Boogat - Matar El Ego - перевод текста песни на русский

Matar El Ego - Boogatперевод на русский




Matar El Ego
Убить Эго
Siento un dolor en mi alma
Чувствую боль в своей душе,
Como poner mano a la llama, no hay drama
Как будто руку в огонь сую, но без драмы.
No hay crimen sin que haya arma
Нет преступления без оружия,
Serrucho columpiando de mi rama
Пила качается на моей ветке.
Gran gana, deja todo eso pa mañana
Большое желание, оставь все это на завтра,
Perderme en amor propio de pijama
Потеряться в самолюбии в пижаме,
Sabana, no creer lo que dijo la gitana
Простыня, не верить тому, что сказала цыганка,
Pensarme como príncipe y no rana
Думать о себе как о принце, а не о лягушке.
Beso de cocodrilo sin berrinche
Поцелуй крокодила без истерики,
Siempre mala onda, siempre Grinch
Всегда плохое настроение, вечно Гринч,
Boludo, neta, mejor no los hinches
Дурак, честно, лучше не нарывайся,
Globo grande pide que lo pinche
Большой шар просит, чтобы его проткнули.
Las heridas ni las cuento
Раны даже не считаю,
He luchado por tanto tiempo
Я боролся так долго,
Solo queda un enemigo
Остался только один враг,
Voy a matar a mi ego
Я убью свое эго.
Las heridas ni las cuento
Раны даже не считаю,
He luchado por tanto tiempo
Я боролся так долго,
Solo queda un enemigo
Остался только один враг,
Voy a matar a mi ego
Я убью свое эго.
Voy a matar a mi ego
Я убью свое эго,
Limpiar mi ser con el fuego
Очищу свое существо огнем,
Ganarle a su propio juego
Выиграю в его собственную игру,
Que descanse en paz, se lo ruego
Пусть покоится с миром, умоляю.
Voy a matar a mi ego
Я убью свое эго,
Limpiar mi ser con el fuego
Очищу свое существо огнем,
Ganarle a su propio juego
Выиграю в его собственную игру,
Que descanse en paz, se lo ruego
Пусть покоится с миром, умоляю.
De noche cuando esté dormido
Ночью, когда оно будет спать,
Sin que me sospeche, remedido
Чтобы оно не заподозрило, исправленное,
Debajo de la almohada, escondido
Под подушкой, спрятанный,
Un ruido que lo haga estremecido
Шум, который заставит его содрогнуться.
Que pare de poner veneno a mi oído
Чтобы оно перестало капать яд мне в уши,
Que pare 'e compararme de competido
Чтобы перестало сравнивать меня с соперником,
Como esquizofreno, dividido
Как шизофреник, разделенный,
Demasiado cuchicheo, distraído
Слишком много шепота, рассеянный.
Que ya no hable, se calle, que se haga mudo
Чтобы оно больше не говорило, замолчало, стало немым,
Que cuelgue su lengua con algo agudo
Чтобы повесило свой язык на чем-нибудь остром,
Que se vuelva recuerdo, seco, huesudo
Чтобы стало воспоминанием, сухим, костлявым,
Que se rompa en la pared lo cabezudo
Чтобы его упрямая голова разбилась о стену.
Las heridas ni las cuento
Раны даже не считаю,
He luchado por tanto tiempo
Я боролся так долго,
Solo queda un enemigo
Остался только один враг,
Voy a matar a mi ego
Я убью свое эго.
Las heridas ni las cuento
Раны даже не считаю,
He luchado por tanto tiempo
Я боролся так долго,
Solo queda un enemigo
Остался только один враг,
Voy a matar a mi ego
Я убью свое эго.
Eh-oh, eh, eh, eh-oh
Эй-о, эй, эй, эй-о
Voy a matar a mi ego
Я убью свое эго,
Eh-oh, eh, eh, eh-oh
Эй-о, эй, эй, эй-о
Voy a matar a mi ego
Я убью свое эго.
Voy a matar a mi ego
Я убью свое эго,
Limpiar mi ser con el fuego
Очищу свое существо огнем,
Ganarle a su propio juego
Выиграю в его собственную игру,
Que descanse en paz, se lo ruego
Пусть покоится с миром, умоляю.
Voy a matar a mi ego
Я убью свое эго,
Limpiar mi ser con el fuego
Очищу свое существо огнем,
Ganarle a su propio juego
Выиграю в его собственную игру,
Que descanse en paz, se lo ruego
Пусть покоится с миром, умоляю.
Eh-oh, eh, eh, eh-oh
Эй-о, эй, эй, эй-о
Voy a matar a mi ego
Я убью свое эго,
Eh-oh, eh, eh, eh-oh
Эй-о, эй, эй, эй-о
Voy a matar a mi ego
Я убью свое эго.
Eh-oh, eh, eh, eh-oh
Эй-о, эй, эй, эй-о
Voy a matar a mi ego
Я убью свое эго,
Eh-oh, eh, eh, eh-oh
Эй-о, эй, эй, эй-о
Yeah, voy a matar a mi ego
Да, я убью свое эго.





Авторы: Daniel Russo Garrido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.