Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
eyelids
and
your
phone
case
Deine
Augenlider
und
deine
Handyhülle
The
little
things
i
notice
when
you
stand
there
Die
kleinen
Dinge,
die
ich
bemerke,
wenn
du
da
stehst
I
liked
it
when
you
text
me
when
it's
so
late
Ich
mochte
es,
wenn
du
mir
so
spät
schreibst
The
safety
of
a
text
chat
on
my
own
bed
Die
Sicherheit
eines
Textchats
auf
meinem
eigenen
Bett
I
don't
wanna
fake
shit
Ich
will
nichts
vortäuschen
My
screen
time
is
increasing
cuz
you're
breaking
Meine
Bildschirmzeit
steigt,
weil
du
mich
kaputt
machst
My
self
worth,
spare
me
Mein
Selbstwertgefühl,
verschone
mich
I
don't
wanna
hate
me
Ich
will
mich
nicht
hassen
Gimme
one
more
chance
to
make
it
up
Gib
mir
noch
eine
Chance,
es
wiedergutzumachen
I
must
did
something
very
wrong
Ich
muss
etwas
sehr
falsch
gemacht
haben
Bubbles
happy,
then
you're
gone
Blasen
sind
glücklich,
dann
bist
du
weg
Babe
i
can
carry
Schatz,
ich
kann
tragen
But
you
gotta
tell
me
why
Aber
du
musst
mir
sagen,
warum
Why'd
you
make
space
when
we're
ripe?
Warum
schaffst
du
Abstand,
wenn
wir
reif
sind?
I'll
be
swimming
up
the
stream
for
you
Werde
ich
für
dich
den
Strom
hinaufschwimmen
Kneelin,
and
you'll
see
that
i
am
blue
Mich
hinknien,
und
du
wirst
sehen,
dass
ich
traurig
bin
Swear
to
my
mother
i
love
you
Ich
schwöre
meiner
Mutter,
dass
ich
dich
liebe
I'll
be
runnin
back
as
a
surprise
Werde
ich
als
Überraschung
zurückrennen
Give
a
pack
of
flowers
on
the
side
Gebe
dir
ein
paar
Blumen
dazu
Even
if
i
doubt
that
you'll
be
mine
Auch
wenn
ich
bezweifle,
dass
du
mein
sein
wirst
Gimme
one
more
chance
to
make
it
up
Gib
mir
noch
eine
Chance,
es
wiedergutzumachen
I
must
did
something
very
wrong
Ich
muss
etwas
sehr
falsch
gemacht
haben
Bubbles
happy,
then
you're
gone
Blasen
sind
glücklich,
dann
bist
du
weg
Babe
i
can
carry
Schatz,
ich
kann
tragen
But
you
gotta
tell
me
why
Aber
du
musst
mir
sagen,
warum
Why'd
you
make
space
when
we're
ripe?
Warum
schaffst
du
Abstand,
wenn
wir
reif
sind?
All
my
life
i'm
silent
from
all
the
girls
i
like
Mein
ganzes
Leben
lang
bin
ich
still
vor
all
den
Mädchen,
die
ich
mag
You
managed
to
break
all
of
my
ice
on
me
Du
hast
es
geschafft,
all
mein
Eis
auf
mir
zu
brechen
You're
special,
babe
i
know
i'm
clingy
Du
bist
besonders,
Schatz,
ich
weiß,
ich
bin
anhänglich
I
just
wanna
make
sure
that
you're
okay
Ich
will
nur
sichergehen,
dass
es
dir
gut
geht
Okay,
okay
if
you
want
me
to
stay
away
Okay,
okay,
wenn
du
willst,
dass
ich
fernbleibe
Gimme
a
reason
why
i
shouldnt
give
a
damn
Gib
mir
einen
Grund,
warum
ich
mich
nicht
kümmern
sollte
You're
a
sunshine
i'm
a
flower
Du
bist
ein
Sonnenschein,
ich
bin
eine
Blume
I
need
light
for
all
my
power
Ich
brauche
Licht
für
all
meine
Kraft
So
just
gimme
one
more
chance
to
make
it
up
Also
gib
mir
nur
noch
eine
Chance,
es
wiedergutzumachen
I
must
did
something
very
wrong
Ich
muss
etwas
sehr
falsch
gemacht
haben
Bubbles
happy,
then
you're
gone
Blasen
sind
glücklich,
dann
bist
du
weg
Babe
i
can
carry
Schatz,
ich
kann
tragen
But
you
gotta
tell
me
why
Aber
du
musst
mir
sagen,
warum
Why'd
you
make
space
when
we're
ripe?
Warum
schaffst
du
Abstand,
wenn
wir
reif
sind?
Gimme
one
more
chance
to
make
it
up
Gib
mir
noch
eine
Chance,
es
wiedergutzumachen
I
must
did
something
very
wrong
Ich
muss
etwas
sehr
falsch
gemacht
haben
Bubbles
happy,
then
you're
gone
Blasen
sind
glücklich,
dann
bist
du
weg
Babe
i
can
carry
Schatz,
ich
kann
tragen
But
you
gotta
tell
me
why
Aber
du
musst
mir
sagen,
warum
Why'd
you
make
space
when
we're
ripe?
Warum
schaffst
du
Abstand,
wenn
wir
reif
sind?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fadhlan Darari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.