Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destinos y caminos
Schicksale und Wege
INTRO:
Eso
de
extrañar,
la
nostalgia
y
todo
eso,
es
un
verso.
INTRO:
Dieses
Vermissen,
die
Nostalgie
und
all
das,
ist
nur
Gerede.
No
se
extraña
un
país;
Man
vermisst
kein
Land;
Se
extraña
el
barrio
en
todo
caso,
Man
vermisst
höchstens
das
Viertel,
Pero
también
lo
extrañás
si
te
mudas
a
diez
cuadras.
Aber
das
vermisst
du
auch,
wenn
du
zehn
Blocks
weiterziehst.
Uno
se
sie
te
parte
de
muy
poca
gente,
Man
fühlt
sich
nur
wenigen
Menschen
zugehörig,
Tu
pais
son
tus
amigos
y
eso
si
se
extraña.
Dein
Land
sind
deine
Freunde,
und
das
vermisst
man.
Amaru:
Eh
venido
a
la
playa
de
la
city
vengo
yo
Amaru:
Ich
bin
an
den
Strand
der
Stadt
gekommen,
ich
komme
De
guanatos
a
vallarta
no
se
donde
estoy
mejor
Von
Guanatos
nach
Vallarta,
ich
weiß
nicht,
wo
es
mir
besser
geht
Mi
meta
era
el
trabajo,
el
desempleo
me
alcanzo
Mein
Ziel
war
die
Arbeit,
die
Arbeitslosigkeit
hat
mich
eingeholt
Con
todo
y
vida
pasada,
cuando
reinaba
el
alcohol
Mit
all
meinem
früheren
Leben,
als
der
Alkohol
regierte
Ahora
nada
es
diferente,
ahora
todo
es
descontrol
Jetzt
ist
nichts
anders,
jetzt
ist
alles
außer
Kontrolle
El
lugar
me
vuelve
loco
o
eso
es
donde
sea
que
estoy
Der
Ort
macht
mich
verrückt
oder
das
ist
überall
so,
wo
ich
bin
La
gente
desenfrenada
en
busca
de
diversión
Die
zügellosen
Menschen
auf
der
Suche
nach
Spaß
Y
si
alguien
la
paso
mal
casi
nadie
se
entero
Und
wenn
es
jemandem
schlecht
ging,
hat
es
fast
niemand
bemerkt
Cada
uno
en
lo
suyo
y
nosotros
en
lo
nuestro
Jeder
ist
mit
sich
selbst
beschäftigt
und
wir
mit
unserem
No
hay
amigos
ni
enemigos
solo
lucha
y
desprecio
Es
gibt
keine
Freunde
oder
Feinde,
nur
Kampf
und
Verachtung
Pero
no
todo
esta
mal
y
a
poco
se
los
demuestro
Aber
nicht
alles
ist
schlecht
und
ich
werde
es
euch
bald
zeigen
Son
ellos
los
que
me
apoyan
tienen
ganado
mi
afecto
Sie
sind
diejenigen,
die
mich
unterstützen,
sie
haben
meine
Zuneigung
gewonnen
Es
por
eso
que
regreso,
es
por
eso
que
me
quedo
Deshalb
komme
ich
zurück,
deshalb
bleibe
ich
A
enfrentarme
con
el
diablo,
con
su
calor
y
su
infierno
Um
mich
dem
Teufel
zu
stellen,
mit
seiner
Hitze
und
seiner
Hölle
Y
aunque
no
salga
ganando
yo
de
nada
me
arrepiento
Und
auch
wenn
ich
nicht
gewinne,
bereue
ich
nichts
Lo
vivido
esta
vivido
y
quiero
seguir
aprendiendo
Was
erlebt
wurde,
ist
erlebt
und
ich
möchte
weiter
lernen
Zoner:
alzemos
las
copas,
pueblo
lleno
de
mota,
Zoner:
Erheben
wir
die
Gläser,
ein
Volk
voller
Gras,
Brindemos
por
amores,
familiares
y
los
compas
Lasst
uns
auf
die
Liebe,
die
Familie
und
die
Freunde
trinken
Las
flores
del
jardín
que
mama
ah
cuidado
tanto
Die
Blumen
im
Garten,
die
Mama
so
sehr
gepflegt
hat
Disfruto
de
vallarta
mas
le
lloro
a
mi
guanatos
Ich
genieße
Vallarta,
aber
ich
weine
um
mein
Guanatos
Los
vatos
en
casa
esperando
la
noche
Die
Jungs
zu
Hause
warten
auf
die
Nacht
Salir
pa'
la
azalia,
limpiar
rol
y
ponche
Um
nach
Azalia
zu
gehen,
Gras
zu
putzen,
zu
rollen
und
zu
trinken
Las
noches
en
vela
en
la
357
Die
schlaflosen
Nächte
in
der
357
Con
la
under
street
en
el
bosque
fumando
verde
Mit
der
Under
Street
im
Wald,
Gras
rauchend
Saca,
limpia,
rola,
Hol
raus,
putz,
roll,
Prende
pa'
brindar
por
gente
que
siempre
tengo
en
la
mente
Zünd
an,
um
auf
die
Leute
anzustoßen,
die
ich
immer
im
Kopf
habe
Ya
david
estrada
sepa
vengaron
su
muerte
David
Estrada,
wisse,
dass
dein
Tod
gerächt
wurde
La
calle
esta
caliente
y
las
bajas
se
sienten
Die
Straße
ist
heiß
und
die
Verluste
sind
zu
spüren
Santi
era
mas
alegre
antes
de
pasar
el
coma
Santi
war
fröhlicher,
bevor
er
ins
Koma
fiel
Mas
joven
aprendio
que
la
calle
no
perdona
Er
lernte
jung,
dass
die
Straße
nicht
vergibt
Guanatos
mi
tierra,
mi
barrio,
mi
zona
Guanatos,
mein
Land,
mein
Viertel,
meine
Gegend
Cuajado
en
recuerdos,
crimenes
y
drogas.
