Текст и перевод песни Booba - Salade, Tomates Oignons - Yuksek Remix
Salade, Tomates Oignons - Yuksek Remix
Salad, Tomatoes, Onions - Yuksek Remix
Au
pays
de
l'argent
facile
combien
sont
morts
en
chemin ?
In
the
land
of
easy
money,
how
many
died
along
the
way?
Fuck
les
APL,
les
transports
en
commun
Fuck
welfare,
fuck
public
transport
Poudre
à
canon
dans
les
poumons
Gunpowder
in
my
lungs
J'crache,
les
MCs
pètent
les
boulons
I
spit
fire,
MCs
lose
their
minds
J'marche
seul
avec
mon
Uzi
Man,
9.2
Izi
Man
I
walk
alone
with
my
Uzi
Man,
9.2
Izi
Man
Gros
numéro
10
avant
qu'Ibis
ne
me
choisisse
Big
number
10
before
Ibis
chooses
me
Prie
pour
que
les
rivières
du
Stix
se
refroidissent
Pray
that
the
rivers
of
Styx
cool
down
J'descends
au
Ritz,
tu
baises
ta
grosse
à
l'hôtel
Ibis
I
descend
to
the
Ritz,
you
fuck
your
fat
chick
at
the
Ibis
hotel
Flow
Testarossa,
j'suis
pas
laise-ba
grâce
aux
graphistes
Flow
Testarossa,
I'm
not
broke
thanks
to
the
graphic
designers
J't'encule,
j'fais
la
re-sta,
I
fuck
you
up,
I'm
doing
the
re-up,
Zerma
les
dernières
pe-sa,
Crushing
the
last
pe-so,
T'en
oublies
que
j'rappe
mieux
qu'toi,
You
forget
that
I
rap
better
than
you,
Tu
regardes
que
ça
You
only
care
about
that
Faudra
me
couper
la
langue
pour
que
je
crache
You'll
have
to
cut
my
tongue
out
to
make
me
snitch
Personne
ne
vend
plus
que
oim
à
ce
que
je
sache
No
one
sells
more
than
me,
as
far
as
I
know
Alors
restez
tranquille,
je
pars
aux
Bahamas
So
stay
calm,
I'm
going
to
the
Bahamas
J'te
laisse
donc
crever
ta
race
sur
la
banquise
I
leave
you
to
die
on
the
ice
floe
Suffit
d'une
phase
pour
les
réduire
en
purée
One
line
is
enough
to
reduce
them
to
puree
Tu
sais
pas
qui
je
suis ?
Google-moi
Enculé !
You
don't
know
who
I
am?
Google
me,
motherfucker!
Tu
veux
prendre
des
risques ?
You
wanna
take
risks?
Tu
veux
faire
du
cash ?
You
wanna
make
some
cash?
Faire
dans
l'illicite,
avoir
de
grosses
liasses
Get
into
the
illegal,
have
big
stacks
Mais
pour
faire
des
millions
c'est
de
plus
en
plus
dur
But
making
millions
is
getting
harder
and
harder
Salades
tomates
oignons
à
vie,
c'est
de
plus
en
plus
sûr
Salad,
tomatoes,
onions
for
life,
it's
more
and
more
certain
Tu
veux
prendre
des
risques ?
You
wanna
take
risks?
Tu
veux
faire
du
cash ?
You
wanna
make
some
cash?
Faire
dans
l'illicite,
avoir
de
grosses
liasses
Get
into
the
illegal,
have
big
stacks
Mais
pour
faire
des
millions
c'est
de
plus
en
plus
dur
But
making
millions
is
getting
harder
and
harder
Salades
tomates
oignons
à
vie,
c'est
de
plus
en
plus
sûr
Salad,
tomatoes,
onions
for
life,
it's
more
and
more
certain
Le
sang
s'repand
comme
une
trainée
de
poudre
Blood
spills
like
a
trail
of
powder
Honte
c'est
elle
qu'on
veut
se
fracasser
Shame
is
what
we
want
to
smash
Ra-Rarement
à
court
les
cloisons,
les
crânes
fracassés
Ra-Rarely
short,
the
walls,
the
skulls
smashed
Va
vite
tabasser,
un
boug
très
âgé
Go
quickly
beat
up,
a
very
old
dude
Ma
tête
en
hausse
ta
tête
en
hausse
comme
les
2 plus
âgés
My
head
up,
your
head
up,
like
the
2 oldest
Sorti
après
voyage
sort
de
ton
visage
la
volaille
en
vis
a
vis
on
reste
que
dans
le
paysage
Came
out
after
a
trip,
get
the
poultry
out
of
your
face,
face
to
face
we
only
stay
in
the
landscape
Demain
sera
de
grande
humeur,
massacrant
de
plume
que
de
thunes
Tomorrow
will
be
in
a
great
mood,
massacring
feathers
than
money
Monnaie
dans
le
crâne
comme
une
putain
de
tumeur
Money
in
the
skull
like
a
fucking
tumor
Quand
on
crève
que
dans
le
noir
pour
moi
c'est
une
putain
de
lueur
When
we
die
only
in
the
dark
for
me
it's
a
fucking
light
Complètement
schnouffés
sont
tes
potes
ce
n'est
pas
une
putain
de
rumeur
Completely
snorted
are
your
friends
it's
not
a
fucking
rumor
C'est
elle
que
l'on
recèle,
fais
gonfler
la
recette
It's
her
that
we
conceal,
make
the
recipe
swell
9.2,
0.9
ça
shlingue
le
kerozen
9.2,
0.9
it
slings
the
kerosene
Blanches
demoiselles,
le
profil
reste
détaxer
White
young
ladies,
the
profile
remains
untaxed
Les
moeurs
déplacés
pour
profils
de
desaxés
The
morals
displaced
for
profiles
of
deranged
Tu
t'chies
dessus
serait-ce
la
frousse
ou
le
manicole ?
