Booba - GLAIVE - перевод текста песни на русский

GLAIVE - Boobaперевод на русский




GLAIVE
КЛИНОК
Ne crois-tu pas qu'je sais c'que j'fais?
Разве ты не думаешь, что я знаю, что делаю?
Ne crois-tu pas qu'je sais c'que j'fais?
Разве ты не думаешь, что я знаю, что делаю?
Tellement longtemps que j'fais la guerre
Так долго я воевал
Le prochain c'est Damso, m'fais pas jurer la vie d'ma mère
Следующий Damso, клянусь жизнью моей матери
Chacun sa croix, chacun sa Elvira
У каждого свой крест, у каждого своя Эльвира
La paix sera toute nouvelle peut-être qu'on l'appréciera
Мир будет совсем новым, может быть, мы его оценим
Je crois en Dieu à ma manière, sûrement pas Jésus qui me guide
Я верю в Бога по-своему, уж точно не Иисус меня ведет
Un demi-siècle qu'j'suis au pouvoir, peut-on parler de génocide?
Полвека я у власти, можно ли говорить о геноциде?
Tu préfères le raconter, moi, je préfère le vivre
Ты предпочитаешь рассказывать об этом, я предпочитаю жить этим
J'ai réécrire tous ces livres, j'dois faire le plein pour faire le vide
Мне пришлось переписать все эти книги, мне нужно заполнить, чтобы опустошить
9.2 c'est l'élite, pas dur d'écouler tous ces litres
9.2 это элита, несложно сбыть все эти литры
Je ne serai jamais un mythe, j'ai bien griffoné tous ces titres
Я никогда не стану мифом, я хорошо нацарапал все эти треки
Liasses de billets si hautes, wallaye bilaye j'perds l'équilibre
Пачки банкнот так высоки, валлахи биллахи, я теряю равновесие
Sur écoute à droite à gauche, j'ai faire sauter toutes les lignes
На прослушке справа и слева, мне пришлось оборвать все линии
Elle m'a cherché dans tout l'étage, elle a frappé à toutes les suites
Ты искала меня по всему этажу, стучала во все номера
Y'a qu'Didier qu'on aime pas, j'passe le salam à toute l'équipe
Только Дидье не любят, передаю привет всей команде
Trop d'argent, je ne rêve plus mais hamdoullah, j'ai tout
Слишком много денег, я больше не мечтаю, но, хвала Аллаху, у меня все есть
Elle dit que je l'ai niqué, Hassoul, j'l'ai pas ché-tou
Ты говоришь, что я тебя поимел, вообще-то, я тебя не трахал
Sept zéros sur le chèque, poto, j'ai plus vingt ans
Семь нулей на чеке, братан, мне уже не двадцать
Vide la caisse et vite, salope, le changement, c'est maintenant
Опустоши кассу и быстро, сучка, перемены сейчас
La paix ne tiendra pas longtemps si rate-pi ne fait pas son chiffre
Мир не продержится долго, если неудачник не сделает свою цифру
Ient-cli n'a pas son fixe, t'es au tard-mi, t'as pas ton shit
Клиент не получил свой заказ, ты в прострации, у тебя нет товара
Tout peut sombrer si vite, ici, rien ne reste sans suite
Все может рухнуть так быстро, здесь ничто не остается без последствий
J'suis au placard, j'vois pas mes mômes
Я под замком, не вижу своих детей
Même Hendrick voit pas son fils
Даже Хендрик не видит своего сына
Ce n'est qu'un au revoir, si haut de l'autre côté des lois
Это всего лишь до свидания, так высоко по ту сторону закона
J'passais une commande Uber Eats pendant qu'j'lui mettais des doigts
Я делал заказ в Uber Eats, пока лапал тебя
Je sais que tu vas la retourner donc j't'ai mis ta veste à l'envers
Я знаю, что ты перевернешь ее, поэтому я надел тебе куртку наизнанку
Espèce d'enculé de requin, j'vais t'mettre dans un bocal en fer
Гнида акулья, я посажу тебя в железную банку
Y'a ceux qui ont sorti le glaive, y'a ceux qu'ont pas gé-bou
Есть те, кто обнажил клинок, есть те, кто не смог
L'alcool sur la table, c'est pour les tchoins, j'suis pas rré-bou
Алкоголь на столе для лохов, я не пьяница
J'ai trop d'argent, je ne rêve plus mais hamdoullah, j'ai tout
У меня слишком много денег, я больше не мечтаю, но, хвала Аллаху, у меня все есть
Elle dit que je l'ai niqué, Hassoul, j'l'ai pas ché-tou
Ты говоришь, что я тебя поимел, вообще-то, я тебя не трахал





Авторы: sizendaproducer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.