Voller
Erinnerungen,
Verbrechen
und
Drogen.
Amaru:
obserba
en
tu
camino
lo
que
guarda
el
destino
Amaru:
Beobachte
auf
deinem
Weg,
was
das
Schicksal
bereithält
El
zoner
y
el
amaru
vienen
marcando
estilo
Zoner
und
Amaru
setzen
Akzente
De
guatos
a
vallarta
voy
rimando
lo
que
vivo
Von
Guatos
nach
Vallarta
reime
ich,
was
ich
erlebe
Y
aunque
la
cosa
este
dura
nunca
faltan
los
amigos
Und
auch
wenn
es
hart
ist,
fehlen
nie
die
Freunde
Zoner:
Observa
en
tu
camino
lo
que
guarda
el
destino
Zoner:
Beobachte
auf
deinem
Weg,
was
das
Schicksal
bereithält
El
Zoner
y
el
Amaru
vienen
marcando
estilos
Zoner
und
Amaru
setzen
Akzente
De
guanatos
a
vallarta
voy
rimando
lo
que
vivo
Von
Guanatos
nach
Vallarta
reime
ich,
was
ich
erlebe
Y
aunque
este
dura
la
cosa
nunca
faltan
los
amigos
Und
auch
wenn
es
hart
ist,
fehlen
nie
die
Freunde
Amaru:
observa
en
tu
camino
lo
que
guarda
el
destino
Amaru:
Beobachte
auf
deinem
Weg,
was
das
Schicksal
bereithält
Zoner:
el
Zoner
y
el
Amaru
vienen
marcando
estilos
Zoner:
Zoner
und
Amaru
setzen
Akzente
Amaru:
de
guanatos
a
vallarta
voy
rimando
lo
que
vivo
Amaru:
Von
Guanatos
nach
Vallarta
reime
ich,
was
ich
erlebe
Y
aunque
este
dura
la
cosa
nunca
faltan
los
amigos
Und
auch
wenn
es
hart
ist,
fehlen
nie
die
Freunde
Amaru:
Ya
lo
dijo
eskorbuto;
Amaru:
Eskorbuto
hat
es
schon
gesagt;
Lo
recuerdo
como
ayer
el
pasado
ah
pasado
y
por
el
nada
que
hacer.
Ich
erinnere
mich
daran,
als
wäre
es
gestern,
die
Vergangenheit
ist
vergangen
und
es
gibt
nichts,
was
man
dagegen
tun
kann.
