Boogie - Wit Me - перевод текста песни на немецкий

Wit Me - Boogieперевод на немецкий




Wit Me
Mit Mir
Pop, pop, another nigga got his dreams shot
Peng, peng, wieder einem Typen wurden seine Träume zerschossen
Watch how you textin' man, that bitch might have a screenshot
Pass auf, wie du textest, Mann, die Schlampe hat vielleicht einen Screenshot
And it's crazy how the plot twists
Und es ist verrückt, wie sich die Handlung wendet
Same bitch that used to say I got lisp
Dieselbe Schlampe, die früher sagte, ich lispel
Trying to be the pilot of my cockpit
Versucht jetzt, die Pilotin in meinem Cockpit zu sein
No, no no, no you stay grounded with them basic hoes
Nein, nein, nein, nein, du bleibst auf dem Boden mit diesen einfachen Weibern
You walk around with like a thousand bros, won't relate to those
Du läufst mit etwa tausend Kumpels rum, mit denen kann ich nichts anfangen
Niggas out here saving hoes, save that for the suckas with the cape
Typen hier draußen retten Weiber, heb dir das für die Schwachköpfe mit dem Umhang auf
Can't just leave the thirsty bitches by the sink
Kannst die durstigen Schlampen nicht einfach am Waschbecken lassen
Had to hop up out the tank, I can't be fuckin' with these fishes
Musste aus dem Becken springen, ich kann mich nicht mit diesen Fischen abgeben
Go on get a hundred like, I promise you will have the bitches ho
Hol dir hunderttausend, ich verspreche dir, du wirst die Weiber haben, Schlampe
That shit crazy how they twist it, how we hit 'em an dismiss 'em
Dieser Scheiß ist verrückt, wie sie es verdrehen, wie wir sie knallen und dann abservieren
And they turn us to the villain huh
Und sie machen uns zum Bösewicht, was?
Fuck it, either way she swallow
Scheiß drauf, so oder so schluckt sie
Prolly take a selfie, now she think that she a model
Macht wahrscheinlich ein Selfie, jetzt denkt sie, sie ist ein Model
Man lets talk about these trends, the ones these niggas follow
Mann, lass uns über diese Trends reden, denen diese Typen folgen
How this nigga probably broke, at least he came in with a bottle
Wie dieser Typ wahrscheinlich pleite ist, aber wenigstens mit einer Flasche kam
I'm like "Nigga you weak, you think you poppin' off that shit that you tweet?
Ich sage: "Typ, du bist schwach, du denkst, du bist der King wegen dem Scheiß, den du twitterst?
You buying followers, you niggas is creeps
Du kaufst Follower, ihr Typen seid Widerlinge
Man my family up in Compton and you know my homies up in the Beach
Mann, meine Familie ist in Compton und du weißt, meine Kumpels sind am Beach
But either way it go, I'm up in these streets", that's what I told him
Aber egal wie es läuft, ich bin auf diesen Straßen", das habe ich ihm gesagt
You see, back when I was trying to get a play
Siehst du, damals, als ich versuchte, etwas auf die Beine zu stellen
They wasn't fuckin' wit me, they wasn't fuckin' wit me
Da haben sie sich nicht mit mir abgegeben, sie haben sich nicht mit mir abgegeben
Before I even had a tape, before Thirst 48
Bevor ich überhaupt ein Tape hatte, vor Thirst 48
They wasn't fuckin' wit me, they wasn't fuckin' wit me
Da haben sie sich nicht mit mir abgegeben, sie haben sich nicht mit mir abgegeben
No, no, ain't nobody have my back yeah that's what I'm laughing at
Nein, nein, niemand stand hinter mir, ja, darüber lache ich
They wasn't fuckin' wit me, they wasn't fuckin' wit me
Da haben sie sich nicht mit mir abgegeben, sie haben sich nicht mit mir abgegeben
No, no, now I'm where the ratchets at, it don't even matter then
Nein, nein, jetzt bin ich da, wo die Luder sind, das spielt dann keine Rolle mehr
They wasn't fuckin' wit me, they wasn't fuckin' wit me
Da haben sie sich nicht mit mir abgegeben, sie haben sich nicht mit mir abgegeben
Pop pop, another nigga got his boot snatched
Peng, peng, wieder einem Typen wurden die Stiefel geklaut
Watch how you texting, she might throw you in that group chat
Pass auf, wie du textest, sie könnte dich in diesen Gruppenchat werfen
With pictures of your thirsty ass
Mit Bildern von deinem geilen Arsch
Now you got your panties in a bunch from how you sackin'
Jetzt hast du die Hosen voll, wegen deiner Art zu handeln
And she laughin' at your Murphy ass
Und sie lacht über deinen Murphy-Arsch
Beep beep, riding past another wannabe
Piep, piep, fahre an einem weiteren Möchtegern vorbei
Don't be hiding from the truth, it ain't what you wanna see
Versteck dich nicht vor der Wahrheit, es ist nicht das, was du sehen willst
I done dogged a couple bitches, like you know I had to flee
Ich habe ein paar Schlampen abserviert, wie du weißt, ich musste abhauen
Told shawty like "get your paws off my tee"
Sagte zu der Kleinen: "Nimm deine Pfoten von meinem T-Shirt"
After everything you see, you mean to tell me you gon' wife her?
Nach allem, was du siehst, willst du mir erzählen, dass du sie heiraten wirst?
It's cool to like that pic, but you mean you really like her?
Es ist cool, das Bild zu liken, aber du meinst, du magst sie wirklich?
No not me, I'm too smart, play no part
Nein, nicht ich, ich bin zu klug, spiele da nicht mit
Cause these bitches got no heart
Denn diese Schlampen haben kein Herz
We've been finished from that start
Wir waren von Anfang an fertig
I see you acting like a narc, how you cuffin' all the bad bitches?
Ich sehe, du benimmst dich wie ein Spitzel, wie du all die heißen Schlampen einfängst?
No not Boogie, you better got and ask my past bitches
Nein, nicht Boogie, frag lieber meine früheren Schlampen
Like why the fuck you think the rats winning?
Was zum Teufel glaubst du, warum die Ratten gewinnen?
Pucker up for nothing, I ain't into all that ass kissing
Mach umsonst einen Kussmund, ich steh nicht auf das ganze Arschkriechen
You see, back when I was trying to get a play
Siehst du, damals, als ich versuchte, etwas auf die Beine zu stellen
They wasn't fuckin' wit me, they wasn't fuckin' wit me
Da haben sie sich nicht mit mir abgegeben, sie haben sich nicht mit mir abgegeben
Before I even had a tape, before our first 48
Bevor ich überhaupt ein Tape hatte, bevor unsere ersten 48
They wasn't fuckin' wit me, they wasn't fuckin' wit me
Da haben sie sich nicht mit mir abgegeben, sie haben sich nicht mit mir abgegeben
No, no, ain't nobody have my back yeah that's what I'm laughing at
Nein, nein, niemand stand hinter mir, ja, darüber lache ich
They wasn't fuckin' wit me, they wasn't fuckin' wit me
Da haben sie sich nicht mit mir abgegeben, sie haben sich nicht mit mir abgegeben
No, no, now I'm where the ratchets at, it don't even matter then
Nein, nein, jetzt bin ich da, wo die Luder sind, das spielt dann keine Rolle mehr
They wasn't fuckin' wit me, they wasn't fuckin' wit me
Da haben sie sich nicht mit mir abgegeben, sie haben sich nicht mit mir abgegeben





Авторы: keyel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.