Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ce
que
je
sais
Was
ich
weiß
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Au
comptoir
d'un
titty
bar,
de
l'or
partout
comme
à
Trinidad
An
der
Theke
einer
Titty-Bar,
Gold
überall
wie
in
Trinidad
L'art
de
la
guerre
et
du
trépas
coule
dans
les
veines
de
la
brigade
Die
Kunst
des
Krieges
und
des
Ablebens
fließt
in
den
Venen
der
Brigade
Tu
crois
que
je
dérive
mais
c'est
toi
qui
divagues
Du
glaubst,
ich
drifte
ab,
aber
du
bist
es,
die
abschweift
"Ah
si
j'étais
riche",
prends
ton
kalash
et
on
y
va
"Ach,
wenn
ich
reich
wäre",
nimm
deine
Kalaschnikow
und
los
geht's
Je
dis
vrai,
j'ai
des
Louis
Bags,
que
des
rates-pi,
des
Hooligans
Ich
sage
die
Wahrheit,
ich
habe
Louis
Bags,
nur
Ratten
und
Hooligans
Dans
mes
bureaux
de
style,
on
ne
fait
plus
de
style,
on
ne
fait
que
du
design
de
fusillade
In
meinen
stilvollen
Büros
machen
wir
keinen
Stil
mehr,
wir
machen
nur
noch
Schießerei-Design
De
la
coke
dans
le
fuselage,
j't'envoie
Rocco
pour
dépucelage
Koks
im
Rumpf,
ich
schicke
dir
Rocco
zur
Entjungferung
C'est
ta
rondelle
qui
te
lâche,
j'baise
le
rap
game
dès
mon
plus
jeune
âge
Dein
Arsch
ist
es,
der
dich
verlässt,
ich
ficke
das
Rap-Game
seit
meiner
Jugend
J'en
ai
connu
des
plus
tenaces,
va
jusqu'au
bout
si
tu
menaces
Ich
habe
schon
Hartnäckigere
erlebt,
geh
bis
zum
Äußersten,
wenn
du
drohst
C'est
tout
c'que
je
sais
Das
ist
alles,
was
ich
weiß
Oui,
oui,
c'est
tout,
re-noi,
c'est
tout
c'que
je
sais
Ja,
ja,
das
ist
alles,
Dunkelhäutiger,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
Oui,
oui,
j'ai
toujours
beaucoup
de
boulot
Ja,
ja,
ich
habe
immer
viel
zu
tun
La
rue,
ça
appauvrit
le
cœur
dès
que
tu
mets
les
pieds
dedans
Die
Straße
verarmt
das
Herz,
sobald
du
einen
Fuß
hineinsetzt
Mais
au
final
qu'est-c'qu'un
cœur?
Ça
fait
juste
circuler
le
sang
Aber
was
ist
letztendlich
ein
Herz?
Es
lässt
nur
das
Blut
zirkulieren
Calibré
mais
je
suis
courtois,
j'joue
que
les
finales
pas
de
tournois
Kalibriert,
aber
ich
bin
höflich,
ich
spiele
nur
die
Finals,
keine
Turniere
La
direction,
c'est
toujours
tout
droit,
y
a
pas
de
meilleur,
pas
de
"pourquoi?"
Die
Richtung
ist
immer
geradeaus,
es
gibt
keinen
Besseren,
kein
"Warum?"
Je
n'suis
que
le
Top
Single
et
le
cours
de
l'euro
Ich
bin
nur
die
Top-Single
und
der
Eurokurs
Y
a
qu'le
cul
qui
l'intéresse,
elle
a
gardé
le
haut
Nur
der
Arsch
interessiert
sie,
sie
hat
das
Oberteil
angelassen
Elle
voulait
qu'j'change
mes
habitudes,
du
coup
j'ai
changé
de
go
Sie
wollte,
dass
ich
meine
Gewohnheiten
ändere,
also
habe
ich
die
Frau
gewechselt
Ça
m'étonnerait
qu'elle
encaisse,
elle
doit
bomber
le
dos
Ich
bezweifle,
dass
sie
es
wegsteckt,
sie
muss
sich
krümmen
Si
j'ai
cédé,
c'est
qu'ils
m'ont
au
moins
brisé
les
côtes
Wenn
ich
nachgegeben
habe,
dann
nur,
weil
sie
mir
mindestens
die
Rippen
gebrochen
haben
Personne
m'a
aidé,
dès
que
j'ai
pu
j'ai
aidé
les
autres
Niemand
hat
mir
geholfen,
sobald
ich
konnte,
habe
ich
anderen
geholfen
Demain,
c'est
loin,
sur
mon
terrain
Morgen
ist
weit
weg,
auf
meinem
Terrain
Y
a
personne
pour
siffler
les
fautes
Es
gibt
niemanden,
der
die
Fouls
pfeift
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Koueloukouenda, Booba
Альбом
ULTRA
дата релиза
04-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.