Текст и перевод песни Booba - Terrain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beaucoup
trop
d'banlieusards
au
shtar,
le
responsable
c'est
leur
bigo
Too
many
suburban
boys
in
jail,
their
big
bro
is
responsible
J'vais
m'faire
péter
chez
un
koffar,
décapsuler
70
gos
I'm
gonna
get
high
at
a
kuffar's
place,
pop
open
70
bottles
Dans
l'rap,
B2O
c'est
un
cauchemar,
92
parle
en
kilos
In
rap,
B2O
is
a
nightmare,
92
speaks
in
kilos
Comme
la
police,
t'arrives
trop
tard,
sur
l'trône
à
jamais
amigo
Like
the
police,
you
arrive
too
late,
on
the
throne
forever,
amigo
Coup
d'coude
dans
ta
mère,
coup
d'coude
dans
ta
mère
sur
"Tchikita"
Elbow
in
your
mother,
elbow
in
your
mother
on
"Tchikita"
J'espère
régner
aussi
longtemps
qu'Abdelaziz
Bouteflika
I
hope
to
reign
as
long
as
Abdelaziz
Bouteflika
Faut
battre
le
fer
quand
il
est
chaud,
abattre
le
frère
quand
il
est
faux
Strike
while
the
iron
is
hot,
take
down
the
brother
when
he's
fake
J'ai
visé
le
groin
et
le
buste
comme
Niska,
j'suis
dans
le
truc
I
aimed
for
the
snout
and
the
chest
like
Niska,
I'm
in
the
game
Trop
de
blabla
sur
azerty,
va
pas
trop
loin,
j't'ai
averti
Too
much
blah
blah
on
the
keyboard,
don't
go
too
far,
I
warned
you
On
était
apprentis
leur-dea
pendant
qu'ils
tiraient
des
birdies
We
were
apprentice
thieves
while
they
were
shooting
birdies
Il
faudra
m'avoir
sur
le
terrain,
il
faudra
m'avoir
sur
le
terrain
You
gotta
get
me
on
the
turf,
you
gotta
get
me
on
the
turf
Il
faudra
m'avoir
sur
le
terrain,
il
faudra
m'avoir
sur
le
terrain
You
gotta
get
me
on
the
turf,
you
gotta
get
me
on
the
turf
C'est
toujours
la
même
histoire
devant
les
tenues
bleues
marines
It's
always
the
same
story
in
front
of
the
navy
blue
uniforms
Tout
c'qui
te
donne
de
l'espoir,
c'est
le
trafic
de
cocaïne
All
that
gives
you
hope
is
cocaine
trafficking
Parole
d'Attila
le
Hun,
je
n'sais
qu'affronter
mes
peurs
Word
of
Attila
the
Hun,
all
I
know
is
facing
my
fears
J'n'arrive
pas
à
m'poser
avec
un
pain
I
can't
settle
down
with
just
a
loaf
of
bread
Je
préfère
les
croissants
au
beurre
I
prefer
croissants
with
butter
Marine
cul
plein
de
margarine,
100
000
personnes
à
Mawazine
Marine
with
an
ass
full
of
margarine,
100,000
people
at
Mawazine
À
Sean
Diddy
Combs
je
m'avoisine,
éradique
game
à
la
racine
I'm
close
to
Sean
Diddy
Combs,
eradicate
the
game
at
the
root
Rate-pi
prépare
le
killing,
j'mets
nuage
de
lait
dans
darjeeling
Rate-pi
prepare
the
killing,
I
put
a
cloud
of
milk
in
darjeeling
J'allume
un
teh,
plus
d'adversaire
en
vie,
toute
ma
carrière
en
I
I
light
a
tea,
no
more
opponents
alive,
my
whole
career
in
I
Beaucoup
trop
d'banlieusards
au
shtar,
le
responsable
c'est
leur
bigo
(allô)
Too
many
suburban
boys
in
jail,
their
big
bro
is
responsible
(hello)
J'vais
m'faire
péter
chez
un
koffar,
décapsuler
70
gos
I'm
gonna
get
high
at
a
kuffar's
place,
pop
open
70
bottles
Dans
l'rap
B2O
c'est
un
cauchemar,
92
parle
en
kilos
In
rap
B2O
is
a
nightmare,
92
speaks
in
kilos
Comme
la
police
t'arrives
trop
tard,
sur
l'trône
à
jamais
amigo
Like
the
police,
you
arrive
too
late,
on
the
throne
forever,
amigo
Viol
de
nouveau-nés
au
Congo,
le
monde
est
déshumanisé
Rape
of
newborns
in
Congo,
the
world
is
dehumanized
Petit,
je
regardais
Mickey,
rêvais
de
crime
organisé
As
a
kid,
I
watched
Mickey,
dreamed
of
organized
crime
Canon
scié
sur
les
genoux,
j'attends
Luna
et
son
fiancé
Sawed-off
shotgun
on
my
knees,
I'm
waiting
for
Luna
and
her
fiancé
J'suis
peut-être
un
vieux
con,
oublie
pas
j'ai
mangé
pâtes
au
thon
bâtiment
C
I
might
be
an
old
geezer,
but
don't
forget
I
ate
pasta
with
tuna
in
building
C
Tu
t'es
anéanti
comme
un
grand,
j'ai
rien
eu
à
manigancer
You
destroyed
yourself
like
a
grown
man,
I
didn't
have
to
scheme
J'suis
venu
te
défenestrer
le
cul,
j'suis
pas
venu
m'ambiancer
I
came
to
throw
you
out
the
window,
I
didn't
come
to
party
J'suis
métissé
mon
frère,
j'ai
du
Mamadou,
du
Jean-Édouard
I'm
mixed
race,
brother,
I
have
Mamadou,
Jean-Édouard
Corsaire
d'une
autre
sphère,
j'trouve
la
lumière
quand
tout
est
noir
Corsair
from
another
sphere,
I
find
the
light
when
everything
is
dark
Beaucoup
trop
d'banlieusards
au
shtar,
le
responsable
c'est
leur
bigo
Too
many
suburban
boys
in
jail,
their
big
bro
is
responsible
J'vais
m'faire
péter
chez
un
koffar,
décapsuler
70
gos
I'm
gonna
get
high
at
a
kuffar's
place,
pop
open
70
bottles
Dans
l'rap
B2O
c'est
un
cauchemar,
92
parle
en
kilos
In
rap
B2O
is
a
nightmare,
92
speaks
in
kilos
Comme
la
police,
t'arrives
trop
tard,
sur
l'trône
à
jamais
amigo
Like
the
police,
you
arrive
too
late,
on
the
throne
forever,
amigo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELIE THITIA YAFFA, PIERRE FARADE, NADEEM ROZE, PIERRE JULIAN FARADE
Альбом
Trône
дата релиза
01-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.