Текст и перевод песни Boogat feat. Karim de Syncop - Cumbia de las Luchas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumbia de las Luchas
Wrestle Cumbia
Me
llamo
Juan
y
soy
de
Minatitlán,
My
name
is
Juan,
and
I'm
from
Minatitlán,
O
Mazatlán,
o
talvez
mismo
de
Acatlán.
Or
Mazatlán,
or
maybe
even
Acatlán.
Me
fui
pa'l
Norte
cruzando
la
república,
I
went
to
the
North,
crossing
the
republic,
Sin
soñar
demasiado,
sólo
buscando
la
plata.
Without
dreaming
too
much,
just
looking
for
money.
Porque
en
mi
pueblo
ya
no
cabe
la
raza,
Because
in
my
town
there's
no
room
for
people,
La
tierra
se
agotó
y
ya
no
se
puede
hacer
maza.
The
land
is
exhausted
and
there's
no
way
to
make
dough.
Así
que
a
patas
pa'
Gringolandia,
So,
it's
off
to
Gringolandia,
Noche
oscura
cruzando
la
frontera.
Dark
night
crossing
the
border.
Pero
los
padres
de
la
constitución
But
the
fathers
of
the
constitution
No
pensaban
en
mí
y,
la
neta,
la
jodieron.
Didn't
think
of
me,
and,
honestly,
they
screwed
it
up.
No
hay
justicia
si
no
tienes
derechos
There's
no
justice
if
you
don't
have
rights
Y
acá
ser
ilegal
es
casi
peor
que
ser
un
perro.
And
here
being
illegal
is
almost
worse
than
being
a
dog.
Trabajo
mucho
y
gano
poco
I
work
a
lot
and
earn
little
De
lo
que
no
quieren
hacer
los
gabachos.
Doing
what
the
gringos
don't
want
to
do.
Mi
condición
es
un
estrés
constante.
My
situation
is
constant
stress.
¡Trato
de
convencerme
que
ya
me
vale
madre!
I
try
to
convince
myself
that
I
don't
care!
Y
todo
cambia
cuando
alguien
me
cuenta
And
everything
changes
when
someone
tells
me
Que
el
gobierno
gringo
tiene
un
nuevo
programa:
That
the
gringo
government
has
a
new
program:
Naturalizar
a
cualquier
mojado
Naturalize
any
wetback
Que
acepta
vol
soldado
pa'
un
tiempo.
Who
agrees
to
become
a
soldier
for
a
while.
Unos
añitos
siendo
pagado
A
few
years
being
paid
No
esta
tan
mal,
aunque
sea
en
Neptuno.
Isn't
so
bad,
even
if
it's
on
Neptune.
Así
que
abro
las
puertas
del
recruto,
So
I
open
the
doors
of
the
recruiting
office,
Me
pasan
un
papel
y,
de
una,
lo
firmo:
tres
años.
They
pass
me
a
paper
and,
right
away,
I
sign
it:
three
years.
Entra
el
sol
por
la
puerta
del
avión,
The
sun
enters
through
the
door
of
the
plane,
Nos
gritan
de
salir
como
si
era
tradición.
They
yell
at
us
to
get
out
as
if
it
were
a
tradition.
Una
base
"x"
del
medio-oriente
A
base
"x"
in
the
Middle
East
Con
un
nel
más
seco
que
el
aire.
With
a
dry
well
that's
drier
than
the
air.
A
patrullar
con
equipo
y
rifle
Patrolling
with
equipment
and
rifle
Frente
a
una
población
que
nunca
nos
sonríe.
In
front
of
a
population
that
never
smiles
at
us.
Yo
los
entiendo,
también
odio
los
gringos.
I
understand
them,
I
also
hate
gringos.
Sin
que
pueda
explicarles
me
confunden
con
ellos.
Without
me
being
able
to
explain
it,
they
confuse
me
with
them.
Blancos
y
Negros,
nunca
nos
mezclamos,
Whites
and
Blacks,
we
never
mix,
Segregados
hasta
en
los
dormitorios.
Segregated
even
in
the
dormitories.
No
es
fácil
ser
latino
en
Estados
Unidos
It's
not
easy
to
be
Latino
in
the
United
States
Y
la
distancia
amplifica
que
estamos
jodidos.
And
the
distance
amplifies
that
we're
screwed.
Pero
no
vine
acá
pa'
quejarme,
But
I
didn't
come
here
to
complain,
Yo
tengo
un
gol
y
con
tiempo
lo
lograré.
I
have
a
goal
and
in
time
I'll
achieve
it.
Contando
mis
billetes,
pensando
en
libertad,
Counting
my
bills,
thinking
about
freedom,
Soñando
coger
la
estatua
de
la
libertad.
Dreaming
of
seizing
the
Statue
of
Liberty.
¿Cómo
chica,
tú
no
quieres
conmigo?
Why,
baby,
don't
you
want
to
be
with
me?
¡Si
para
defenderte
yo
recorrí
medio
mundo!
If
I've
traveled
half
the
world
to
defend
you!
Lo
menos
que
me
debes
es
un
reconocimiento,
The
least
you
owe
me
is
some
recognition,
Pero,
la
verdad,
ya
me
has
olvidado.
But,
the
truth
is,
you've
already
forgotten
me.
¡Pobre
latino!
Buscando
su
lugar
Poor
Latino!
Looking
for
his
place
Y
haciendo
lo
que
sea
mismo
si
es
matar
And
doing
whatever
it
takes,
even
if
it's
killing,
Pa'
tener
un
pedazo
de
su
El
Dorado
To
have
a
piece
of
his
El
Dorado
Y
más
de
tres
mil
Juanes
no
han
regresado.
And
more
than
three
thousand
Juans
have
not
returned.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abd El Karim Benzaïd, Daniel Russo Garrido, Kyle Canfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.