Текст и перевод песни Boogat - Mezcalero Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mezcalero Feliz
Happy Mezcalero
En
un
país
de
desierto
el
agave
es
el
rey
In
a
desert
country
agave
is
the
king
Que
el
sol
bendiga
la
planta
del
maguey
May
the
sun
bless
the
maguey
plant
Creciendo
por
el
monte
Growing
in
the
mountain
Cociendo
en
el
palenque
Cooking
in
the
distillery
Que
destilada
tres
veces,
artesanalmente
Distilled
three
times,
handcrafted
Hay
fiesta
en
la
sierra,
carnaval
en
el
pueblo
There
is
a
party
in
the
mountains,
carnival
in
town
El
tequila
es
de
plata,
el
mezcal
es
de
oro
Tequila
is
silver,
mezcal
is
gold
Lléname
mi
jícara
mezcalera
Fill
my
mezcal
cup
Me
caes
más
bien
aún
cuando
te
haces
la
picara
I
even
like
you
better
when
you
play
the
flirt
Tobalá
y
minero
Tobalá
and
miner
Toma
ya
mi
dinero
antes
de
que
este
más
pedo
Take
my
money
now
before
I
get
more
drunk
De
copita
en
copita
ya
se
va
vaciando
la
botellita
From
cup
to
cup
the
little
bottle
is
emptying
Multivitamina
para
mi
almita
Multivitamin
for
my
soul
Alegría,
sonrisa
y
felicidad
flui...
fluida
Joy,
smile
and
happiness
flow...
freely
Que
cada
quien
lo
beba
a
su
ritmo
May
everyone
drink
it
at
their
own
pace
Y
con
sus
más
lindas
voces
de
borrachos
coro
And
with
their
most
beautiful
drunken
voices
chorus
Pa'
todo
mal...
mezcal
For
everything
bad...
mezcal
Y
pa'
todo
bien...
también
And
for
everything
good...
also
Pa'
todo
mal...
mezcal
For
everything
bad...
mezcal
Y
pa'
todo
bien...
también
And
for
everything
good...
also
Pa'
todo
mal...
mezcal
For
everything
bad...
mezcal
Y
pa'
todo
bien...
también
And
for
everything
good...
also
El
mezcal
se
toma
a
besitos
Mezcal
should
be
drunk
with
little
kisses
Como
el
amor
de
tus
seres
favoritos
Like
the
love
of
your
favorite
people
No
te
empedes
mal
Don't
get
wasted
Señor
cantinero
uno
más
por
favor
Mr.
Bartender,
one
more
please
Que
me
pique
la
legua
y
que
tenga
sabor
Let
it
burn
my
tongue
and
let
it
have
flavor
Que
nos
ponga
alegre
y
permita
soñar
Let
it
make
us
happy
and
allow
us
to
dream
No
bebemos
para
olvidar,
pero
para
recordar
We
don't
drink
to
forget,
but
to
remember
Saca
el
Pechuga
en
las
fiestas
quinceañeras
Pull
out
the
Pechuga
at
the
quinceañeras
Desentierra
al
enterrado
cada
que
hay
bodas
Dig
up
the
buried
every
time
there
is
a
wedding
Bebo
con
amigos
botaneando
chapulines
I
drink
with
friends,
snacking
on
grasshoppers
Sale
gusano
naranja
entre
bailarines
An
orange
worm
comes
out
among
the
dancers
Celebrando
a
lo
mexicano
Celebrating
in
the
Mexican
way
Festejando
el
hecho
de
estar
vivo
Celebrating
the
fact
that
we
are
alive
No
llames
alcohol
a
lo
que
hay
en
mi
copa
Don't
call
what's
in
my
cup
alcohol
Estoy
tomando
sol
de
manera
liquida
I'm
drinking
the
sun
in
liquid
form
Quien
no
lo
ha
bebido
no
ha
vivido
He
who
has
not
drunk
it
has
not
lived
Tomate
uno
porque
si
y
otro
porque
no
Have
one
because
yes
and
another
because
no
Si
tienes
estrés
pues
tomate
3
If
you
are
stressed,
have
three
Y
si
no
hay
remedio
tomate
litro
y
medio
And
if
there
is
no
cure,
have
a
liter
and
a
half
Pa'
todo
mal...
mezcal
For
everything
bad...
mezcal
Y
pa'
todo
bien...
también
And
for
everything
good...
also
Pa'
todo
mal...
mezcal
For
everything
bad...
mezcal
Y
pa'
todo
bien...
también
And
for
everything
good...
also
Pa'
todo
mal...
mezcal
For
everything
bad...
mezcal
Y
pa'
todo
bien...
también
And
for
everything
good...
also
El
mezcal
se
toma
a
besitos
Mezcal
should
be
drunk
with
little
kisses
Como
el
amor
de
tus
seres
favoritos
Like
the
love
of
your
favorite
people
No
te
empedes
mal
Don't
get
wasted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: daniel russo garrido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.