Текст и перевод песни Booba - D.U.C
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etoiles
et
constellations
Stars
and
constellations
Ne
fais
pas
semblant
Don't
pretend
D.U.C
à
l'entrée
du
domaine
D.U.C
at
the
entrance
of
the
domain
Retiens
ces
lettres
de
noblesse
Remember
these
letters
of
nobility
J'suis
en
no
sleep
toute
la
semaine
I'm
on
no
sleep
all
week
T'es
en
topless
pour
pas
finir
homeless
You're
topless
so
you
won't
end
up
homeless
Tous
les
ratepis
nous
connaissent
All
the
ratepis
know
us
Quartiers
nord
de
Marseille,
Garges-lès-Gonesse
Northern
districts
of
Marseille,
Garges-lès-Gonesse
L.A.M.B.O,
no
stress
L.A.M.B.O,
no
stress
Est-ce
le
dernier
modèle
baby?
Oh
yes!
Is
this
the
latest
baby
model?
Oh
yes!
Semelles
rouges
Red
soles
C'est
pas
Louboutin
c'est
le
sang
de
l'adversaire
It's
not
Louboutin
it's
the
opponent's
blood
Est-ce
que
mon
fils
est
un
gosse
de
riche
si
j'l'ai
conçu
dans
le
RR?
Is
my
son
a
rich
kid
if
I
conceived
him
in
the
RR?
Fartas,
pas
de
brushing
Fartas,
no
blow-drying
L.U.N.A
ma
go
sûre
L.U.N.Has
my
safe
go
Pas
de
terma,
pas
de
fucking
No
terma,
no
fucking
Le
crime
je
l'ai
appris
sans
la
brochure
The
crime
I
learned
about
without
the
brochure
J'dois
faire
du
ffre-chi
ffre-chi
I
have
to
do
ffre-chi
ffre-chi
Liasse
longue
comme
le
bre-chi
Long
bundle
like
the
bre-chi
B2OBA
De
Vinci
B2
Da
Vinci
CODE
Je
n'ai
pas
deux
poumons,
j'ai
deux
blocs
de
teshi
I
don't
have
two
lungs,
I
have
two
blocks
of
teshi
D.U.C
descend
armé
du
bananier
D.U.C
comes
down
armed
with
the
banana
tree
Très
mal
accompagné
Very
poorly
accompanied
Plusieurs
fois
condamné
Several
times
convicted
J'me
souviens
plus
de
toi,
négro,
j'fume
trop
d'amné'
I
don't
remember
you
anymore,
nigga,
I
smoke
too
much
amne'
De
l'opium
sur
mon
tablier
Opium
on
my
apron
Cocaïne
dans
nos
sabliers
Cocaine
in
our
hourglasses
L'argent
les
fait
oublier
Money
makes
them
forget
Je
les
baise
sur
des
planches
à
billets
I
fuck
them
on
billboards
J'aurai
bientôt
assez
de
biff'zer
pour
rafler
le
Cost'
I'll
soon
have
enough
biff'zer
to
grab
the
Cost'
A
force
de
sucer,
de
mettre
du
gloss
By
dint
of
sucking,
putting
on
gloss
Mon
négro,
tu
vas
rater
le
coche
My
nigga,
you're
gonna
miss
the
mark
Tout
le
monde
veut
gratter
le
boss
Everyone
wants
to
scratch
the
boss
Je
viens
d'Afrique
comme
Ebola
I
come
from
Africa
like
Ebola
Je
ne
vais
pas
lâcher
le
poste
I'm
not
going
to
let
go
of
the
post
Je
suis
un
boss,
un
pirate
I
am
a
boss,
a
pirate
Je
ne
peux
voter
pour
personne
I
can't
vote
for
anyone
Sors
les
Magnum,
c'est
moi
qui
règle
Get
out
the
Magnums,
I'm
the
one
who
rules
Benjamin
Franklin
c'est
ma
biatch
Benjamin
Franklin
is
my
biatch
Je
n'ai
fait
que
rouler
ma
bosse
I've
only
been
rolling
my
bump
Pourquoi
tu
veux
trouer
ma
poche?
