais pas bonne impression je sais,
Цитируют без поздравлений, от драмы к драме, я произвожу плохое впечатление, я знаю,
J'avance de gramme en gramme
Я продвигаюсь по грамму
Mais j'ai choisis ce train d'vie, j'en assumerais les consequences, les aleas d'la street j'en ai pris connaissance
Но я выбрал этот образ жизни, я приму его последствия, риски улицы, я с ними знаком
Du hood a hollywood, j'en reve comme tous les autres
Из гетто в Голливуд, я мечтаю об этом, как и все остальные
Mais j'irais simplement d'une cellule a l'autre
Но я просто перейду из одной камеры в другую
Jeune noir rien a foutre, comme ca qu'j'me definis
Молодой черный, мне все равно, вот как я себя определяю
Rien a commencer j'me dis qu'tout est fini
Нечего начинать, я говорю себе, что все кончено
Les mains salles j'ecris mon recital
Грязными руками я пишу свой рассказ
De bataille est mon champ lexical, je n'suis qu'une racaille
Мой лексикон - поле битвы, я всего лишь отброс
0.9 dans la peau, des colombes sortent de mon chapeau, les colons de mon drapeau
0.9 в крови, из моей шляпы вылетают голуби, колонизаторы на моем флаге
J'ai des flashs de segregations, nelson mon codetenu m'a aide a tenir bon
У меня вспышки сегрегации, мой сокамерник Нельсон помог мне держаться
Mais je n'ai ni son calme ni sa sagesse, chaque kalachnikov du 9 moi c'est quatre - vingt - douze ouest
Но у меня нет ни его спокойствия, ни его мудрости, каждый Калашников 92-го - это мой 72-й запад
On m'a deja tue deux fois, une fois a memphis, une a harlem
Меня уже дважды убивали, один раз в Мемфисе, один раз в Гарлеме
Jamais deux sans trois j'attends ces fils de putes qu'ils viennent
Бог троицу любит, я жду этих сукиных детей, пусть приходят
A dix ans j'ai vu goree depuis mes larmes sont eternelles
В десять лет я видел Гори, с тех пор мои слезы вечны
Ma rage automatique, mes armes semi - automatiques
Моя ярость автоматическая, мое оружие полуавтоматическое
Etre hors la loi me soulage, j'me dis qu'ils ne m'auront pas
Быть вне закона меня успокаивает, я говорю себе, что они меня не поймают
Je vends d'la drogue aux jeunes, j'en vends a leurs ren - pa
Я продаю наркотики молодежи, я продаю их их родителям
Peu importe tant que mes poches sont pleines, ces chiens n'ont qu'a crever la bouche ouverte moi j'ai besoin de cash, besoin de decouverte
Мне все равно, пока мои карманы полны, эти собаки могут сдохнуть с открытым ртом, мне нужны деньги, мне нужны открытия
J'passe pas a table, j'mets pas les couverts
Я не сажусь за стол, я не кладу приборы
J'suis condamne a vivre, j'me ferais jamais sauter l'couvercle
Я обречен жить, я никогда не сорвусь с катушек
B2oba je m'appellerais, moitie bab - too en hommage a mon cousin booba de baobab
B2oba я буду называться, половина bab-too в честь моего кузена Booba из Баобаба
L'ennui le pire ennemi du banlieusard, le crime a paye parfois,
Скука - худший враг жителя пригорода, преступление иногда окупается,
Beaucoup plus fort que ma foi
Гораздо сильнее, чем моя вера
Paquet de cocaine defie la brigade canine, respire mon sachet blanc tiens plus longtemps qu'alkaline
Пачка кокаина бросает вызов собачьему отряду, вдохни мой белый пакетик, держись дольше, чем Alkaline
Rejoins moi dans ma suite, au lorelm*hotel,
Присоединяйся ко мне в моем номере, в отеле Lorelm*
Je sors fumer une clope, je reviens tout d'suite
Я выйду покурить, я скоро вернусь
En bas d'chez moi, j'ai repere des taupes
Внизу, у моего дома, я заметил кротов
On se croit au dessus des lois eux, se croient au dessus des notres
Они думают, что выше закона, они думают, что выше нас
Et je sais que je vais plonger, qu'ils sont sur mes cotes
И я знаю, что я пойду ко дну, что они у меня на хвосте
J'ai des frissons rien que d'y songer
У меня мурашки по коже от одной мысли об этом
Le son qui sort a 0.9 metres
Звук, который выходит на 0.9 метра
On a commence minos, vomi nos tripes au mic, pas la pour plaire au meufs mec
Мы начали с малого, изрыгали свои кишки в микрофон, не для того, чтобы понравиться телкам, чувак
Tu veux d'la qualite? zero bluff, zero bluff, zero bluff, c'est de la 0.9, 0.9, 0.9
Ты хочешь качества? Ноль блефа, ноль блефа, ноль блефа, это 0.9, 0.9, 0.9





Авторы: YAFFA ELIE THITIA, MECHDAL MEDHI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.