Boogie - Still Be Homies - перевод текста песни на немецкий

Still Be Homies - Boogieперевод на немецкий




Still Be Homies
Immer noch Homies
Yeah-yeah, uh
Yeah-yeah, uh
Forever fucking with my homies
Ficke für immer mit meinen Homies
I swear I'm, forever fucking with my homies
Ich schwöre, ich ficke für immer mit meinen Homies
Shit, my niggas here right now, matter-fact
Scheiße, meine Niggas sind gerade hier, tatsächlich
Thirst, thirst, Thirst 48, uh
Durst, Durst, Durst 48, uh
Okay, back when I was off, had my back to all my flaws
Okay, damals, als ich daneben lag, kehrte ich all meinen Fehlern den Rücken
Rather backed into a corner just from backing up my dogs, uh
Lieber in eine Ecke gedrängt, nur weil ich meine Jungs unterstützte, uh
Shit, them still my niggas, I never show no doubt
Scheiße, das sind immer noch meine Niggas, ich zeige nie Zweifel
Never picking on my clique 'cause niggas understand this route
Ich hacke nie auf meiner Clique rum, weil Niggas diesen Weg verstehen
Throwing out this message, I'm hoping that y'all catch it
Ich werfe diese Nachricht raus, ich hoffe, ihr versteht sie
Fuck with niggas when they loyal, even times when they get desperate
Fick mit Niggas, wenn sie loyal sind, auch wenn sie verzweifelt werden
My niggas extra,
Meine Niggas sind extra,
But some got cut off in a nigga path, them niggas trash
Aber manche wurden auf dem Weg eines Niggas abgeschnitten, diese Niggas sind Müll
If they ain't growing with you, cut they midget ass, that's real shit
Wenn sie nicht mit dir wachsen, schneide ihren Zwergenarsch ab, das ist echt
We like 50 niggas deep (?), uh
Wir sind etwa 50 Niggas tief (?), uh
I'm just praying one of you fuck niggas don't trip
Ich bete nur, dass keiner von euch Wichsern ausrutscht
'Cause we accustomed to the thugging, we ain't budging
Weil wir an das Gangsterleben gewöhnt sind, wir geben nicht nach
Niggas dumping at the function for the fact that they ain't want it
Niggas schießen auf der Party, weil sie es nicht wollten
We like "fuck it though"'cause what the fuck is going on out here?
Wir sagen "Scheiß drauf", denn was zum Teufel geht hier vor?
What the fuck these niggas doing out here?
Was zum Teufel machen diese Niggas hier draußen?
This shit crazy how your main homie probably wanna switch up
Es ist verrückt, wie dein bester Homie wahrscheinlich wechseln will
You think your enemy gon' pop and now he tryna clique up
Du denkst, dein Feind wird auftauchen und jetzt versucht er, sich anzuschließen
That shit weak
Das ist schwach
Never acting phony
Ich spiele nie falsch
Even when I'm outchere on my motherfucking lonely
Auch wenn ich hier draußen auf mich allein gestellt bin
Forever fucking with my homies
Ficke für immer mit meinen Homies
They asking why I'm loyal
Sie fragen, warum ich loyal bin
Probably 'cause you never seen my motherfucking soil
Wahrscheinlich, weil du meinen verdammten Boden nie gesehen hast
Forever fucking with my homies
Ficke für immer mit meinen Homies
Screaming 'til my breath sold
Ich schreie, bis meine Seele verkauft ist
Lil nigga, them still blessed though (?)
Kleiner Nigga, die sind immer noch gesegnet (?)
Forever fucking with my homies
Ficke für immer mit meinen Homies
Huh, yeah, uh, I swear I'm
Huh, yeah, uh, ich schwöre, ich
Forever fucking with my homies
Ficke für immer mit meinen Homies
(When I'm saying "thug," I mean, not "criminal,
(Wenn ich "Gangster" sage, meine ich nicht "kriminell",
" Not someone that's gonna beat you over the head.
" Nicht jemand, der dich verprügelt.
I mean the underdog.
Ich meine den Underdog.
The person that had nothing and succeeds—he's a thug, '
Die Person, die nichts hatte und erfolgreich ist er ist ein Gangster, '
Cause he overcame all obstacles.
Weil er alle Hindernisse überwunden hat.
It doesn't have anything to do with the dictionary's version of
Es hat nichts mit der Wörterbuchversion von zu tun
"Thug." To me, "thug" is my pride.
"Gangster." Für mich ist "Gangster" mein Stolz.
Not being someone that goes against the law,