Why
do
you
want
to
hole
my
pocket?
Pocahantas,
pétasse
Pocahantas,
bitch
Pétasse,
Avenue
Foch
Bitch,
Avenue
Foch
J'fais
trop
d'oseille,
mon
négro,
j'fais
trop
d'oseille
I'm
making
too
much
sorrel,
my
nigga,
I'm
making
too
much
sorrel
Je
vais
devoir
changer
de
coffre
I'm
going
to
have
to
change
my
trunk
Rien
à
foutre
de
ma
Rolls
Fuck
my
Rolls
Couilles
modifiées,
dures
comme
balles
de
golf
Modified
balls,
hard
as
golf
balls
D.U.C
descend
armé
du
bananier
D.U.C
comes
down
armed
with
the
banana
tree
Très
mal
accompagné
Very
poorly
accompanied
Plusieurs
fois
condamné
Several
times
convicted
J'me
souviens
plus
de
toi,
négro,
j'fume
trop
d'amné'
I
don't
remember
you
anymore,
nigga,
I
smoke
too
much
amne'
De
l'opium
sur
mon
tablier
Opium
on
my
apron
Cocaïne
dans
nos
sabliers
Cocaine
in
our
hourglasses
L'argent
les
fait
oublier
Money
makes
them
forget
Je
les
baise
sur
des
planches
à
billets
I
fuck
them
on
billboards
Étoiles
et
constellation
Stars
and
constellation
Faites
que
Omar
Yaffa
devienne
céleste
Make
Omar
Yaffa
become
heavenly
Dur
de
s'entendre
des
fois
It's
hard
to
get
along
sometimes
Donc
le
bazooka
passe
le
salam
So
the
bazooka
passes
the
salam
Tu
rêves
de
fusils
mitrailleurs
Do
you
dream
of
machine
guns
J'dors
sur
un
gisement
de
R1
I
sleep
on
a
deposit
of
R1
J'suis
sur
un
terrain
glissant
I'm
on
a
slippery
slope
T'es
sur
un
glissement
de
terrain
You're
on
a
landslide
Sergueï,
soldat,
bégaye
pas
Sergei,
soldier,
don't
stutter
Jamais,
jamais
Never,
never
Renoi,
billaye,
n'essaie
pas
Renoi,
billaye,
don't
try
Jamais,
jamais
Never,
never
J'vais
leur
dire
"Nique
Ta
Mère"
I'm
going
to
tell
them
"Fuck
Your
Mother"
J'vais
leur
"Le
Monde
de
Demain"
I'm
going
to
tell
them
"The
World
of
Tomorrow"
Si
le
Ciel
ne
veut
pas
que
je
tombe
If
the
Sky
doesn't
want
me
to
fall
Qu'il
écarte
ces
chiens
de
mon
chemin
Let
him
get
these
dogs
out
of
my
way
C'est
pas
la
street
mon
idole
This
is
not
the
street
my
idol
Mais
fuck
le
strict
minimum
But
fuck
the
bare
minimum
Si
t'as
la
coupe,
c'est
du
bol
If
you
have
the
cup,
it's
a
bowl
De
la
chatte,
sous
le
diamant
c'est
du
gold
Pussy,
under
the
diamond
is
gold
Insulte
pas
mon
ignorance
Don't
insult
my
ignorance
J'les
couvre
d'or
et
de
semence
I
cover
them
with
gold
and
seed
Y'a
que
Dieu
qui
fait
clémence
Only
God
is
merciful
On
va
te
fumer
pour
voir
si
tu
recommences
We're
gonna
smoke
you
out
to
see
if
you
do
it
again
Beaucoup
de
connaissances
A
lot
of
knowledge
Très
peu
de
vrais
amis
Very
few
real
friends
Les
négros
bétom
le
vendredi
The
betom
niggas
on
Friday
Les
balances
sortent
le
samedi
The
scales
come
out
on
Saturday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: elie yaffa, thomas "x-plosive" kessler, thomas kessler, x-plosive
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.