Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Três
dias
e
noite,
andei,
larguei
a
sorte
Drei
Tage
und
Nächte
wanderte
ich,
ließ
das
Glück
zurück
Morte
adentro,
mergulhei,
me
refiz
forte
In
den
Tod
hinein
tauchte
ich,
wurde
wieder
stark
Pra
trás,
nunca
mais
olhei,
rumei
ao
norte
Zurück
blickte
ich
nie
mehr,
steuerte
nach
Norden
Só
agora
descobri
a
falta
das
notas
que
nunca
ouvi
Erst
jetzt
entdeckte
ich
das
Fehlen
der
Noten,
die
ich
nie
hörte
Que
soam
como
um
corte
Die
wie
ein
Schnitt
klingen
Um
corte
em
mim
Ein
Schnitt
in
mir
Que
soam
como
um
corte
Die
wie
ein
Schnitt
klingen
Um
corte
em
mim
Ein
Schnitt
in
mir
Eu
vivo
entre
a
morte
Ich
lebe
zwischen
dem
Tod
O
sonho
e
o
fim
Dem
Traum
und
dem
Ende
Eu
nunca
mais
fui
eu
Ich
war
nie
mehr
ich
selbst
Eu
nunca
mais
lembrei
de
mim
Ich
erinnerte
mich
nie
mehr
an
mich
O
mundo
se
esqueceu
Die
Welt
hat
mich
vergessen
Eu
não
sei
mais
o
que
é
sentir
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
Fühlen
ist
O
que
escuto
é
forte
Was
ich
höre,
ist
stark
É
como
um
corte
Es
ist
wie
ein
Schnitt
Um
corte
em
mim
Ein
Schnitt
in
mir
E
soa
como
um
corte
Und
es
klingt
wie
ein
Schnitt
Um
corte
em
mim
Ein
Schnitt
in
mir
Eu
vivo
entre
o
sonho
Ich
lebe
zwischen
dem
Traum
A
morte
e
o
fim
Dem
Tod
und
dem
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Almeida, Benke Ferraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.