Boodles - Porcupine - перевод текста песни на немецкий

Porcupine - Boodlesперевод на немецкий




Porcupine
Stachelschwein
Hey
Hey
So, once upon a time
Also, es war einmal
There's this little fellow out there called Pad
Da war dieser kleine Kerl namens Pad
And he thought to himself
Und er dachte sich
God I think its the time to fucking heal me
Gott, ich denke, es ist an der Zeit, mich zu heilen
Spent all my time trying not to kill me
Habe meine ganze Zeit damit verbracht, zu versuchen, mich nicht umzubringen
My two faced ego mixed my whole emotions
Mein doppelgesichtiges Ego hat meine ganzen Emotionen vermischt
On shit not even relevant to motion
Mit Scheiße, die nicht mal relevant für Bewegung ist
Imaginary guns that am totin'
Imaginäre Waffen, die ich trage
Poppin' my imaginary enemies, I'm goin
Ich knalle meine imaginären Feinde ab, ich drehe durch
Wild enough that lions, deers and bears think I am savage
So wild, dass Löwen, Rehe und Bären denken, ich sei ein Wilder
Imaginary thinkin; I'm a sad bitch
Imaginäres Denken; ich bin ein trauriger Wichser
Take a seat under my showers
Nimm Platz unter meinen Duschen
I know it's annoying be biased
Ich weiß, es ist nervig, voreingenommen zu sein
All my whining all my grinding all for nothing
All mein Gejammer, all mein Schuften, alles umsonst
Man all this shit's not behind us
Mann, all diese Scheiße liegt nicht hinter uns
Skate this shit till I'll be dying
Skate diesen Scheiß, bis ich sterbe
Lift off my feet I'll be flying
Heb meine Füße ab, ich werde fliegen
Hopping on trains man I feel I'm okay
Ich steige in Züge, Mann, ich fühle mich okay
But there's just something I ain't done yet at the bay
Aber da ist etwas, was ich in der Bucht noch nicht getan habe
The feeling is over nine thousand
Das Gefühl ist über neuntausend
Imma call a santa clause and
Ich werde einen Weihnachtsmann rufen und
Wish for shit I don't take the response to
Mir Scheiße wünschen, auf die ich nicht reagiere
Throwing skittles at the bayou
Ich werfe Skittles in den Bayou
Listen to all of my bullshit
Hör dir all meinen Bullshit an
Knock at the door I'm like who's it
Klopf an die Tür, ich frage: Wer ist da?
Lookin at trees they're not moving
Ich schaue Bäume an, sie bewegen sich nicht
Scariest shit I've been lookin at
Das Gruseligste, was ich je gesehen habe
Ladies at bay I'm like book it
Damen in der Bucht, ich sage: Buch es
Why in the world are you doin that
Warum in aller Welt tust du das?
Too many boys I might lose it
Zu viele Jungs, ich könnte ausrasten
What in the world are you fooling at
Was in aller Welt machst du da für Spielchen?
Cutters gonna fuck up my veins
Messer werden meine Venen zerstören
Shit I've been through done it my way
Scheiße, die ich durchgemacht habe, auf meine Art
Wasting my time at the cafe
Ich verschwende meine Zeit im Café
Flies in the edge of my coffee
Fliegen am Rand meiner Kaffeetasse
Swimmin' around at my latte
Schwimmen in meinem Latte herum
In my latte
In meinem Latte
Parasites at my damn feelings
Parasiten an meinen verdammten Gefühlen
I might take my meds give me some healings, man,
Ich könnte meine Medikamente nehmen, gib mir etwas Heilung, Mann,
Shit is so hot it's like 'nam in this bitch
Die Scheiße ist so heiß, es ist wie Vietnam hier drin
Walking around hearing bangs in the ditch
Ich laufe herum und höre Knalle im Graben
I'm not saying that I miss you but if get this sad I think I might need you
Ich sage nicht, dass ich dich vermisse, aber wenn ich so traurig werde, denke ich, dass ich dich vielleicht brauche, Süße.





Авторы: Fadhlan Darari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.