Текст и перевод песни Booba - Arc-en-ciel
Le
temps
est
compté,
ne
brisons
pas
nos
cœurs
Time
is
running
out,
let's
not
break
our
hearts
Pas
l'temps
de
faire
les
lovers
No
time
to
play
lovers
Dis-moi
c'que
tu
veux
vite,
décide-toi,
dessine-moi
des
images
Tell
me
what
you
want
quickly,
decide,
draw
me
pictures
Je
suis
de
toutes
les
couleurs
I
am
of
all
colors
Le
temps
est
compté,
ne
brisons
pas
nos
cœurs
Time
is
running
out,
let's
not
break
our
hearts
Pas
l'temps
de
faire
les
lovers
No
time
to
play
lovers
Dis-moi
c'que
tu
veux
vite,
décide-toi,
dessine-moi
Tell
me
what
you
want
quickly,
decide,
draw
me
Dessine-moi,
je
suis
de
toutes
les
couleurs
Draw
me,
I
am
of
all
colors
L'orage
est
fini,
tu
me
souris,
tu
sais
que
je
n'suis
plus
très
loin
The
storm
is
over,
you
smile
at
me,
you
know
I'm
not
far
away
Bébé,
je
t'amène
un
souvenir
de
l'infini
Baby,
I'm
bringing
you
a
souvenir
from
infinity
Ton
arc-en-ciel
est
en
chemin
Your
rainbow
is
on
its
way
Je
n's'rai
pas
là
longtemps,
non
I
won't
be
here
long,
no
Juste
après
la
pluie,
le
temps
d'un
rayon
de
soleil
Just
after
the
rain,
the
time
of
a
ray
of
sunshine
Profitons-en
Let's
enjoy
it
Je
n'prendrai
ni
ton
temps,
ni
ton
cœur,
ni
ton
oseille
I
won't
take
your
time,
nor
your
heart,
nor
your
money
Je
n's'rai
pas
là
longtemps,
non
I
won't
be
here
long,
no
Juste
après
la
pluie,
le
temps
d'un
rayon
de
soleil
Just
after
the
rain,
the
time
of
a
ray
of
sunshine
Profitons-en,
profitons-en,
oh
Let's
enjoy
it,
let's
enjoy
it,
oh
On
va
limiter
la
casse,
pas
de
réparation
We'll
limit
the
damage,
no
repairs
Aucune
attache,
pas
de
séparation
No
strings
attached,
no
separation
On
s'est
connus,
on
s'est
promus
sur
une
application
We
met,
we
promoted
ourselves
on
an
app
Je
partirai
comme
j'suis
venu:
sans
une
explication
I
will
leave
as
I
came:
without
an
explanation
Souffrir
de
l'amour
n'est
pas
une
obligation
Suffering
from
love
is
not
an
obligation
Tu
en
trouveras
une
mieux,
tu
es
si
joli
garçon
You'll
find
a
better
one,
you're
such
a
pretty
boy
Toutes
ces
couleurs
à
mon
arc,
tellement
d'imagination
All
these
colors
in
my
arc,
so
much
imagination
Pour
ce
monde,
j'ai
trop
de
défauts
de
fabrication
For
this
world,
I
have
too
many
manufacturing
defects
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.