Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jugé
à
cause
de
ma
couleur
Судили
меня
за
мой
цвет
кожи,
J'ai
fais
les
choses
dans
la
douleur
Я
делал
всё
через
боль,
Mais
j'ai
fais
les
choses
à
ma
couleur
Но
я
делал
всё
в
своем
цвете,
Négro
dis
leurs,
dis
leurs
Братан,
скажи
им,
скажи
им.
J'aime
quand
la
pluie
commence
à
tomber
Я
люблю,
когда
начинает
падать
дождь,
Car
on
ne
voit
plus
tes
larmes
Ведь
тогда
не
видно
твоих
слез.
J'ai
toujours
eu
un
manque
à
combler
У
меня
всегда
было
что-то,
что
нужно
заполнить,
Je
dois
tout
à
une
femme
Я
всем
обязан
одной
женщине.
Surveillé
par
les
douaniers
Под
наблюдением
таможенников,
Féfé
sur
le
poignet,
j'traine
seul
ou
mal
accompagné
Ролекс
на
запястье,
брожу
один
или
в
плохой
компании.
J'ai
commencé
plus
bas
que
terre,
super
welter
Я
начал
ниже
земли,
как
супер-полусредневес,
Juste
un
révolver,
quelques
poids
et
altères
Только
револьвер,
немного
веса
и
гордости.
À
cause
des
préjugés,
penses
à
tout
ce
que
t'as
raté
Из-за
предрассудков,
подумай
о
всем,
что
ты
упустила.
Malgré
tes
diplômes,
personne
ne
t'a
jamais
rappelé
Несмотря
на
твои
дипломы,
никто
тебе
так
и
не
перезвонил.
J'ai
du
me
faire
seul
tout,
suivre
mon
mektoub
Мне
пришлось
сделать
все
самому,
следовать
своей
судьбе,
Pour
avoir
les
mêmes
chances
que
les
autres
j'ai
dû
faire
le
double
Чтобы
иметь
такие
же
шансы,
как
у
других,
мне
пришлось
сделать
вдвое
больше.
Ronce
du
bitume
je
ne
fane
pas
Шип
с
асфальта,
я
не
увядаю,
Quand
j'y
vais,
j'y
vais
dur,
je
ne
blague
pas
Когда
я
иду,
я
иду
жестко,
я
не
шучу.
Je
n'ai
pas
atteint
mon
but,
je
ne
trinque
pas
Я
не
достиг
своей
цели,
я
не
пью,
Ne
bouge
pas,
ne
craque
pas,
ne
doute
pas,
ne
parle
pas
Не
двигайся,
не
сдавайся,
не
сомневайся,
не
говори.
Ne
plie
pas,
ne
pars
pas,
ne
lâche
pas
Не
сгибайся,
не
уходи,
не
отпускай.
Jugé
à
cause
de
ma
couleur
Судили
меня
за
мой
цвет
кожи,
J'ai
fais
les
choses
dans
la
douleur
Я
делал
всё
через
боль,
Mais
j'ai
fais
les
choses
à
ma
couleur
Но
я
делал
всё
в
своем
цвете,
Négro
dis
leurs,
dis
leurs
Братан,
скажи
им,
скажи
им.
J'aime
quand
la
pluie
commence
à
tomber
Я
люблю,
когда
начинает
падать
дождь,
Car
on
ne
voit
plus
tes
larmes
Ведь
тогда
не
видно
твоих
слез.
J'ai
toujours
eu
un
manque
à
combler
У
меня
всегда
было
что-то,
что
нужно
заполнить,
Je
dois
tout
à
une
femme
Я
всем
обязан
одной
женщине.
Jamais
au
premier
rang,
toujours
dans
les
embrouilles
Никогда
не
был
в
первых
рядах,
всегда
в
передрягах,
Au
lieu
de
partir
en
cours
je
suis
parti
en
couille
Вместо
того,
чтобы
идти
на
занятия,
я
пошел
по
наклонной.
J'suis
peut-être
fou
mais
je
donnerai
pas
mon
biff'
au
psychiatre
Может,
я
и
сумасшедший,
но
я
не
отдам
свои
деньги
психиатру,
Après
dix
Jack,
ma
soirée
sera
paradisiaque
После
десяти
порций
виски,
мой
вечер
будет
райским.
J'ai
su
me
tirer
d'affaire,
ils
ont
voulus
ma
peau
Я
сумел
выпутаться,
они
хотели
моей
шкуры,
Carpeau
devenu
prince,
cheval
cabré
sur
le
capot
Карп
стал
принцем,
гарцующий
конь
на
капоте.