You
shit
yourself,
is
it
fear
or
the
collar?
Ressens
la
foudre,
son
de
la
brousse
Feel
the
lightning,
sound
of
the
bush
Hauts
2 Seine
école
Hauts-de-Seine
school
Tu
veux
prendre
des
risques ?
You
wanna
take
risks?
Tu
veux
faire
du
cash ?
You
wanna
make
some
cash?
Faire
dans
l'illicite,
avoir
de
grosses
liasses
Get
into
the
illegal,
have
big
stacks
Mais
pour
faire
des
millions
c'est
de
plus
en
plus
dur
But
making
millions
is
getting
harder
and
harder
Salades
tomates
oignons
à
vie,
c'est
de
plus
en
plus
sûr
Salad,
tomatoes,
onions
for
life,
it's
more
and
more
certain
Tu
veux
prendre
des
risques ?
You
wanna
take
risks?
Tu
veux
faire
du
cash ?
You
wanna
make
some
cash?
Faire
dans
l'illicite,
avoir
de
grosses
liasses
Get
into
the
illegal,
have
big
stacks
Mais
pour
faire
des
millions
c'est
de
plus
en
plus
dur
But
making
millions
is
getting
harder
and
harder
Salades
tomates
oignons
à
vie,
c'est
de
plus
en
plus
sûr
Salad,
tomatoes,
onions
for
life,
it's
more
and
more
certain
T'as
travaillé
pour
c'bled
ta
vie
entière ?
You
worked
for
your
homeland
your
whole
life?
Tu
as
cru
bien
faire,
donne
moi
la
main
d'ta
fille
vieux
con,
j'vais
vous
sortir
de
la
misère
You
thought
you
did
well,
give
me
your
daughter's
hand
old
fool,
I'll
get
you
out
of
misery
Un
vrai
duc,
un
vrai
baron
A
real
duke,
a
real
baron
Violent
depuis
les
couilles
du
daron
Violent
since
my
father's
balls
J'rentre
chez
le
concessionnaire,
basket
casquette
à
l'envers
I
walk
into
the
dealership,
sneakers
and
cap
backwards
De
Boulogne,
Colombes,
Asnières
From
Boulogne,
Colombes,
Asnières
Ge-gen
à
Nanterre
Ge-gen
in
Nanterre
J'suis
pas
dans
l'bling
bling,
enculé
j'suis
diamantaire
I'm
not
into
bling
bling,
bitch
I'm
a
diamond
dealer
Plein
d'haine
comme
les
rayures
sur
ma
portière
Full
of
hate
like
the
stripes
on
my
door
Payé
comme
au
golf,
deux
putes
m'attendent
sur
le
sofa
Paid
like
at
the
golf
course,
two
whores
waiting
for
me
on
the
sofa
Dehors
ma
limousine,
une
troisième
pute
suce
le
chauffeur
Outside
my
limousine,
a
third
whore
sucking
the
driver
J'parle
tout
le
temps
de
biff,
car
ici
bas
rien
n'est
offert
I
talk
about
money
all
the
time,
because
down
here
nothing
is
free
Substances
illicites
frère,
paye
les
faux
frais
Illicit
substances
bro,
pay
the
extra
costs
Ceux
qui
me
connaissent
savent
que
ma
place
est
dans
la
fosse
aux
lions
Those
who
know
me
know
that
my
place
is
in
the
lion's
den
Harissa
mayonnaise
poto,
Salades
Tomates
Oignons
Harissa
mayonnaise
homie,
Salad,
Tomatoes,
Onions
Mehdi
Med
à
la
sono,
serre-moi
mon
Jack
dans
un
sceau
d'eau
Mehdi
Med
on
the
sound
system,
hold
my
Jack
in
a
bucket
of
water
Mc
j't'encule
en
chantant
do
re
mi
fa
sol,
la
sodomie
(iizii)!
MC
I'll
fuck
you
up
while
singing
do
re
mi
fa
sol,
sodomy
(easy)!
Tu
veux
prendre
des
risques ?
You
wanna
take
risks?
Tu
veux
faire
du
cash ?
You
wanna
make
some
cash?
Faire
dans
l'illicite,
avoir
de
grosses
liasses
Get
into
the
illegal,
have
big
stacks
Mais
pour
faire
des
millions
c'est
de
plus
en
plus
dur
But
making
millions
is
getting
harder
and
harder
Salades
tomates
oignons
à
vie,
c'est
de
plus
en
plus
sûr
Salad,
tomatoes,
onions
for
life,
it's
more
and
more
certain
Tu
veux
prendre
des
risques ?
You
wanna
take
risks?
Tu
veux
faire
du
cash ?
You
wanna
make
some
cash?
Faire
dans
l'illicite,
avoir
de
grosses
liasses
Get
into
the
illegal,
have
big
stacks
Mais
pour
faire
des
millions
c'est
de
plus
en
plus
dur
But
making
millions
is
getting
harder
and
harder
Salades
tomates
oignons
à
vie,
c'est
de
plus
en
plus
sûr
Salad,
tomatoes,
onions
for
life,
it's
more
and
more
certain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.