Текст и перевод песни Booba - RST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
ira
où
tu
voudras
We'll
go
wherever
you
want
Quand
j'aurais
qu'ça
à
foutre
When
I
got
nothing
better
to
do
On
ira
où
tu
voudras
We'll
go
wherever
you
want
Ça
sent
l'appel
à
la
civière,
c'est
quoi
les
bails
en
fait
It
smells
like
a
call
to
the
stretcher,
what's
the
deal
Si
on
s'embrouille,
il
faut
qu'tu
considères
le
AK-47
If
we
get
into
trouble,
you
have
to
consider
the
AK-47
Un
roi
sans
couronne,
c'est
mieux
qu'un
roi
sans
tête
A
king
without
a
crown
is
better
than
a
king
without
a
head
Ne
vous
méprenez
pas,
c'est
A.L.I
le
667
Don't
get
it
twisted,
it's
A.L.I.
the
667
On
n'est
plus
humains,
on
s'pécho
sur
le
net
We
are
no
longer
human,
we
are
reflected
on
the
net
Pas
d'shopping
je
l'ai
niqué,
elle
avait
rien
à
s'mettre
No
shopping
I
smashed
it,
she
had
nothing
to
wear
J'ai
l'bras
tendu,
j'attends
du
bédo
péyo
à
la
fenêtre
I
have
my
arm
outstretched,
I'm
waiting
for
some
weed
at
the
window
Des
fois,
j'aimerais
juste
leur
faire
tout
le
mal
qu'ils
nous
souhaitent
Sometimes,
I
just
want
to
do
them
all
the
harm
they
wish
us
"Le
crime
ne
paie
pas"
on
m'a
dit,
je
bibi
sous
le
nez
des
porcs
"Crime
doesn't
pay,"
they
told
me,
I'm
sipping
under
the
pigs'
noses
J'n'ai
que
deux
personnes
dans
la
vie,
le
reste,
ce
n'est
que
du
décor
I
only
have
two
people
in
my
life,
the
rest
is
just
decoration
J'suis
disponible
qu'après
minuit,
tu
es
très
jolie
I'm
only
available
after
midnight,
you're
very
pretty
Mais
y
aura
pas
d'petit
déj'
au
lit,
comme
ça
c'est
dit
But
there
will
be
no
breakfast
in
bed,
so
it's
said
J'prie
pas
mais
j'oublie
pas
d'dire
Hamdoullah
quand
j'passe
entre
les
gouttes
I
don't
pray
but
I
don't
forget
to
say
Hamdoullah
when
I
pass
between
the
drops
On
ira
où
tu
voudras,
quand
j'aurais
qu'ça
à
foutre
We'll
go
wherever
you
want,
when
I
got
nothing
better
to
do
Neuf
millimètres
au
bout
du
bras
si
tu
t'mets
sur
ma
route
Nine
millimeters
at
arm's
length
if
you
get
in
my
way
Le
stade
d'Colombie
dans
sa
tte-cha,
Louis
Vuitton
dans
la
soute
The
Colombian
stadium
in
her
head,
Louis
Vuitton
in
the
hold
J'prie
pas
mais
j'oublie
pas
d'dire
Hamdoullah
quand
j'passe
entre
les
gouttes
I
don't
pray
but
I
don't
forget
to
say
Hamdoullah
when
I
pass
between
the
drops
On
ira
où
tu
voudras,
quand
j'aurais
qu'ça
a
foutre
We'll
go
wherever
you
want,
when
I
got
nothing
better
to
do
Neuf
millimètres
au
bout
du
bras
si
tu
t'mets
sur
ma
route
Nine
millimeters
at
arm's
length
if
you
get
in
my
way
Le
stade
d'Colombie
dans
sa
tte-cha,
Louis
Vuitton
dans
la
soute
The
Colombian
stadium
in
her
head,
Louis
Vuitton
in
the
hold
Elle
m'a
demandé
"c'est
quoi
ton
snap"
pour
m'envoyer
sa
chatte
She
asked
me
"what's
your
snap"
to
send
me
her
pussy
J'suis
trop
vieux
pour
Snapchat,
envoie-moi
sur
WhatsApp
I'm
too
old
for
Snapchat,
send
it
to
me
on
WhatsApp
Toka'
à
charger,
j'regarde
à
gauche
à
droite,
comme
un
suricate
Toka'
to
load,
I
look
left
and
right,
like
a
meerkat
Avant
le
show,
Jack
au
goulot,
comme
ça
j'ai
pas
le
trac
Before
the
show,
Jack
down
the
hatch,
so
I
don't
get
stage
fright
Elles
ont
fait
trop
de
squats,
pas
une
que
j'dévisage
They
did
too
many
squats,
not
one
I
stare
at
Pourquoi
c'toujours
un
négro
dans
l'train
d'atterrissage
Why
is
it
always
a
black
guy
in
the
landing
gear?
