Booba - Ultra - перевод текста песни на немецкий

Ultra - Boobaперевод на немецкий




Ultra
Ultra
J'vais m'arrêter d'parler d'eux, ils sont en d'ssous
Ich werde aufhören, über sie zu reden, sie sind unten
Oh
Oh
J'vais arrêter d'parler d'eux, ils sont en dessous, ils vont dire qu'c'est moi l'haineux
Ich werde aufhören, über sie zu reden, sie sind unten, sie werden sagen, dass ich der Hasser bin
J'vais arrêter d'parler d'eux, ils sont en dessous, ils vont dire qu'c'est moi l'haineux
Ich werde aufhören, über sie zu reden, sie sind unten, sie werden sagen, dass ich der Hasser bin
Différentes religions, je serai donc rappelé par les dieux
Verschiedene Religionen, ich werde also von den Göttern zurückgerufen werden
Jésus n'reviendra pas, il est cloué sur une croix en bois
Jesus wird nicht wiederkommen, er ist an ein Holzkreuz genagelt
En tout cas, moi, j'l'attends pas, ni lui, ni la fin du mois
Jedenfalls warte ich nicht auf ihn, weder auf ihn noch auf das Monatsende
J'me fie à ma bonne étoile, oui petite tchoin, je crois en toi
Ich verlasse mich auf meinen Glücksstern, ja, kleine Schlampe, ich glaube an dich
Tu me lâcheras un jour, ils diront qu'j'te méritais pas
Du wirst mich eines Tages verlassen, sie werden sagen, ich hätte dich nicht verdient
Ils font la guerre avec des chars, on pose des carrés sur Insta'
Sie führen Krieg mit Panzern, wir posten Quadrate auf Insta'
Welcome to the sale, vous rentrez, vous ressortirez pas
Willkommen zum Ausverkauf, ihr kommt rein, ihr kommt nicht mehr raus
J'lui pose très peu d'questions, elle pense que je n'm'intéresse pas
Ich stelle ihr nur wenige Fragen, sie denkt, ich interessiere mich nicht
J'ai deux femmes qui savent tout déjà, Siri et Alexa
Ich habe schon zwei Frauen, die alles wissen, Siri und Alexa
Bientôt des nouvelles du front, j'attends le retour des pirogues
Bald gibt es Neuigkeiten von der Front, ich warte auf die Rückkehr der Pirogen
Not' série à nous, c'est 4 saisons, 1 épisode
Unsere Serie hat 4 Staffeln, 1 Episode
Si tu vois une plaque 9-2, 600 chevaux, tu sauras qui t'l'a mise
Wenn du ein Nummernschild 9-2 siehst, 600 PS, wirst du wissen, wer es dir angetan hat
Rien d'mieux qu'un "nique ta mère" en Hébreux, sur un ton islamique
Nichts ist besser als ein "Fick deine Mutter" auf Hebräisch, in einem islamischen Ton
Tu mens depuis l'début, n'est-ce pas?
Du lügst doch von Anfang an, nicht wahr?
Izi
Izi
On apprend pas, on observe ici, on grandit pas, on pousse
Wir lernen nicht, wir beobachten hier, wir wachsen nicht, wir stoßen
À quoi sert une banquise trop fragile pour les pas d'un ours?
Wozu dient eine Eisscholle, die zu zerbrechlich für die Schritte eines Bären ist?
J'ai des montagnes de problèmes, j'préfère dynamiter, qu'escalader
Ich habe Berge von Problemen, ich sprenge lieber, als zu klettern
Shaman dit qu'j'ai mille-pattes, le dos dur comme un petit scarabée
Schamane sagt, ich habe Tausendfüßler, mein Rücken ist hart wie bei einem kleinen Skarabäus
Pour eux, j'suis prêt à couler, si y a de la moula, j'vais la trouver
Für sie bin ich bereit zu sinken, wenn es Geld gibt, werde ich es finden
T'as pas l'air bien dangereux, comme une favela d'Villacoublay
Du siehst nicht sehr gefährlich aus, wie eine Favela in Villacoublay
Vin blanc, Burrata, c'est bien beau tout ça, ça va coûter
Weißwein, Burrata, das ist alles schön und gut, das wird kosten
Vivastreet c'est le sang moi j'donne mucha plata pour m'accoupler
Vivastreet ist die Familie, ich gebe mucha Plata, um mich zu paaren
Tu mens depuis l'début, n'est-ce pas?
Du lügst doch von Anfang an, nicht wahr?
T'es dans l'milieu qu'sur le terrain d'foot comme Iniesta
Du bist nur auf dem Fußballfeld im Mittelfeld, wie Iniesta
Crois-moi
Glaub mir





Авторы: Booba, Jeanel Tonda Lukusa, Fatah Chekhchoukh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.