Nicht jemand zu sein, der gegen das Gesetz verstößt,
Not being someone that takes,
Nicht jemand zu sein, der nimmt,
But being someone that has nothing and that—even though I have
Sondern jemand zu sein, der nichts hat und obwohl ich
Nothing and there's no home for me to go to,
Nichts habe und es kein Zuhause für mich gibt,
My head is up high. My chest is out,
Mein Kopf ist hoch erhoben. Meine Brust ist draußen,
I walk tall, I talk loud—I'm being strong.)
Ich gehe aufrecht, ich spreche laut ich bin stark.)
Beat Switch
Beat-Wechsel
I'ma still be thugging, I'ma still be thugging
Ich werde immer noch ein Gangster sein, ich werde immer noch ein Gangster sein
I'ma still be, yeah
Ich werde immer noch sein, yeah
R.I.P. Gotti, R.I.P. Manny, R.I.P. Sav (?)
R.I.P. Gotti, R.I.P. Manny, R.I.P. Sav (?)
R.I.P. Not(?)
R.I.P. Nicht(?)
Still be thugging, I'ma still be thugging
Ich werde immer noch ein Gangster sein, ich werde immer noch ein Gangster sein
Uh, shit, hoo!
Uh, Scheiße, hoo!
Fuck is this shit? This what my thugging'll get
Was ist das für eine Scheiße? Das ist, was mein Gangsterleben bringt
I seen a nigga get punched for his kicks
Ich sah einen Nigga, der für seine Kicks geschlagen wurde
He got punched in his lip, tryna fuck with his bitch
Er wurde auf die Lippe geschlagen, als er versuchte, mit seiner Schlampe zu ficken
I was looking like, "Man!" Block full of stress
Ich dachte nur: "Mann!" Der Block ist voller Stress
Blink (?) at the spot on the left
Blink (?) an der Stelle links
I passed him the blunt, then he dipped it in lean
Ich gab ihm den Blunt, dann tauchte er ihn in Lean
When I walked in the house he got shot in the neck
Als ich ins Haus kam, wurde ihm in den Hals geschossen
I was looking like, "Damn!" Now I'm worried for the homie
Ich dachte nur: "Verdammt!" Jetzt mache ich mir Sorgen um den Homie
Yeah I'm worried for the homie, shit!
Ja, ich mache mir Sorgen um den Homie, Scheiße!
You know the cops finna really take they sweet-ass time
Du weißt, die Bullen werden sich wirklich Zeit lassen
They don't worry for the homie
Sie machen sich keine Sorgen um den Homie
I be feeling like "Damn!" Hoo, and the day I got popped
Ich fühle mich wie "Verdammt!" Hoo, und an dem Tag, als ich verhaftet wurde
Couldn't even call my pops, I was right back on the block
Konnte nicht mal meinen Vater anrufen, ich war gleich wieder auf dem Block
Standing outside the door, like, "Who tryna get knocked?"
Stand draußen vor der Tür und fragte: "Wer will umgehauen werden?"
Knock! Knock! Hoo!
Klopf! Klopf! Hoo!
I'ma make a hundred mil one day
Ich werde eines Tages hundert Millionen machen
Bet I still be thugging
Wette, ich werde immer noch ein Gangster sein
Hoo! They could throw a hundred years my way
Hoo! Sie könnten mir hundert Jahre geben
Bet I still be thugging
Wette, ich werde immer noch ein Gangster sein
Damn! Ain't no fake shit around my way
Verdammt! Es gibt keinen falschen Scheiß in meiner Nähe
I'ma still be thugging
Ich werde immer noch ein Gangster sein
Man, I'ma still be thugging, I'ma still be thugging
Mann, ich werde immer noch ein Gangster sein, ich werde immer noch ein Gangster sein
I'ma still be thugging, I'ma still be thugging
Ich werde immer noch ein Gangster sein, ich werde immer noch ein Gangster sein
Thug Life, uh
Thug Life, uh
I'ma still be thugging, I'ma still be thugging
Ich werde immer noch ein Gangster sein, ich werde immer noch ein Gangster sein
Thug Life, uh
Thug Life, uh
I'ma still be thugging, I'ma still be thugging
Ich werde immer noch ein Gangster sein, ich werde immer noch ein Gangster sein
Yeah, hoo
Yeah, hoo
I'ma still be, yeah, I'ma still be thugging
Ich werde immer noch sein, yeah, ich werde immer noch ein Gangster sein
I'ma still be thugging, I'ma still be thugging
Ich werde immer noch ein Gangster sein, ich werde immer noch ein Gangster sein





Авторы: Anthony Tremaine Dixson

Boogie - Thirst 48
Альбом
Thirst 48
дата релиза
24-06-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.