J'suis
dans
les
bails
de
penthouse,
au
dernier
étage
I'm
in
the
penthouse
business,
on
the
top
floor
Elle
veut
mon
cœur,
mon
héritage,
sans
faire
le
ménage
She
wants
my
heart,
my
inheritance,
without
doing
the
housework
T'as
l'air
pulpeuse
donc
épluche
toi,
Uber
t'ouvre
pas
la
porte
You
look
juicy
so
peel
yourself,
Uber
doesn't
open
the
door
for
you
Donc
moi
non
plus,
manquerait
plus
qu'ça,
y
a
pas
qu'toi
qu'a
la
cote
So
neither
do
I,
that's
all
we
need,
you're
not
the
only
one
who's
hot
Crois-moi
la
vie
de
rêve,
c'est
surcoté
de
fou
Believe
me,
the
dream
life
is
overrated
Elle
croit
qu'elle
est
belle
pour
de
vrai,
la
go
se
fout
de
nous
She
thinks
she's
really
beautiful,
the
girl
is
kidding
us
J'prie
pas
mais
j'oublie
pas
d'dire
Hamdoullah
quand
j'passe
entre
les
gouttes
I
don't
pray
but
I
don't
forget
to
say
Hamdoullah
when
I
pass
between
the
drops
On
ira
où
tu
voudras,
quand
j'aurais
qu'ça
à
foutre
We'll
go
wherever
you
want,
when
I
got
nothing
better
to
do
Neuf
millimètres
au
bout
du
bras
si
tu
t'mets
sur
ma
route
Nine
millimeters
at
arm's
length
if
you
get
in
my
way
Le
stade
d'Colombie
dans
sa
tte-cha,
Louis
Vuitton
dans
la
soute
The
Colombian
stadium
in
her
head,
Louis
Vuitton
in
the
hold
J'prie
pas
mais
j'oublie
pas
d'dire
Hamdoullah
quand
j'passe
entre
les
gouttes
I
don't
pray
but
I
don't
forget
to
say
Hamdoullah
when
I
pass
between
the
drops
On
ira
où
tu
voudras,
quand
j'aurais
qu'ça
à
foutre
We'll
go
wherever
you
want,
when
I
got
nothing
better
to
do
Neuf
millimètres
au
bout
du
bras
si
tu
t'mets
sur
ma
route
Nine
millimeters
at
arm's
length
if
you
get
in
my
way
Le
stade
d'Colombie
dans
sa
tte-cha,
Louis
Vuitton
dans
la
soute
The
Colombian
stadium
in
her
head,
Louis
Vuitton
in
the
hold
Il
paraît
qu'l'Enfer
est
sur
Terre,
si
c'est
ça
je
prends
They
say
Hell
is
on
Earth,
if
that's
it
I'll
take
it
Bague
au
pinkie,
pas
à
l'annulaire,
je
n'ai
pas
le
temps
Pinkie
ring,
not
the
ring
finger,
I
don't
have
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Booba, Alik Dondon, Benjamin Bouttevin
Альбом
ULTRA
дата релиза
04-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.