J'ai
repeint
le
monde
à
ma
couleur
Я
перекрасил
мир
в
свой
цвет,
En
vert,
en
jaune,
en
violet
pour
apaiser
ma
douleur
В
зеленый,
желтый,
фиолетовый,
чтобы
унять
свою
боль.
Qui
va
croire
en
toi
dis
moi
si
tu
ne
le
fais
pas?
Кто
поверит
в
тебя,
скажи
мне,
если
ты
сама
не
веришь?
Miséricorde
envers
mes
ennemis,
je
ne
l'ai
pas
У
меня
нет
милосердия
к
своим
врагам.
Négro
une
haine
venue
d'ailleurs
guide
mes
pas
Братан,
ненависть,
пришедшая
откуда-то
издалека,
направляет
мои
шаги,
Vrais
reconnaissent
vrais,
je
sais
qui
l'est,
qui
ne
l'est
pas
Настоящие
узнают
настоящих,
я
знаю,
кто
есть
кто.
Et
si
tu
te
demandes
pourquoi…
И
если
ты
спрашиваешь
себя,
почему…
Jugé
à
cause
de
ma
couleur
Судили
меня
за
мой
цвет
кожи,
J'ai
fais
les
choses
dans
la
douleur
Я
делал
всё
через
боль,
Mais
j'ai
fais
les
choses
à
ma
couleur
Но
я
делал
всё
в
своем
цвете,
Négro
dis
leurs,
dis
leurs
Братан,
скажи
им,
скажи
им.
J'aime
quand
la
pluie
commence
à
tomber
Я
люблю,
когда
начинает
падать
дождь,
Car
on
ne
voit
plus
tes
larmes
Ведь
тогда
не
видно
твоих
слез.
J'ai
toujours
eu
un
manque
à
combler
У
меня
всегда
было
что-то,
что
нужно
заполнить,
Je
dois
tout
à
une
femme
Я
всем
обязан
одной
женщине.
La
terre
de
Bakel
sous
les
semelles
Земля
Бакеля
под
подошвами,
Pas
d'arrachage
de
sacs
car
je
ne
m'attaque
pas
aux
femelles
Не
вырываю
сумок,
потому
что
не
нападаю
на
женщин.
Bisous
sur
la
bouche
avec
la
langue
dès
la
maternelle
Поцелуи
с
языком
еще
с
детского
сада,
Elevé
par
une
lionne,
pas
eu
besoin
d'un
paternel
Выращен
львицей,
не
нуждался
в
отце.
Moins
j'avais
d'oseille
plus
j'étais
dangereux
et
cruel
Чем
меньше
у
меня
было
денег,
тем
я
был
опаснее
и
жесточе,
Sang
sur
les
chicos,
reflet
violet
dans
les
prunelles
Кровь
на
парнях,
фиолетовый
отблеск
в
зрачках.
J'ai
été
bon,
j'ai
été
mauvais
Я
был
хорошим,
я
был
плохим,
Violences
urbaines,
j'ai
toujours
payé
ce
que
je
devais
Городское
насилие,
я
всегда
платил
свои
долги.
Pour
l'instant
je
suis
dans
le
son,
la
suite
on
verra
Сейчас
я
в
музыке,
что
будет
дальше,
посмотрим,
Des
fois
le
pe-ra,
j'en
ai
ras
la
New
Era
Иногда,
приятель,
меня
тошнит
от
New
Era.
Dakar,
R.D.C,
j'fais
mes
dièses
propres
(Izi)
Дакар,
Конго,
я
делаю
свои
чистые
диезы
(Легко),
Jamais
la
tête
baissée
pour
ceux
qui
connaissent
Kopp
Никогда
не
опускаю
голову,
для
тех,
кто
знает
Коппа.
Bakel
City
Gang
Bakel
City
Gang
Jugé
à
cause
de
ma
couleur
Судили
меня
за
мой
цвет
кожи,
J'ai
fais
les
choses
dans
la
douleur
Я
делал
всё
через
боль,
Mais
j'ai
fais
les
choses
à
ma
couleur
Но
я
делал
всё
в
своем
цвете,
Négro
dis
leurs,
dis
leurs
Братан,
скажи
им,
скажи
им.
J'aime
quand
la
pluie
commence
à
tomber
Я
люблю,
когда
начинает
падать
дождь,
Car
on
ne
voit
plus
tes
larmes
Ведь
тогда
не
видно
твоих
слез.
J'ai
toujours
eu
un
manque
à
combler
У
меня
всегда
было
что-то,
что
нужно
заполнить,
Je
dois
tout
à
une
femme
Я
всем
обязан
одной
женщине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOOBA, Thomas KESSLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.