Текст и перевод песни Boogat feat. Karim de Syncop - Cumbia de las Luchas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumbia de las Luchas
Бунт борьбы
Me
llamo
Juan
y
soy
de
Minatitlán,
Меня
зовут
Хуан,
и
я
из
Минатитлана,
O
Mazatlán,
o
talvez
mismo
de
Acatlán.
Или
Мазатлана,
или,
возможно,
самого
Акатлана.
Me
fui
pa'l
Norte
cruzando
la
república,
Я
отправился
на
Север,
пересекая
республику,
Sin
soñar
demasiado,
sólo
buscando
la
plata.
Не
мечтая
ни
о
чем,
только
ища
деньги.
Porque
en
mi
pueblo
ya
no
cabe
la
raza,
Потому
что
в
моей
деревне
нет
места
для
людей,
La
tierra
se
agotó
y
ya
no
se
puede
hacer
maza.
Земля
истощилась,
и
больше
нельзя
заниматься
земледелием.
Así
que
a
patas
pa'
Gringolandia,
Поэтому
отправились
в
Гринголандию,
Noche
oscura
cruzando
la
frontera.
Темной
ночью
пересекли
границу.
Pero
los
padres
de
la
constitución
Но
отцы
конституции
No
pensaban
en
mí
y,
la
neta,
la
jodieron.
Не
думали
обо
мне,
и,
признаюсь,
они
облажались.
No
hay
justicia
si
no
tienes
derechos
Нет
справедливости,
если
у
тебя
нет
прав,
Y
acá
ser
ilegal
es
casi
peor
que
ser
un
perro.
И
здесь
быть
нелегалом
почти
хуже,
чем
быть
собакой.
Trabajo
mucho
y
gano
poco
Я
много
работаю,
но
получаю
мало
De
lo
que
no
quieren
hacer
los
gabachos.
Того,
что
не
хотят
делать
габачос.
Mi
condición
es
un
estrés
constante.
Мое
состояние
вызывает
постоянный
стресс.
¡Trato
de
convencerme
que
ya
me
vale
madre!
Пытаюсь
убедить
себя,
что
мне
уже
все
равно!
Y
todo
cambia
cuando
alguien
me
cuenta
И
все
меняется,
когда
кто-то
говорит
мне,
Que
el
gobierno
gringo
tiene
un
nuevo
programa:
Что
у
правительства
США
есть
новая
программа:
Naturalizar
a
cualquier
mojado
Натурализация
любого
мокрого,
Que
acepta
vol
soldado
pa'
un
tiempo.
Который
хочет
стать
солдатом
на
время.
Unos
añitos
siendo
pagado
Несколько
лет,
получая
зарплату,
No
esta
tan
mal,
aunque
sea
en
Neptuno.
Не
так
уж
плохо,
даже
на
Нептуне.
Así
que
abro
las
puertas
del
recruto,
Поэтому
я
открываю
двери
рекрута,
Me
pasan
un
papel
y,
de
una,
lo
firmo:
tres
años.
Мне
передают
бумагу,
и,
сразу,
подписываю:
три
года.
Entra
el
sol
por
la
puerta
del
avión,
Солнце
проникает
через
дверь
самолета,
Nos
gritan
de
salir
como
si
era
tradición.
Нас
выгоняют
наружу,
как
будто
это
традиция.
Una
base
"x"
del
medio-oriente
База
"х"
в
Среднем
Востоке
Con
un
nel
más
seco
que
el
aire.
С
жарой,
более
сухой,
чем
воздух.
A
patrullar
con
equipo
y
rifle
Патрулировать
с
оборудованием
и
винтовкой
Frente
a
una
población
que
nunca
nos
sonríe.
Перед
населением,
которое
никогда
не
улыбается
нам.
Yo
los
entiendo,
también
odio
los
gringos.
Я
их
понимаю,
я
тоже
ненавижу
гринго.
Sin
que
pueda
explicarles
me
confunden
con
ellos.
Хотя
я
и
не
могу
объяснить
им,
они
путают
меня
с
ними.
Blancos
y
Negros,
nunca
nos
mezclamos,
Белые
и
черные,
мы
никогда
не
смешиваемся,
Segregados
hasta
en
los
dormitorios.
Разделены,
даже
в
спальнях.
No
es
fácil
ser
latino
en
Estados
Unidos
Нелегко
быть
латиноамериканцем
в
Соединенных
Штатах,
Y
la
distancia
amplifica
que
estamos
jodidos.
И
расстояние
увеличивает
все
трудности.
Pero
no
vine
acá
pa'
quejarme,
Но
я
приехал
сюда
не
для
того,
чтобы
жаловаться,
Yo
tengo
un
gol
y
con
tiempo
lo
lograré.
У
меня
есть
цель,
и
со
временем
я
ее
достигну.
Contando
mis
billetes,
pensando
en
libertad,
Считаю
свои
купюры,
думаю
о
свободе,
Soñando
coger
la
estatua
de
la
libertad.
Мечтая
заполучить
статую
свободы.
¿Cómo
chica,
tú
no
quieres
conmigo?
Малышка,
ты
не
хочешь
со
мной?
¡Si
para
defenderte
yo
recorrí
medio
mundo!
Ведь
чтобы
защитить
тебя,
я
проехал
полмира!
Lo
menos
que
me
debes
es
un
reconocimiento,
Меньшее,
что
ты
мне
должна,
— это
признание,
Pero,
la
verdad,
ya
me
has
olvidado.
Но,
по
правде
говоря,
ты
уже
забыла
меня.
¡Pobre
latino!
Buscando
su
lugar
Бедный
латиноамериканец!
Ищущий
свое
место
Y
haciendo
lo
que
sea
mismo
si
es
matar
И
делающий
все
возможное,
даже
если
это
убийство,
Pa'
tener
un
pedazo
de
su
El
Dorado
Чтобы
заполучить
кусочек
своего
Эльдорадо,
Y
más
de
tres
mil
Juanes
no
han
regresado.
И
более
трехсот
Хуанов
не
вернулись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abd El Karim Benzaïd, Daniel Russo Garrido, Kyle Canfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.