Esos
dias
en
el
anda,
en
el
cultu
y
de
parranda
Diese
Tage
im
"Anda",
im
"Cultu"
und
auf
Partys
Pegando
la
propaganda,
manifestando
la
banda
Die
Propaganda
verbreiten,
die
Band
manifestieren
Que
no
la
oprima
el
que
manda
y
alguna
que
otra
demanda
Dass
sie
nicht
von
dem
unterdrückt
wird,
der
das
Sagen
hat,
und
die
eine
oder
andere
Forderung
Todo
ya
es
vida
pasada,
maldita
guadalajara
Alles
ist
schon
Vergangenheit,
verdammtes
Guadalajara
Donde
a
fuezas
me
enseñaban
aquellos
que
me
explotaban
Wo
mich
diejenigen,
die
mich
ausbeuteten,
mit
Gewalt
lehrten
Que
si
no
decia
nada
con
trabajo
me
premiaban
Dass
sie
mich
mit
Arbeit
belohnen
würden,
wenn
ich
nichts
sagte
Donde
me
vieron
crecer
mis
padres
y
mis
hermanos
Wo
mich
meine
Eltern
und
meine
Brüder
aufwachsen
sahen
Despues
me
vieron
partir
a
esos
lugares
lejanos
Dann
sahen
sie
mich
zu
diesen
fernen
Orten
aufbrechen
Donde
gane
otra
familia,
me
enseñaron
a
seguir
Wo
ich
eine
neue
Familie
gewann,
sie
lehrten
mich
weiterzumachen
Y
si
alguna
vez
me
caigo
ahi
estan
ellos
para
mi
Und
wenn
ich
mal
falle,
sind
sie
für
mich
da
Los
recuerdos
de
los
compas
me
los
traigo
para
aca
Die
Erinnerungen
an
meine
Kumpels
nehme
ich
mit
Los
regalos
de
mis
ex
nose
ni
donde
estaran
Die
Geschenke
meiner
Ex,
ich
weiß
nicht,
wo
sie
sind
Le
doy
vuelta
a
la
hoja,
no
se
que
acontecera
Ich
schlage
ein
neues
Kapitel
auf,
ich
weiß
nicht,
was
passieren
wird
Mientras
me
quedo
en
vallarta,
guanatos
esperara
Während
ich
in
Vallarta
bleibe,
wird
Guanatos
warten
Zoner:
Saca
el
toque
Amaru,
vamos
a
brindar
por
la
gente
Zoner:
Hol
den
Joint
raus,
Amaru,
lasst
uns
auf
die
Leute
anstoßen
Que
se
aferra,
que
me
quiere
ver
llorar
Die
sich
festklammern,
die
mich
weinen
sehen
wollen
Mi
llegada
a
la
costa
resulto
ser
algo
serio
Meine
Ankunft
an
der
Küste
wurde
zu
einer
ernsten
Sache
Extrañando
a
la
familia,
el
dinero,
mi
guetto
y
el
reto
Ich
vermisse
meine
Familie,
das
Geld,
mein
Ghetto
und
die
Herausforderung
Primero
alcanzar
la
cima,
Zuerst
den
Gipfel
erreichen,
Intentemoslo
en
vallarta
si
no
busco
otras
orillas
Versuchen
wir
es
in
Vallarta,
wenn
nicht,
suche
ich
andere
Ufer
Que
al
fin
y
al
cabo
esquinas
tienes
vivas
donde
vivas
Denn
letztendlich
gibt
es
überall
Ecken,
wo
du
lebst
Debes
buscar
tarimas,
sobresalir
en
las
rimas
Du
musst
Bühnen
suchen,
in
den
Reimen
herausragen
Deja
de
buscar
amores
solo
roban
y
lastiman
Hör
auf,
nach
Liebe
zu
suchen,
sie
rauben
nur
und
verletzen
Cantinas?
No!
Quiero
acidos
en
la
playa,
Kneipen?
Nein!
Ich
will
Acid
am
Strand,
Bastante
mariguana,
tres
putas
y
unas
caguamas
Genug
Marihuana,
drei
Nutten
und
ein
paar
Caguamas
Los
tragos
amargos
se
pasan
con
tonaya
Die
bitteren
Drinks
werden
mit
Tonaya
runtergespült
Se
olvidan
con
motita
y
se
dusfrutan
con
lavada
Sie
werden
mit
Gras
vergessen
und
mit
"Lavada"
genossen
Amaru:
obserba
en
tu
camino
lo
que
guarda
el
destino
Amaru:
Beobachte
auf
deinem
Weg,
was
das
Schicksal
bereithält
El
zoner
y
el
amaru
vienen
marcando
estilo
Zoner
und
Amaru
setzen
Akzente
De
guatos
a
vallarta
voy
rimando
lo
que
vivo
Von
Guatos
nach
Vallarta
reime
ich,
was
ich
erlebe
Y
aunque
la
cosa
este
dura
nunca
faltan
los
amigos
Und
auch
wenn
es
hart
ist,
fehlen
nie
die
Freunde
Zoner:
Observa
en
tu
camino
lo
que
guarda
el
destino
Zoner:
Beobachte
auf
deinem
Weg,
was
das
Schicksal
bereithält
El
Zoner
y
el
Amaru
vienen
marcando
estilos
Zoner
und
Amaru
setzen
Akzente
De
guanatos
a
vallarta
voy
rimando
lo
que
vivo
Von
Guanatos
nach
Vallarta
reime
ich,
was
ich
erlebe
Y
aunque
este
dura
la
cosa
nunca
faltan
los
amigos.
Und
auch
wenn
es
hart
ist,
fehlen
nie
die
Freunde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.