Booba - Comme Une Etoile (Reggae Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Booba - Comme Une Etoile (Reggae Remix)




Comme Une Etoile (Reggae Remix)
Как звезда (регги-ремикс)
Je veux juste briller comme une étoile
Я хочу лишь сиять, как звезда,
J'ai toujours dû, su me débrouiller, la vie n'est qu'une escale
Мне всегда приходилось крутиться самому, жизнь лишь остановка в пути.
Et si je dois plier, c'est sous l'impact des balles
И если мне суждено пасть, то лишь от пуль,
Mais tu ne m'entendras pas crier car j'ai un gilet pare-balles
Но ты не услышишь моего крика, ведь на мне бронежилет.
Enculé, je serai rapatrié, enterré au Sénégal
Черт, меня репатрируют, похоронят в Сенегале,
Enfin je pourrai trouver le calme, je serai seul comme une étoile
Наконец-то обрету покой, буду один, как звезда.
Comme une étoile j'ai disparu depuis longtemps
Как звезда, я исчез давно,
Mais tu me vois toujours briller, toujours scintiller
Но ты все еще видишь мой свет, мое мерцание.
J'ai pris les petits sentiers, quitté le chantier
Я свернул на узкие тропы, покинул стройку,
Hauts-de-Seine, obscène, Africain comme un Antillais
О-де-Сен, непристойный, африканец, словно антилец.
Libéré de mes entraves, me venger comme un droit
Освободившись от оков, мстить мое право,
J'ai couru comme un esclave pour marcher comme un roi
Я бежал, как раб, чтобы ходить, как король.
Malheureusement, je n'ai pas su marcher très droit
К сожалению, мой путь не был прямым,
J'ai gardé mon automatique et mes amis près de moi
Я держал свой автомат и друзей рядом.
Tu trouves que la Terre est belle, elle est plus belle vu de là-haut
Ты думаешь, Земля прекрасна, но сверху она еще красивее.
Un nègre est un bon nègre quand il est dead sur le carreau
Негр хороший негр, когда он мертв на земле.
J'éclaire cellules, scie les barreaux
Я освещаю камеры, пилю решетки,
Sur ces notes de piano, regrette l'époque du Rat Luciano
Под эти ноты пианино, жалею о временах Rat Luciano.
Aigle royal, dernier voyage
Королевский орел, последний полет,
Fais péter le son dans la gov', rends-moi hommage
Врубай звук на всю катушку, воздай мне должное.
J'ai tout ce que je mérite, trouve pas ça dommage
У меня есть все, что я заслужил, не считай это печальным.
Ni Putes Ni Soumises vont se réjouir ces sales connasses
Ни шлюхи, ни покорные не будут радоваться, эти грязные сучки.
Banlieusard dans le sang, peu importe ce que Sarko fasse, 92 sur le sarcophage
Пригородный во крови, что бы ни делал Сарко, 92 на саркофаге.
Et le piano m'endort, Terminator est mon mentor
И пианино меня убаюкивает, Терминатор мой наставник.
Récupérer mon or, j'en rêve encore
Вернуть свое золото, я все еще об этом мечтаю.
Je veux juste briller comme une étoile
Я хочу лишь сиять, как звезда,
J'ai toujours dû, su me débrouiller, la vie n'est qu'une escale
Мне всегда приходилось крутиться самому, жизнь лишь остановка в пути.
Et si je dois plier, c'est sous l'impact des balles
И если мне суждено пасть, то лишь от пуль,
Mais tu ne m'entendras pas crier car j'ai un gilet pare-balles
Но ты не услышишь моего крика, ведь на мне бронежилет.
Enculé, je serai rapatrié, enterré au Sénégal
Черт, меня репатрируют, похоронят в Сенегале,
Enfin je pourrai trouver le calme, je serai seul comme une étoile
Наконец-то обрету покой, буду один, как звезда.
On ne m'entendra plus, on ne me verra plus
Меня больше не услышат, меня больше не увидят,
Regarde vers les nuages, tu verras voler ma plume
Посмотри на облака, ты увидишь, как летит мое перо.
B.2.O, 100-8 Zoo, on contrôle la zone
B.2.O, 100-8 Zoo, мы контролируем район,
Si je ne fais pas face à ces négros, leur lame se plantera dans mon dos
Если я не справлюсь с этими неграми, их лезвие вонзится мне в спину.
Tu crois que je vais mal, que je ne dors plus, tu voudrais sécher mes larmes
Ты думаешь, мне плохо, что я не сплю, ты хочешь вытереть мои слезы,
Mais il y a bien longtemps que je ne pleure plus, Messieurs et Mesdames
Но я уже давно не плачу, судари и сударыни.





Авторы: nick bz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.