Текст и перевод песни Booba - Plaza Athénée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plaza Athénée
Plaza Athénée
J'rêve
d'un
perso
filtré
mille
fois
I
dream
of
a
filtered
character
a
thousand
times
Dans
le
désert
d'Essaouira
In
the
desert
of
Essaouira
Baveux
m'a
dit
"ferme-la
et
ça
ira"
Baveux
told
me
"shut
up
and
it'll
be
fine"
J'ai
la
mélo'
facile
comme
Zaïrois
I
have
an
easy
melody
like
a
Congolese
T'es
TF1,
j'suis
Al
Jazeera
You're
TF1,
I'm
Al
Jazeera
J'voulais
faire
un
enfant
à
Elvira
I
wanted
to
have
a
child
with
Elvira
Cette
pute
prend
trop
de
coke,
on
n'y
arrive
pas
This
bitch
takes
too
much
coke,
we
can't
do
it
En
GT2
à
fond,
sous
sativa
In
a
GT2
full
speed,
under
sativa
Je
représente,
me
représente
comme
Kabila
I
represent,
I
represent
myself
like
Kabila
Ils
m'ont
dit
qu'avec
le
temps,
haine
et
douleur
allaient
s'atténuer,
han
They
told
me
that
with
time,
hate
and
pain
would
subside,
han
Les
yeux
fermés,
c'еst
le
même
noir
au
mitard
qu'au
Plaza
Athénée,
han,
han
Eyes
closed,
it's
the
same
black
in
the
slammer
as
at
the
Plaza
Athénée,
han,
han
S'il
y
a
un
hommе
bien
sur
cette
Terre,
j'espère
que
tu
l'rencontreras
If
there
is
a
good
man
on
this
Earth,
I
hope
you
meet
him
Si
tu
es
dans
son
cœur
même
s'il
est
dur,
il
te
le
montrera
If
you're
in
his
heart,
even
if
it's
hard,
he'll
show
you
Tequila
sec
comme
El
Chapo
Tequila
dry
like
El
Chapo
Pour
elle,
une
grande
margherita
For
her,
a
big
margarita
J'envoie
des
piques
de
AstraZeneca
I
send
AstraZeneca
barbs
Ils
ont
tout
essayé,
ça
marche
pas
They
tried
everything,
it
doesn't
work
Y
a
qu'en
fauteuil
roulant
qu'on
marche
droit
Only
in
a
wheelchair
do
you
walk
straight
Tu
crois
que
rien
ne
va,
rasure-toi
You
think
nothing
is
going
right,
rest
assured
Y
a
pas
que
toi
It's
not
just
you
Qui
vit
au-dessus
des
lois
n'a
pas
de
roi
He
who
lives
above
the
laws
has
no
king
Violent
que
si
j'n'ai
pas
le
choix
Violent
only
if
I
have
no
choice
Confonds
pas
Gomorra,
La
Jonquera
Don't
confuse
Gomorrah,
La
Jonquera
Ils
m'ont
dit
qu'avec
le
temps,
haine
et
douleur
allaient
s'atténuer,
han
They
told
me
that
with
time,
hate
and
pain
would
subside,
han
Les
yeux
fermés,
c'est
le
même
noir
au
mitard
qu'au
Plaza
Athénée,
han,
han
Eyes
closed,
it's
the
same
black
in
the
slammer
as
at
the
Plaza
Athénée,
han,
han
S'il
y
a
un
homme
bien
sur
cette
Terre,
j'espère
que
tu
l'rencontreras
If
there
is
a
good
man
on
this
Earth,
I
hope
you
meet
him
Si
tu
es
dans
son
cœur
même
s'il
est
dur,
il
te
le
montrera
If
you're
in
his
heart,
even
if
it's
hard,
he'll
show
you
Ils
m'ont
dit
qu'avec
le
temps
que
les
douleurs
allaient
s'atténuer
They
told
me
that
with
time
the
pain
would
subside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yannick Mahouto, Elie Yaffa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.