Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
Yeah
Yeah
yeah
Yeah
Fuck
around
spazz
Gib
Vollgas
I
been
gone
two
weeks
going
so
crazy
I'm
mailing
the
cash
Ich
war
zwei
Wochen
weg,
bin
so
durchgedreht,
ich
schicke
das
Geld
per
Post
It'll
be
there
the
next
day
Es
wird
am
nächsten
Tag
da
sein
I
cut
up
some
diamonds
on
my
chest
and
everything
veevee's
Ich
habe
Diamanten
auf
meiner
Brust
und
alles
ist
VV's
Rockstar
rick
Owen
jeans
Rockstar
Rick
Owen
Jeans
Nike
yeezys
Yeezys
Nike
Yeezys
Yeezys
Emerald
rocks
in
this
hoe
like
the
niggas
on
tv
Emerald
rocks
Smaragd-Steine
in
diesem
Ding,
wie
die
Typen
im
Fernsehen,
Smaragd-Steine
Why
the
nigga
was
flagging
way
too
hard
they
put
him
on
tv
Baa
Warum
hat
der
Typ
so
übertrieben
geflaggt,
sie
haben
ihn
ins
Fernsehen
gebracht
Baa
I
gotta
glock
on
my
hip
I
aint
passing
no
CDs
Ich
habe
eine
Glock
an
meiner
Hüfte,
ich
verteile
keine
CDs
Aint
passing
no
Cds
Verteile
keine
CDs
Got
a
real
fetish
with
this
bitch
Habe
einen
echten
Fetisch
mit
dieser
Schlampe
Make
the
hoe
feed
me
Make
the
hoe
eat
me
Lass
die
Schlampe
mich
füttern,
lass
die
Schlampe
mich
essen
My
niggas
Zoeing
taking
shit
yeah
we
finessing
Meine
Jungs
sind
am
Zoeing,
nehmen
Sachen,
ja,
wir
sind
am
Finessieren
Gimme
that
Finessing
Gib
mir
das
Finessieren
My
bitch
say
when
I
get
to
high
I'm
whipping
it
reckless
Meine
Schlampe
sagt,
wenn
ich
zu
high
werde,
fahre
ich
rücksichtslos
Zosix
I
do
the
dash
I'm
on
dope
Zosix,
ich
rase
dahin,
ich
bin
auf
Dope
When
you
get
to
the
top
you
gotta
look
down
and
throw
that
rope
Wenn
du
oben
ankommst,
musst
du
runtersehen
und
das
Seil
werfen
She
ain't
got
no
hope
Sie
hat
keine
Hoffnung
Pop
that
cat
Mach
die
Katze
auf
Gimme
that
bitch
Gib
mir
diese
Schlampe
Anything
goes
for
my
lil
young
nigga
come
out
the
jects
Alles
geht
für
meinen
kleinen
jungen
Kumpel,
komm
aus
den
Projekten
Come
out
the
projects
Komm
aus
den
Projekten
Pull
up
with
assassin
Komm
mit
dem
Assassinen
Pull
up
blasting
Komm
und
schieße
Been
said
fuck
this
shit
Habe
schon
gesagt,
scheiß
auf
diese
Sache
Cartier
glasses
run
it
up
stash
it
Cartier
Brille,
mach
Kohle,
versteck
sie
Make
sure
they
close
the
casket
Stell
sicher,
dass
sie
den
Sarg
schließen
I'm
going
too
fast
in
this
bitch
turbo
button
smashed
it
Ich
bin
zu
schnell
in
diesem
Ding,
Turbo-Knopf
gedrückt
I
told
her
to
hop
in
come
with
me
already
know
what
happened
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
einsteigen,
mit
mir
kommen,
sie
weiß
schon,
was
passiert
ist
I'm
on
a
thirty
I
feel
fantastic
Ich
bin
auf
einer
Dreißig,
ich
fühle
mich
fantastisch
My
niggas
psyched
out
Meine
Jungs
sind
ausgeflippt
Did
twenty
bands
on
this
hoe
ten
minutes
I
was
in
and
out
Habe
zwanzig
Riesen
für
diese
Schlampe
gemacht,
zehn
Minuten,
ich
war
rein
und
raus
I'm
on
some
type
of
shit
that
I
can't
fall
asleep
Ich
bin
auf
so
einer
Art
von
Zeug,
dass
ich
nicht
einschlafen
kann
And
I
kept
my
fetish
with
Celine
Und
ich
habe
meinen
Fetisch
mit
Celine
behalten
Gotta
trap
in
every
season
Muss
in
jeder
Jahreszeit
dealen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A Lee
Альбом
FRANK
дата релиза
23-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.