Boogat - Llévame Pallá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boogat - Llévame Pallá




Llévame Pallá
Take Me There
Llévame pa' donde los corazones se alegran,
Take me to where hearts rejoice,
Donde la luna te sonríe y las parejas se enamoran.
Where the moon smiles upon you and couples fall in love.
Llévame pa' donde las conciencias se alivian,
Take me to where consciences are eased,
Donde te cura la clave, donde la Salsa tiene chile.
Where music heals and Salsa has spice.
(Verso 1)
(Verse 1)
En la vida real sin soundtrack chingón,
In real life, without a cool soundtrack,
La mitad de tus sueños ya se apagaron.
Half of your dreams have already faded.
Que la vida corre rapidón
Life goes by so fast,
Y el tiempo te coge hasta el bolsillón.
Time grabs you by the pockets.
¡Ay, mamá! ¿Porqué tanto sudor
Oh, my! Why so much sweat,
Si sólo queríamos agua y amor?
If all we wanted was water and love?
Pero el mundo cambia a diario
But the world changes daily,
Y ahora, págame en americano.
And now, pay me in dollars.
Corriendo 'tras un ideal lejano,
Running after a distant ideal,
Valores culturales voy dejando.
I am leaving behind my cultural values.
No tengo otra, mi amor me duele,
I have no other choice, my love hurts,
Pa' un ratico dame un escape.
Give me an escape for a while.
(Verso 2)
(Verse 2)
De vuelta a tu realidad normal
Back to your normal reality,
Con sueldo bajo y inflación brutal,
With a low salary and brutal inflation,
Intentando vivir de manera legal.
Trying to live legally.
Si me hago criminal por necesidad,
If I become a criminal by necessity,
No es que sea un Zoro.
It's not that I'm a Zoro.
La Revolución es un concepto y no soy Santo.
Revolution is a concept, and I'm no saint.
Estoy aquí pa' ganármela,
I'm here to make a living,
Trabajando duro pa' gozármela.
Working hard to enjoy it.
Vida pequeñita, a lo común.
Tiny life, ordinary.
"¡Oye caja, suéltame!" dice el atún.
"Hey, register, let me out!" says the tuna,
Que tengo sed de cosas mejores,
I thirst for better things,
Que cambien mis alrededores.
To change my surroundings.
¡Llévame pallá!
Take me there!





Авторы: daniel russo garrido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.