Booba - Petite fille - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Booba - Petite fille




Izi
Этот
La vie mais pas mon rêve, y'a que ça que tu m'enlèveras
Жизнь, но не моя мечта, это единственное, что ты у меня отнимешь.
Il n'y a que ma petite fille qui me court dans les bras
Только моя маленькая девочка бежит ко мне на руки
Si j'te vends mon âme, j'te la vends dans l'état
Если я продам тебе свою душу, я продам ее тебе как есть.
La vie n'est qu'une escale, fils de pute, envole-toi
Жизнь - всего лишь остановка, сукин ты сын, улетай
Avant que t'appelles au secours, l'honneur on t'l'enlèvera
Прежде чем вы позовете на помощь, у вас отнимут честь
Il n'y a que ma petite fille qui me court dans les bras
Только моя маленькая девочка бежит ко мне на руки
Brochette mouton, thé noir, Place Jemaa el-Fna
Шашлык из баранины, черный чай, Площадь Джемаа эль-Фна
Y'a pas d'piston, t'es noir, sors le Beretta
Там нет поршня, ты черный, вынь Беретту
Elles sont faites contre nous donc on enfreint les lois
Они настроены против нас, поэтому мы нарушаем законы
Conférence sur les balances, ils n'ont fait que parler d'toi
Конференция на весах, они говорили только о тебе
Portes sont fermées, chat noir passera par les toits
Двери закрыты, черный кот пройдет по крышам
En France comme dans la schneckzer, nègre est à l'étroit
Во Франции как в шнекцере негру тесно
Si tu fais des marmots, pense à être
Если ты ненормальный, не забывай быть рядом
Sinon crache dans leur mama, pense fort à l'Etna
Иначе плюнь в их маму, подумай хорошенько об Этне.
Libérez-moi ces bitchs, pendez leurs maîtres; à l'entrejambe
Освободите для меня этих сучек, повесьте их хозяев; в промежности
C'est pas la taille d'ma bite, c'est le 9 millimètres, bang, bang, bang
Это не размер моего члена, это 9 миллиметров, бах, бах, бах.
T'es bonne d'la tête aux pieds; en vrai, j'm'arrête à la schneck
Ты хорош с головы до пят; на самом деле я останавливаюсь на шнеке
L'argent n'fait pas l'bonheur, bonheur remplit pas l'assiette
Деньги не приносят счастья, счастье не наполняет тарелку
La vie mais pas mon rêve, y'a que ça que tu m'enlèveras
Жизнь, но не моя мечта, это единственное, что ты у меня отнимешь.
Il n'y a que ma petite fille qui me court dans les bras
Только моя маленькая девочка бежит ко мне на руки
Je rappe comme Bruce Lee, manie l'schlass
Я читаю рэп, как Брюс Ли, владею школой
Blanche reste ma paire de Stanislas
Бланш остается моей парой Станисласа.
Bâtard tu es quoi que tu fasses, Dieu n't'a pas attribué de race
Ублюдок ты, что бы ты ни делал, Бог не назначил тебе расу
Boulbi and Miami Vice
Бульби и полиция Майами
J'suis tellement loin, dans l'VIP, j'suis même pas confortable
Я так далеко, в ВИПе, мне даже не комфортно
Réputé insortable, 800 mètres carrés habitables
По общему мнению, не подлежит хранению, 800 квадратных метров жилой площади.
Bitch, dab avec le Diable, j'suis Kopp Corleone Felipe
Сука, пообщайся с Дьяволом, я Копп Корлеоне Фелипе
On s'tire dessus, n'donnent plus de jab, niquer des daronnes, c'est l'idée
Мы стреляем друг в друга, больше не колемся, трахаем людей, вот в чем идея
Ils pensent Afrique, ils pensent soleil, j'pense aux nègres sur Amistad
Они думают об Африке, они думают о солнце, я думаю о неграх на Амистаде.
Mais petite fille, vivre à ton époque est une époque formidable
Но девочка, жить в твое время - прекрасное время.
T'as beau t'appeler Tony M, Manny lui met dans le terma
Возможно, тебя зовут Тони М, но Мэнни называет это терма.
Coupé-décalé, tchétchène, armes d'Ukraine, sur la poitrine un U tréma
Купе-декаль, Чеченец, оружие из Украины, на груди умлаут У.
L.U.N.A, ma petite fille
ЛУНА, моя маленькая девочка
À m'asseoir sur un banc
Сидеть на скамейке
En tenant dans ma main tes petits doigts de femme
Держу в руке пальцы твоей маленькой женщины.
Tu me laisses croire que Dieu est grand
Ты позволил мне поверить, что Бог велик
J'tomberai pour toi, plus jamais pour des kilogrammes
Я влюблюсь в тебя, никогда больше не в килограммы
J'n'ai plus de love pour aucune
У меня больше нет любви ни к кому
Fuck toutes ces biatchs, je sais que tu en fumeras plus d'une
К черту всех этих сук, я знаю, ты выкуришь больше одной
Ton rire ouvre la mer en deux
Твой смех раскалывает море
J'repeins l'quartier d'un bloc en bleu, tu es ma lune, eh
Я перекрашиваю квартал в синий цвет, ты моя луна, а
Demain tout ira bien, bien
Завтра все будет хорошо, хорошо
Demain tout ira bien
Завтра все будет хорошо
Car sans eux, je n'suis rien, rien
Потому что без них я никто, ничто
Sans eux, je n'suis rien
Без них я никто
Je n'suis que pour eux
Я здесь только ради них
Rien d'autre, le reste vaut pas la peine
Больше ничего, остальное того не стоит
Je perdrais tout pour lui
Я потеряю все ради него
Ne passerai jamais d'l'amour à la haine
Никогда не перейдет от любви к ненависти





Авторы: ELIE THITIA YAFFA, DANIEL KOUELOUKOUENDA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.